He shall have the power of nature herself. |
Он приобретёт мощь самой природы. |
A force like this, a power like this. |
Такая сила, такая мощь. |
It has power almost beyond imagining. |
Его мощь превосходит любое воображение. |
What power they hold? |
Какая в ней мощь? |
We shall overcome their power! |
Мы их мощь преодолеем! |
How then do you develop power? |
Как тогда ты развиваешь мощь? |
You feel its power growing, don't you? |
Ты чувствуешь его нарастающую мощь? |
It has only the power to destroy. |
У них мощь только разрушать. |
They have the power. |
У них есть мощь. |
Full power to the death ray. |
Всю мощь на смертельный луч. |
I have seen your power! |
Теперь я увидел Вашу мощь! |
His power is too great. |
Его мощь слишком велика. |
But American power has peaked. |
Но мощь Америки достигла своего пика. |
Military power is important. |
Военная мощь имеет значение. |
"Now, that's power!" |
"Вот это мощь!" |
I like power myself. |
Мне самому нравится мощь. |
Lots of power in a drifting boat. |
Невероятная мощь на дрейфующей лодке. |
Full power on the deflectors. |
Вся мощь на отражатели. |
That's soft power. |
Вот что такое мягкая мощь. |
And through strength, you gain power. |
С силой ты обретаешь мощь. |
They sometimes make the power go out. |
Они иногда выпускают мощь наружу. |
Worthy of unlocking its true power. |
Достойными раскрыть его истинную мощь. |
Divert all power to weapons. |
Перенаправьте всю мощь в оружие. |
See look, feeling the power. |
Вот смотри, чувствуешь мощь. |
Juvia sensed an incredible magic power... |
Я ощутила невероятную волшебную мощь. |