Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Подготавливает

Примеры в контексте "Preparing - Подготавливает"

Примеры: Preparing - Подготавливает
EDU was preparing a situation report on trafficking in stolen vehicles. Отдел Европола по борьбе с наркотиками подготавливает доклад о положении в области оборота похищенных транспортных средств.
Serbia was preparing an annual national state-of-the-environment report based on the DPSIR model. В настоящее время Сербия подготавливает ежегодный национальный доклад о состоянии окружающей среды, основывающийся на модели ДФНСВР.
The LEG is preparing an interactive online version of the technical guidelines. ГЭН подготавливает интерактивную онлайновую версию технических руководящих принципов.
The General Women's Federation, in collaboration with the concerned governmental and non-governmental bodies, has been preparing a national strategy to fortify women. В сотрудничестве с заинтересованными правительственными органами и неправительственными организациями Всеобщая федерация женщин подготавливает национальную стратегию поддержки женщин.
UNFPA is preparing comprehensive recommendations to address this issue. ЮНФПА подготавливает комплексные рекомендации для решения этой проблемы.
The Secretary is presently preparing a budget for demarcation operations in the first half of 2003. В настоящее время секретарь подготавливает бюджет работ по демаркации на первую половину 2003 года.
The Government, with assistance from the United Nations system, is preparing a plan for the enhancement of the justice sector. Правительство при содействии системы Организации Объединенных Наций подготавливает план расширения деятельности в секторе правосудия.
The European Salt Producers Association is preparing a plan of action to assure universal iodization in Europe. Европейская ассоциация производителей соли подготавливает план действий для обеспечения всеобщего йодирования в Европе.
The Council of Europe is preparing a "European Charter for the Mountain Regions". Совет Европы подготавливает "Европейскую хартию горных районов".
The World Bank is preparing separately a substantial credit for rehabilitation of the water supply and sanitation systems of Luanda. Всемирный банк отдельно подготавливает существенный кредит для восстановления систем водоснабжения и санитарии в Луанде.
The Division is responsible for monitoring macroeconomic trends and policies, and preparing the relevant publications concerning the region. Отдел отвечает за наблюдение за макроэкономическими тенденциями и политикой и подготавливает соответствующие публикации по региону.
A Special Commission on Housing is preparing the housing components of the Seventh Five-Year National Development Plan. Специальная комиссия по жилищному строительству подготавливает соответствующие разделы для Седьмого пятилетнего национального плана развития.
IPCS is preparing guidelines on the administrative and other structures needed to strengthen national chemical safety programmes. МПХБ подготавливает руководящие принципы, касающиеся административных и других структур, необходимые для укрепления национальных программ химической безопасности.
The Fund is preparing loans for women involved in livestock and horticulture. Фонд подготавливает займы для женщин, занимающихся животноводством и садоводством.
Since 1991, the police have been preparing an overview of "Xenophobic Criminal Offences" on the basis of a standard definition. С 1991 года полиция подготавливает обзор "Уголовные преступления на почве ксенофобии", используя стандартные определения.
Following critics from the different sectors, the Ministry of Transport is preparing a new toll system. В результате критики, поступившей из различных секторов, министерство транспорта подготавливает новую систему взимания сборов.
The World Bank is preparing a policy review report on gender, to be issued in 2000. Всемирный банк подготавливает доклад об обзоре политики, связанной с гендерными вопросами, который будет опубликован в 2000 году.
EU is preparing a directive on pleasure craft engines. ЕС подготавливает рекомендацию в отношении двигателей прогулочных судов.
The Advisory Network is preparing an extended proposal on housing finance strategies. Консультативная сеть подготавливает в настоящее время предложение по стратегиям финансирования жилищного фонда.
The IPCC is preparing a technical paper on the linkages between climate change, biodiversity and desertification. МГЭИК подготавливает технический доклад о взаимосвязях между климатическими изменениями, биоразнообразием и опустыниванием.
It is preparing specific projects to ensure equitable health systems for victims. Она подготавливает конкретные проекты для обеспечения справедливости систем здравоохранения в интересах жертв.
The Bureau for Conflict Prevention and Recovery is preparing specific guidelines to this end. С этой целью Бюро по предупреждению конфликтов и подъему хозяйства подготавливает конкретные руководящие принципы.
She concluded by stating that the child rights caucus was preparing an alternative outcome document to be discussed during the upcoming Preparatory Committee meeting. В заключение представитель сообщила о том, что форум по правам детей подготавливает альтернативный итоговый документ, который будет обсуждаться в ходе предстоящего совещания Подготовительного комитета.
ESCWA is preparing project proposals based on these priorities and may enter into partnership with other organizations for implementing them. ЭСКЗА подготавливает проектные предложения на основе этих приоритетов и может заключать партнерские соглашения с другими организациями в целях их осуществления.
EEA is also preparing pan-European environmental indicators for the Kiev assessment report. В настоящее время ЕАОС также подготавливает общеевропейские экологические показатели для Киевского доклада по оценке.