Fortunately we know that Tang is now preparing for war. |
К счастью, мы теперь знаем, что империя Тан готовится к войне. |
Slovakia was preparing its ratification procedure. |
В настоящее время Словакия готовится к осуществлению процедуры ратификации. |
UNRWA was therefore preparing to extend the emergency relief programme into 2003. |
В этой связи БАПОР готовится к тому, что программа чрезвычайной помощи будет продолжена и в 2003 году. |
The Secretary-General further indicates that each entity preparing to implement the enterprise resource planning system will undertake an in-depth analysis of its specific business transformation. |
Генеральный секретарь указывает далее, что каждое подразделение, которое готовится к переходу на систему общеорганизационного планирования ресурсов, проведет тщательный анализ преобразований, которые претерпят его рабочие процессы. |
Most entities are preparing for opening balance audits scheduled for June to August 2012. |
Большинство структур готовится к ревизиям балансов на начало периода, проведение которых запланировано на период с июня по август 2012 года. |
Japan is also preparing to dispatch an engineer contingent to UNMISS, as I mentioned earlier. |
Как я уже отмечал ранее, Япония также готовится направить свое инженерное подразделение в состав МООНЮС. |
At the present time, the Russian Federation is preparing draft regulations on the recreational navigation network. |
В настоящее время в Российской Федерации готовится проект нормативного документа по сети прогулочного судоходства. |
They are now preparing for important elections. |
В настоящее время он готовится к важным выборам. |
In 2013, the humanitarian community is preparing for an additional 125,000 returnees to arrive in South Sudan. |
В 2013 году гуманитарное сообщество готовится к тому, что в Южный Судан возвратятся еще 125000 репатриантов. |
The Committee was further informed that the Mission was preparing a client satisfaction survey, which would form part of that assessment. |
Комитет был далее проинформирован о том, что Миссия готовится к проведению обследования удовлетворенности клиентов услугами, результаты которого будут включены в эту оценку. |
UNESCO is preparing an important event at its Headquarters on 10 September 2014 to mark the anniversary. |
ЮНЕСКО готовится к проведению важного мероприятия, которое состоится по случаю указанной годовщины в ее штаб-квартире 10 сентября 2014 года. |
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. |
Том, похоже, готовится к завтрашним урокам. |
He's at home resting and preparing for the exam. |
Он отдыхает и готовится к экзаменам дома. |
The African Group on Development Indicators is preparing to face these new challenges. |
Африканская группа по показателям развития готовится к решению этих новых проблем. |
The Office is also preparing to disseminate the report to relevant authorities in Bosnia and Herzegovina. |
Канцелярия Обвинителя также готовится направить этот доклад соответствующим органам в Боснии и Герцеговине. |
Currently, the Gender Equality Unit is preparing the submission of the "Strategy +1" motion to the government. |
В настоящее время Отдел по вопросам гендерного равенства готовится представить правительству предложение по "Стратегии+1". |
The Tribunal is now preparing for the comparative review process for the 2014-2015 biennium. |
В настоящее время Трибунал готовится к проведению сравнительного обзора в отношении двухгодичного периода 2014 - 2015 годов. |
To this end, the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission is preparing to start up public hearings. |
В этой связи Комиссия по диалогу, установлению истины и примирению (КДИП) готовится к проведению публичных слушаний. |
Meanwhile, it was already preparing to submit its periodic report, which was scheduled for consideration in 2015. |
Кроме того, она уже готовится представить свой периодический доклад, рассмотрение которого планируется в 2015 году. |
Surface scans indicate the Movellan ship is preparing for launch. |
Сканирование поверхности выявило, что мовелланский корабль готовится к запуску. |
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford. |
Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде. |
Clarissa is preparing the CCTV footage for you. |
Кларисса готовится на записи камер видеонаблюдения для вас. |
And our spies inform us that they're preparing another attack. |
Наши шпионы доносят, что готовится ещё одна атака. |
Well he's preparing for your arrival up at the summer house. |
Ну он готовится к твоему прибытию в летнем доме. |
Meanwhile, Korra and team Avatar have been preparing for just such an event. |
Тем временем, Корра и Команда Аватар вовсю готовится к бою. |