Примеры в контексте "Power - Мощь"

Примеры: Power - Мощь
At first, the New York skyscrapers and downtown Tokyo, you will see our power there. Мы начнем с Манхэттена в Нью Йорке и Маруноичи в Токио чтобы показать нашу мощь!
So now, all of this indicates that there are molecular programs underlying biology, and it shows the power of molecular programs - biology does. При этом всё указывает на наличие молекулярных программ в основе биологических процессов, и мощь молекулярных программ доказывается биологией.
Frankly speaking, after previous "Fires..." there appeared the thought that it will be not so soon that the possibility to compose and to record something more or less powerful will appear, that's why any stake at power will become an ignominious failure. Собственно, после предыдущего диска была мысль, что нечто более мощное написать-записать если и можно, то нескоро, и потому любая ставка на мощь провалится с треском.
According to the traditions of heraldry, the dragon symbolizes power, wisdom and invincibility, the earth-life and wealth, the crown-development, and the cap above the shield-the capital of the city. По традициям геральдики, дракон символизирует мощь, мудрость и непобедимость, земля - жизнь и богатство, корона - развитость, а шапка над щитом - столичность города.
And the challenge has long been, can we harness the power, the undoubted power of these stem cells in order to realize their promise for regenerative neurology? Долгое время оставалось вызовом, можем ли мы оседлать мощь, несомненную мощь этих стволовых клеток для осуществления мечты регенеративной неврологии?
Thus, in the character of the best examples of aristocratic (that is the translation) Vino Nobile both the elegance of Chianti and power of Brunello can be guessed. Вот и в характере лучших образцов аристократического (это перевод такой) Вино Нобиле угадываются и элегантность Кьянти, и мощь Брунелло.
According to our researches of a history, modern Over-Kiel will collapse all power of the elements on the western civilization is east and western coasts USA, the Great Britain, the Western Europe, Australia and New Zealand. В соответствии с нашими исследованиями истории, современный Овер-киль обрушит всю мощь своей стихии на западную цивилизацию - восточное и западное побережья США, Великобританию, Западную Европу, Австралию и Новую Зеландию.
They find a way to neutralize her power (by blinding her) and then place her in the same preservative tank of "crimson fluid" that the elders were kept in. Они находят способ нейтрализовать её мощь, ослепив её, а затем поместив её в тот же консервирующий сосуд с «кровавым раствором», где ранее держались старейшины.
According to the authors of the sculpture, it symbolizes the peacefulness of the Turkmen people, their unbreakable unity and cohesion and, at the same creative spirit and power of modern Turkmenistan. Авторы замыслили скульптурную композицию таким образом, чтобы она «символизировала миролюбие туркменского народа, его нерушимое единство и сплочённость и вместе с тем созидательный дух и мощь современного Туркменистана».
'so that we could test our cars' power and brakes.' 'тут то мы и проверим мощь и тормоза.'
China's increased financial power may have increased its ability to resist American entreaties, but despite dire predictions, its creditor role has not been sufficient to compel the US to change its policies. Увеличенная финансовая мощь Китая может повысить его способность противостоять мольбам американцев. Однако, несмотря на ужасающие предсказания, его роль кредитора недостаточна для того, чтобы заставить США изменить свою политику.
So now, all of this indicates that there are molecular programs underlying biology, and it shows the power of molecular programs - biology does. При этом всё указывает на наличие молекулярных программ в основе биологических процессов, и мощь молекулярных программ доказывается биологией.
Scientists are totally stymied at the moment - the power of the data that other scientists have collected is locked up and we need to get it unlocked so we can tackle those huge problems. В настоящее время учёные загнаны в тупик, мощь данных, собранных другими учёными, недоступна, и чтобы справиться с этими проблемами, мы должны разблокировать данные.
The turbo quadramatic transmission offers you the power and prestige to propel you well into the 21 st century. урбо-квадратична€ трансмисси€ предлагает вам мощь и престиж, дабы достойно войти в 21-ое столетие.
There have been 25 men in history who have wielded the awesome power of the American military during wartime. стории известны 25 человек, которые использовали грандиозную мощь американских военных во врем€ войны.
These areas are good examples where the power of the mobile wireless solutions and laptop/Pocket PC/PALM based software can deliver real benefits to the corporate users and to their customers, as well as individuals. Эти области являются хорошим примером, где вся мощь мобильных решений на ноутбуках/ ручных компьютерах pocketpc/ ручных компьютерах palm может привнести действительно большие дивиденды как для корпоративных пользователей и их клиентов, так и для индивидуалов.
They are asking how they can harness the power of private capital, free enterprise, and social entrepreneurship to bring about needed change, Thunell said. Они задаются вопросом о том, каким образом задействовать мощь частного капитала, свободного предпринимательства и социального предпринимательства для осуществления необходимых перемен», - добавил г-н Танелл.
NVIDIA Corp. announced today that CyberLink MediaShow 5, a new software program that organizes digital photos based on who is in them, is utilizing the CUDA parallel processing power of NVIDIA GeForce graphics processing units (GPUs) to search and sort photo libraries. NVIDIA объявила о том, что новая программа CyberLinkMediaShow 5, которая сортирует фотографии в зависимости от того, кто на них изображен, использует мощь графического процессоров NVIDIA GeForce благодаря архитектуре CUDA для поиска фотографий и сортировки библиотек.
This was no time to drive to the northwest where the enemy was still strong; we should pour our maximum power into the Valmontone Gap to insure the destruction of the retreating German Army. Было не время для того, чтобы идти на северо-запад, где враг всё ещё был силён; нам надо было направить нашу максимальную мощь на Вальмонтоне, чтобы обеспечить уничтожение отступающей немецкой армии.
All that power in such a benile container! Такая мощь, и в такой банальной упаковке.
Indeed, the most famous free-speech cases - the ones that are supposed to showcase America's strength and moral power - involve the protection of speech that most decent people hate. В действительности, самые известные судебные разбирательства по вопросам свободы слова - которые, как предполагается, должны показывать силу и моральную мощь Америки - касаются защиты высказываний, которые большинство достойных людей ненавидят.
Now, with his China strategy falling apart, Obama is seeking to do exactly what his predecessor attempted - to line up partners as an insurance policy in case China's rising power slides into arrogance. Сегодня, когда разваливается стратегия Китая, Обама пытается делать точно то, что пытались делать его предшественники - собрать партнеров и использовать их в качестве страхового полиса в случае, если усиливающаяся мощь Китая поднимется до уровня самонадеянности.
A new forecast for 2025 being prepared by the US National Intelligence Council projects that American dominance will be "much diminished," and that the one key area of continued American superiority - military power - will be less significant in the competitive world of the future. Согласно новому прогнозу на 2025 год, разработанному Национальным разведывательным советом США, доминирование Америки будет «значительно снижено», и одна из ключевых сфер, которая поддерживает превосходство Америки - военная мощь - будет менее значительной в конкурентном мире будущего.
'And today, I will need that power, 'because since we last did one of these pan-European races, 'the seesaw has tilted to make life harder for the car.' И сегодня мне понадобится эта мощь, потому что с тех пор как мы устраивали подобные гонки через всю Европу, паромная переправа усложнила задачу автомобилю.
However, the fall of Tula checked the power of the zuyuano system, which finally broke down with the dissolution of the League of Mayapán, the Mixtec state, and the abandonment of Tula. Однако падение Тулы подорвало мощь системы суйюано, которая полностью развалилась после распада лиги Майапана и ухода людей из Тулы.