We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. |
Мы можем сделать это с помощью онлайн лабораторий, используя мощь компьютеров, для их создания. |
You know, it looks at economic power measured by GDP. |
Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП. |
Middle board of this three-dimensional chess game: economic power among states. |
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: экономическая мощь государств. |
Its destructive power was beyond all expectations. |
Ее разрушительная мощь превзошла все наши ожидания. |
Learn to harness the power of the force, you can. |
Научиться должен ты использовать Силы всю мощь. |
It built confidence, yes, projected power, destabilized the enemy. |
Это придавало уверенности, да, демонстрировало мощь, дестабилизировало врага. |
We could use the fire power, sir. |
Нам не помешает огневая мощь, сэр. |
And as a result, he has the power to save or destroy entire worlds. |
И как результат, у него есть мощь, чтобы спасать или уничтожать целые миры. |
The true power of the Vampire Nation lies here. |
Здесь сосредоточена вся мощь Расы Вампиров. |
The sun's power cannot, however, reach far underground. |
Однако мощь солнца не может проникать глубоко под землю. |
They demonstrated the terrifying power of this new force to penetrate all defences. |
Они продемонстрировали ужасающую мощь этой новой силы, проникающую сквозь любую зашиту. |
That's what Japan's power is built upon. |
Вот на чем построена мощь Японии. |
This kind of power requires risk, Theo. |
Эта мощь требует риска, Тео. |
Same power as a musket but you can hold one in each hand. |
Такая же мощь, что и у ружья, но его можно держать одной рукой. |
Imagine the power in 100 of them combined. |
Представьте себе мощь, которую дадут 100 штук. |
When I felt the power this gave me, I couldn't imagine living without it. |
Когда я чувствую мощь, что дает мне кинжал, я не могу даже представить, как жить без него. |
One which would bring the bearer unimaginable power. |
Предмет, дающий владельцу безграничную мощь. |
Our dilithium crystals represent awesome power. |
Наши кристаллы дилития содержат сокрушительную мощь. |
But again, all this power derives from the harnessing of inner force. |
Но опять же, вся эта мощь исходит из использования внутренней силы. |
Today, economic performance is a criterion for assessing the power of a State in the community of nations. |
Сегодня успехи в экономической области являются одним из критериев, определяющих мощь государства и его место в сообществе наций. |
The power of the atom should be used only for mankind's progress. |
Мощь атома должна использоваться только в интересах прогресса человечества. |
Data recorded in that accident showed the potential power of the weapon unlike anything collected previously. |
Данные, записанные во время этого несчастного случая демонстрируют потенциальную мощь оружия... которая превосходит всё виденное ранее. |
He draws his power from lightning... [sniffs] smelly old man. |
Он черпает свою мощь от молнии... Вонючий старикашка. |
There's always "In case of fire" power. |
В случае огня бывает и другая мощь. |
Competitiveness, technological capability, economic strength and social indicators have become the standards of national power. |
Конкурентоспособность, технологический потенциал, экономическая мощь и социальные показатели стали нормами национальной мощи. |