In the Thornton Affair, the Mexican cavalry routed the patrol, killing 16 American soldiers. |
Мексиканская конница разгромила патруль, убив 16 американских солдат. |
Once, when Prodan was returning from another robbery, he was detained by a patrol. |
Однажды, когда Продан возвращался с очередного ограбления, его задержал патруль. |
To forestall a duel, Wellesley orders a night patrol to be led by Sharpe and Berry. |
Чтобы предотвратить дуэль, Веллингтон отправляет Шарпа и Берри в ночной патруль. |
Kouma's patrol was then ambushed by a group of North Koreans dressed in US military uniforms. |
Патруль Коумы попала в засаду группы северокорейцев, переодетых в американскую военную форму. |
Snook's eighth war patrol was conducted off the Kuril Islands from 25 December 1944 to 17 February 1945. |
Восьмой патруль подлодка провела в районе Курильских островов с 25 декабря 1944 года по 17 февраля 1945. |
Throwing in more grenades he silenced this position which was then overrun by his patrol. |
Бросив ещё несколько гранат, он заглушил и эту позицию, которую затем занял патруль. |
As the patrol attempted a flanking attack, two more soldiers were killed. |
Когда патруль предпринял фланговую атаку, ещё два солдата погибли. |
Mainly due to his example, the outnumbered patrol maintained its precarious position until the arrival of tactical air support and a helicopter extraction team. |
В основном благодаря его примеру патруль удержал свою ненадёжную позицию до прибытия воздушных сил поддержки и вертолётной команды эвакуации. |
The US patrol's mission was to investigate this situation and to form an estimate of North Koreans losses. |
Американский патруль имел намерение прояснить эту ситуацию и оценить северокорейские потери. |
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. |
Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой. |
The state (1993) shows a British soldier on a "foot" patrol on a street. |
«Государство» (1993 год) изображает британского солдата, ведущего одиночный патруль на улице. |
When a German patrol comes along, the soldiers hide under the floor. |
Когда немецкий патруль приходит, солдаты прячутся под пол. |
Believing the Germans had occupied the village, the group sent a reconnaissance patrol out to establish the German positions. |
Решив, что в деревне засели немцы, группа отправила разведывательный патруль для поиска немецких позиций. |
The Australian patrol occupied its intended ambush position early the next morning and proceeded to wait. |
Австралийский патруль занял своё предполагаемое место засады рано утром и стал ожидать противника. |
In Southwestern Colombia, FARC rebels ambushed an army patrol, killing a soldier. |
В юго-западной части Колумбии повстанцы напали из засады на армейский патруль, убив одного солдата. |
The patrol then continued on its mission and was successful in capturing several Chinese prisoners. |
Патруль продолжил выполнение миссии, американцам удалось захватить в плен нескольких китайских солдат. |
They're bound to send a patrol to investigate the crash. |
Они отправят сюда патруль, чтобы исследовать аварию. |
A patrol will ascend to surface level and proceed immediately to the point where the shaft emerges. |
Патруль должен подняться поверхностный уровень и немедленно проследовать к точке выхода шахта. |
Well, first of all, we've got to make sure that a Dalek patrol finds us. |
Ну, во-первых, мы должны устроить так, чтобы патруль Далеков нашел нас. |
15 minutes later, patrol finds the body. |
15 минут спустя патруль нашёл тело. |
I personally shall lead a patrol to bring this Osgar to justice. |
Я лично возглавлю патруль, чтобы свершить правосудие над Осгаром. |
Pull the remaining guards off the posts one patrol at a time. |
Сними всю охрану с постов один патруль за другим. |
Pope and Anthony sent another alien patrol our direction. |
Поуп и Энтони ведут другой патруль пришельцев к нам. |
A patrol just spotted Devries's rental car. |
Патруль только что обнаружил арендованную машину Девриза. |
Hopefully that patrol won't be back for a while. |
Надеюсь, патруль вернётся не скоро. |