Английский - русский
Перевод слова Poverty
Вариант перевода Бедных

Примеры в контексте "Poverty - Бедных"

Примеры: Poverty - Бедных
Poverty undermines participation and dims the voices of the poor, especially where there is a high degree of inequality. Нищета подрывает участие и заглушает голоса бедных слоев населения, особенно там, где наблюдается высокая степень неравенства.
Poverty can be sent into exile only if poor men and women work together for their mutual benefit. Нищету можно победить только совместными усилиями бедных мужчин и женщин, направленными на взаимное благо.
Poverty and social vulnerability become the cause of mass migration generating more and more problems in both poor and rich countries. Бедность и социальная незащищенность становятся причиной массовой миграции, порождающей все новые проблемы как в бедных, так и в богатых странах.
Poverty remains pervasive; opportunities remain meagre for the poor; and a vast sector of women continue to be disadvantaged. По-прежнему широко распространена нищета; возможности бедных, как и прежде, ограничены; по-прежнему ущемляются права огромного числа женщин.
Poverty, illiteracy and disease are pervasive in Afghanistan, as they are in so many other poor developing countries. Нищета, неграмотность и болезни - повсюду в Афганистане, так же, как и во многих других бедных развивающихся странах.
Poverty had increased in the poor countries as had pressure on natural resources and the environment. В бедных странах усугубилась проблема нищеты и одновременно с этим возросла нагрузка на природные ресурсы и окружающую среду.
Poverty, illiteracy and diseases are rife in the poor countries. Нищета, неграмотность и болезни являются широко распространенными явлениями в бедных странах.
Poverty remains predominantly a rural phenomenon, and the poor are often concentrated on marginal lands. Бедность остается преимущественно сельским явлением, и основная часть бедных зачастую проживает на маргинальных землях.
U.N. ECOSOC High Level Segment on Poverty Education for LDC's, 28 June 2004. Сегмент высокого уровня ЭКОСОС ООН по вопросам образования для бедных слоев населения НРС, 28 июня 2004 года.
Poverty can be eliminated only by empowering the poor through access to life skills and by making social and economic investments. Ликвидировать нищету можно только путем расширения доступа для бедных слоев населения к приобретению жизненно необходимых навыков и путем осуществления социальных и экономических инвестиций.
Poverty continued to increase, particularly in rural areas, and ODA was not keeping pace with the Herculean efforts being made by the developing countries. Число бедных по-прежнему растет, особенно в сельских районах, и ОПР не успевает за титаническими усилиями, предпринимаемыми развивающимися странами.
Poverty measured in terms of $2 a day in 2002 Число бедных с доходом не более 2 долларов в день в 2002 году
Poverty rates are approximately the same in urban and rural areas, but most of the poor live in rural areas. Доля бедных приблизительно одинакова в городских и сельских районах, но большинство из них живет в сельских районах.
Poverty rates among the elderly had declined significantly in the United States, and the Federal Government had recently created a new programme to make prescription drugs more affordable. Кстати, количество бедных среди пожилых людей в Соединенных Штатах существенно снизилось, и Федеральное правительство недавно приняло новую программу, направленную на то, чтобы лекарства стали для пожилых людей более доступными.
The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to support poor families and provide the necessary resources for the full implementation of the Strategic Programme to Overcome Poverty. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить и наращивать усилия по поддержке бедных семей и выделению необходимых ресурсов в интересах выполнения в полном объеме Стратегической программы по преодолению бедности.
Toxics and Poverty: The Impact of Toxic Substances on the Poor in Developing Countries Токсичные вещества и бедность: воздействие токсичных веществ на бедных в развивающихся странах
Poverty in the interwar years (1918-1939) was responsible for several measures which largely killed off the Poor Law system. Бедность в межвоенные годы (1918-1939) привела к серии мер, которые фактически уничтожили систему законов о бедных.
Poverty increased the vulnerability of population groups and exposed them to risks and natural hazards. Распространение нищеты приводит к повышению уровня уязвимости бедных слоев населения, подвергая их риску и опасности стихии.
Poverty likewise could not be ignored and the downward spiral of the poorest countries must be stopped. Также нельзя игнорировать вопросы нищеты, и следует остановить спиралеобразный спад в самых бедных странах.
Poverty, disparities and gender-based and other inequalities are underlying factors preventing families from ensuring care and protection for their children in most poor countries. Основополагающими факторами, которые в большинстве бедных стран мешают семьям обеспечить уход за своими детьми и их защиту, являются нищета, неравноправие и проявления неравенства по признаку пола и по другим признакам.
Poverty led many children from poor or marginalized sectors or children separated from their families to seek security in the armed forces. Нищета толкает многих детей из бедных и малообеспеченных групп населения и детей, разлученных со своими семьями, на поиски средств к существованию в вооруженных силах.
Poverty eradication and social and economic policies for standards of living must be based on a recognition of the human dignity of the poor, the weak and the humble. Борьба с нищетой, социально-экономические стратегии, направленные на повышение уровня жизни, должны иметь в своей основе признание человеческого достоинства бедных, слабых и униженных.
Poverty and indigence lines are, thus, parameters that make it possible to classify all individuals who reside below those lines as poor or indigent. Черта бедности и черта нищеты являются, таким образом, параметрами, которые позволяют классифицировать всех людей, живущих ниже уровня этих черт, как людей бедных и людей, пребывающих в нищете.
The National Poverty Eradication Programme (NPEP) operates as a set of interventions targeting social, economic, physical and infrastructural development initiatives to improve the quality of life for poor families and communities. Национальная программа искоренения нищеты (НПИН) функционирует как комплекс мероприятий, направленных на осуществление инициатив в области социального, экономического, физического развития и развития инфраструктуры в целях повышения качества жизни бедных семей и общин.
Poverty continues to grow in the world, and the future of the world's poor is undermined by the plight of their children. Нищета по-прежнему растет во всем мире, и перспективы на будущее бедных людей в мире подрываются сейчас страданиями наших детей.