Preparing missions for success: resource generation and rapid deployment |
Подготовка к успешному осуществлению миссий: мобилизация ресурсов и быстрое развертывание |
Preparing for, organizing, setting up in the field and financing these operations requires considerable effort and considerable means. |
Подготовка, организация, развертывание на местах и финансирование таких операций требуют значительных усилий и значительных средств. |
Central American Institute for Business Administration, "Preparing companies for globalization", Michael Porter, San Pedro Sula, March 1997 |
Центральноамериканский институт деловой администрации, подготовка компаний к процессу глобализации, Майкл Портер, Сан-Педро-Сула, март 1997 года |
A. Preparing the ground for stability and growth |
А. Подготовка почвы для стабильности и роста |
On 21 August a training programme commenced for 60 senior municipal staff from all over Kosovo with the theme "Preparing for change - local administration in transition". |
21 августа была начата учебная программа для 60 старших работников муниципалитетов, собравшихся со всех населенных пунктов Косово, под лозунгом «Подготовка к изменениям: местная администрация на переходном этапе». |
Preparing supporting literature on NAPAs for dissemination |
Подготовка вспомогательной литературы о НПДА для целей распространения |
Preparing a database on the observatories; |
подготовка базы данных по наблюдательным центрам; |
Preparing a quality manual and preliminary audit to be carried out by a consultant from a certifying body; |
подготовка руководства по качеству и предварительного аудита, который должен быть проведен консультантом из сертифицирующего органа; |
Preparing designs, technical instructions and procedures for user departments in a cost effective, timely and transparent manner in accordance with specifications, user requirements and within budget. |
Экономичная, своевременная и транспарентная подготовка проектов, технических инструкций и разработка процедур для департаментов-пользователей в соответствии со спецификациями, требованиями пользователей и в рамках бюджетных средств. |
Preparing Hungarian SMEs to be suppliers of large automotive TNC |
Подготовка МСП Венгрии к выполнению функций поставщиков крупной автомобилестроительной ТНК |
Preparing and circulating a preliminary draft regional strategy |
Подготовка и распространение предварительного проекта региональной стратегии |
Preparing and circulating a questionnaire on the state of hazardous substances monitoring in ECE countries |
Подготовка и распространение вопросника о состоянии мониторинга опасных веществ в странах - членах ЕЭК |
Preparing a study, "Building productive capacity for poverty alleviation in LDCs: the role of industry" |
Подготовка исследования "Наращивание произ-водственного потенциала в целях ликвидации нищеты в НРС: роль промышленности" |
(c) Preparing reports and notes on humanitarian and managerial issues for consideration by the Under-Secretary-General; |
с) подготовка докладов и записок по гуманитарным и управленческим вопросам для рассмотрения заместителем Генерального секретаря; |
(c) Preparing and disseminating situation reports on disaster situations and needs for international assistance; |
с) подготовка и распространение докладов по ситуациям, связанным со стихийными бедствиями, и о потребностях в международной помощи; |
Preparing a draft protocol on conformity assessment (trade mark). |
с) Подготовка проекта протокола по оценке соответствия (товарный знак). |
(b) Preparing the UNEP/GEF Business Plan; |
Ь) подготовка "Бизнес-плана" ЮНЕП/ГЭФ; |
Preparing democratic institutions for responsible governance, even prior to the casting of ballots, can be as important for maintaining legitimacy as executing a free and fair election. |
Подготовка демократических институтов к требованиям ответственного управления, даже до проведения голосования, может явиться не менее важным фактором обеспечения легитимности, чем проведение свободных и справедливых выборов. |
Preparing to prosecute a suspected case of illegal traffic |
Подготовка к осуществлению судебного преследования по подозрению в незаконном обороте |
(c) Preparing documents and other materials for printing using text-processing or desktop publishing methods; |
с) подготовка документов и других материалов для издания с использованием текстопроцессорных или настольных издательских методов; |
Preparing material/dossiers for deliberations by the Committee and the Commission. |
подготовка материалов/досье для целей проведения Комитетом и Комиссией обсуждений. |
Preparing the German version of the glossary of key words on industrial safety; |
подготовка и издание на немецком языке глоссария основных терминов по промышленной безопасности; |
Preparing and publishing a catalogue of historical and cultural monuments in Nagorny-Karabakh and adjacent areas; |
подготовка к изданию каталога памятников истории и культуры Нагорного Карабаха и окрестных районов; |
Preparing for and convening the first session of the Conference of the Parties |
Подготовка и проведение первой сессии Конференции Сторон (организация, документация и расходы |
Preparing a submission to establish its extended continental shelf is a difficult task for a country such as mine, even within the extended time frame. |
Для такой страны, как моя, подготовка представления с целью установления наших границ континентального шельфа является трудной задачей, даже несмотря на то, что на это теперь отпущено больше времени. |