Preparing the draft of the relevant convention and convening an expert session in Vienna in June 1995 were steps in the right direction. |
Подготовка проекта соответствующей конвенции и созыв в Вене в июне 1995 года сессии экспертов стали шагами в нужном направлении. |
Preparing responses to claims and audit observations |
Подготовка ответов в связи с претензиями и замечаниями ревизоров |
Preparing this introductory part on legislation is fairly straight forward, since every country has to have a particular legislative framework. |
Подготовка этой вводной части, касающейся законодательства, является довольно четкой задачей, поскольку каждая страна должна иметь конкретную законодательную основу. |
Preparing statistics data and indicators relevant to childhood to be used by the Syrian Committee on the Rights of the Child. |
Подготовка статистических данных и показателей, характеризующих положение детей, для Сирийского комитета по правам ребенка. |
Preparing, responding to and analysing the results of the many questionnaires was quite time-consuming. |
Подготовка большого числа вопросников, написание ответов на них и анализ полученных результатов требуют довольно больших затрат времени. |
Preparing the data for analysis is a time consuming process and much thought must be placed on model specification. |
Подготовка данных для анализа - длительный процесс, а построение модели должно быть крайне продуманным. |
Preparing legislation and administrative rules concerning gender equality; |
подготовка законов и административных правил, касающихся равенства между мужчинами и женщинами; |
Preparing the National Gender Action Plan has been a gratifying experience. |
Подготовка Национального плана женщин в интересах женщин дала очень полезный опыт. |
Preparing such a comprehensive, country-owned strategy takes time and resources. |
Подготовка такой всеобъемлющей, чисто страновой стратегии требует времени и ресурсов. |
Preparing African countries for the Conference was of particular importance. |
Особое значение имела подготовка к этой конференции африканских стран. |
Preparing the ROAR has been fundamentally a learning exercise. |
По своей сути подготовка ГООР является познавательным опытом. |
Preparing and implementing water management action plans |
подготовка и осуществление планов действий по управлению водными ресурсами |
Preparing an appropriate framework for the compilation of data on the movement of natural persons to take up short-term employment. |
Подготовка соответствующей основы для составления данных о передвижении физических лиц в связи с трудоустройством на короткий срок13. |
Preparing and approving a law on volunteering and a volunteer statute. |
Подготовка и одобрение закона о добровольческой деятельности и положения о добровольцах. |
Preparing and holding the Fifth National Conference of the Youth (2010). |
Подготовка и проведение пятой Национальной конференции по вопросам молодежи (2010 год). |
Output expected: Preparing every five years a revised version of the blue book. |
Ожидаемые результаты: Подготовка каждые пять лет пересмотренного вариант "синей книги". |
Preparing the budget requires significant amounts of time to collect data, perform analysis, and engage in internal and external stakeholder consultations. |
Подготовка бюджета требует значительного времени для сбора данных, проведения анализа и организации внутренних и внешних консультаций с заинтересованными сторонами. |
Preparing these units to deploy has been time-consuming and onerous. |
Подготовка таких подразделений к развертыванию требует много времени и усилий. |
Preparing the ground for reviewing the asset recovery chapter: proposed multi-year workplan, 2011-2015 |
Подготовка к проведению обзора хода осуществления главы, касающейся возвращения активов: предлагаемый многолетний план работы на 20112015 годы |
Preparing draft, model laws on priority human rights topics; |
Подготовка проекта типового законодательства по приоритетным темам, связанным с правами человека. |
Preparing accurate opening balances for inventories was a major challenge for WFP. |
Подготовка точных оценок начальных сальдо по счетам товарно-материальных запасов стала серьезным вызовом для ВПП. |
Preparing to participate in the writing and presentation of the universal periodic review in Geneva, Switzerland. |
Подготовка к участию в написании и представлении доклада в рамках универсального периодического обзора в Женеве, Швейцария. |
Preparing people for coping in later life is one of the bases for social policy in Estonia. |
Подготовка людей к преодолению трудностей в дальнейшей жизни является одной из основ социальной политики в Эстонии. |
Preparing the responses to the self-assessment checklist was regarded as a good opportunity for inter-agency cooperation. |
По их мнению, подготовка ответов на контрольный перечень вопросов для самооценки дает хорошую возможность для укрепления межведомственного сотрудничества. |
Preparing financial inputs for the quarterly reports of NPC |
Подготовка финансовых данных для включения их в ежеквартальную отчетность Национального координатора проекта; |