Английский - русский
Перевод слова Patrol
Вариант перевода Патруль

Примеры в контексте "Patrol - Патруль"

Примеры: Patrol - Патруль
Lance, patrol. Delta Charlie 52, 10-60. Officer responding. Лэнс, патруль Дельта Чарли 52, 10-60, отвечает офицер.
Meesh can only go out one patrol at a time. Мишь может идти только в один патруль за раз.
Right now, I would not send out a patrol. Я Бы Не Стал Сейчас Высылать Патруль.
A Federation patrol attacked Scorpio at Bucol Two. Федеральный патруль атаковал "Скорпиона" у Букола Два.
I'm just asking that you send out one patrol. Я лишь прошу отправить один патруль.
The patrol was on the scene eight minutes after you alerted them. Патруль прибыл на место через восемь минут после того, как ты положил трубку.
Said they'd send a patrol out to investigate my break-in, but they never did. Сказали, они отправили патруль для расследования проникновения, но это не так.
We got every patrol looking for this guy but he knows it now. Каждый патруль ищет того парня, но он теперь знает об этом.
Swift boat patrol, two tours. Патруль на скоростном катере, две ходки.
Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал.
The river patrol police find her. К счастью, полицейский речной патруль спасает её.
25 (West Bank) a military patrol. 1993 года 25 лет ный берег) лестинцы забрасывали камнями военный патруль.
The patrol left at 2030 hours. Патруль покинул указанный район в 20 ч. 30 м.
The patrol members searched the perimeter of the location using a police dog. Вражеский патруль произвел осмотр местности, пройдя по периметру с полицейской собакой.
A fortified patrol comprising five Merkava tanks was also deployed from the occupied side. Кроме того, на оккупированной территории рядом с этим местом находился усиленный патруль в составе пяти танков «Меркава».
Work ended at 1210 hours, and the entire patrol returned into the occupied town of Ghajar. После того как в 12 ч. 10 м. работа была завершена, патруль в полном составе вернулся в оккупированный город Гаджар.
Soon after the patrol landed, a nearby platoon of Japanese naval troops attacked and almost completely wiped out the Marine patrol. Вскоре после высадки патруля группа японцев численностью около взвода атаковала и почти полностью уничтожила патруль морской пехоты.
The patrol saw boxes of 23mm ammunition that had been declared during the previous patrol. Патруль обнаружил ящики с боеприпасами калибра 23 мм, которые были заявлены в ходе предыдущего патрулирования.
Patrols conducted in the Zugdidi sector only (2-3 daily patrols x 365 patrol days x 2 police officers per patrol). Патрулирование осуществлялось только в Зугдидском секторе (2 - 3 ежедневных патруля х 365 дней патрулирования х 2 сотрудника полиции на патруль).
When the patrol approached the cars, a vehicle manned by two policemen, which had been parked nearby, moved towards the patrol car. Когда патруль приблизился к машинам, к патрульной машине подъехал стоявший неподалеку автомобиль, в котором находились два полицейских.
A three-man Yugoslav Army patrol was posted there and the patrol leader stated that they had not observed any activity in the area. Там был размещен патруль Югославской армии в составе трех человек, и руководитель патруля заявил, что они не заметили никакой активности в этом районе.
On one occasion, RUF prevented a UNAMSIL patrol from spending the night in Magburaka, saying that prior notification was needed for the patrol to stay overnight. В одном случае ОРФ не дало одному из патрулей МООНСЛ возможности провести ночь в Магбураке, утверждая, что для того, чтобы патруль провел там ночь, необходимо предварительное уведомление.
Patrol days with the Haitian Coast Guard (10 formed police officers per patrol, 1 patrol per day, 273 days). Число дней патрулирования с участием Гаитянской береговой охраны (10 сотрудников регулярных полицейских подразделений на каждую патрульную группу, 1 патруль в день, 273 дня).
When one civilian tried to force open the door of a UNIFIL patrol vehicle, the patrol forced its way through the roadblock and left the area. Когда одно из гражданских лиц попыталось силой открыть дверь одного из автотранспортных средств патруля ВСООНЛ, патруль прорвался через заграждение и покинул этот район.
There was a Yugoslav Army Liaison officer with the patrol, who returned to his barracks to task an army patrol to cover the area. Вместе с патрулем находился офицер связи Югославской армии, который вернулся в свою казарму для того, чтобы снарядить вооруженный патруль для осмотра этого района.