Stella, the lost patrol has returned, finally. |
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. |
Soon afterwards, the patrol found the king and Wilson sent a message back to the laager requesting reinforcements. |
Вскоре после этого дозор обнаружил короля, и Уилсон послал в лагерь просьбу о подкреплении. |
Somebody always gets it on the night patrol. |
Кому-то всегда достаётся в ночной дозор. |
The following officers will report for night patrol. |
Следующим офицерам доложить о выходе в ночной дозор. |
Rico, you're on lead of patrol. |
Рико, давай в мусорный дозор. |
They went out yesterday for dawn patrol. |
Они ушли на рассвете в дозор. |
Rico, you're on litter patrol. |
Рико, давай в мусорный дозор. |
That evening Sergeant Ernest R. Kouma led the patrol of two M26 Pershing tanks and two M19 Gun Motor Carriages in Agok. |
Этим вечером сержант Эрнест Р. Коума возглавлявший дозор из двух танков М26 Першинг и двух самоходок М19 в агоке. |
Would anybody like to take Monte's place on tonight's patrol? |
А сегодня кто-нибудь хочет занять место Монти в ночной дозор? |
A man has patrol duty. Tywin Lannister was right here and now he's gone. |
Человек должен ходить в дозор. а теперь уехал. |
With the threat and use of force and under cover of civilians, this unit forced the military patrol to leave the positions it was occupying. |
Путем угроз и применения оружия, под прикрытием мирных жителей, данная группа вынудила отойти войсковой дозор с занимаемых позиций. |
The Wilson Patrol came across a group of Matabele women and children who claimed to know Lobengula's whereabouts. |
Дозор Уилсона встретил группу женщин и детей из племени матабеле, которые утверждали, что знают о местонахождении Лобенгулы. |
Well, very good patrol, Astrid. |
Удачный вышел дозор, Астрид. |
A security patrol confronted him. |
Охраняющий дозор пригрозил ему. |
Wilson's patrol too came under attack, but the Shangani River had swollen and there was now no possibility of retreat. |
Дозор Уилсона тоже был атакован, река Шангани разлилась и не было возможности отступить. |
This was followed on 16 June by a KPA reconnaissance patrol, which came down to MDL Marker 1274. On 17 June, a UNC SIT visited UNC GP 369 to determine, first hand, the position of the trees relative to the MDL. |
После этого 16 июня у приметного знака 1274 ВДЛ побывал разведывательный дозор КНА. 17 июня на сторожевом посту 369 КООН побывала СГР КООН для непосредственного определения положения деревьев по отношению к ВДЛ. |
Long Range Reconnaissance Patrol. |
Разведывательный дозор для дальних дистанций. |
Colonial-era histories called this the Shangani Patrol, and hailed Wilson and Borrow as national heroes. |
В Родезии это событие было названо Шанганский дозор, а Уилсон и Борроу провозглашены национальными героями. |
The Night's Watch is a sworn brotherhood of men who patrol the Wall. |
Ночной Дозор является братством мужчин, которые охраняют Стену. |
In each instance, UNIFIL has acted promptly to dispatch a patrol to the scene to calm the situation and prevent confrontation. |
В каждом из этих случаев ВСООНЛ оперативно направляли патрульный дозор к месту происшествия для налаживания спокойной обстановки и предотвращения конфронтации. |
A verification patrol deployed by UNISFA could not confirm the veracity of the information, but, as a precautionary measure, the mission deployed troops to patrol the area. |
Дозор ЮНИСФА, направленный для проверки этой информации, не смог подтвердить достоверность полученных сведений, но миссия, тем не менее, в качестве меры предосторожности организовала патрулирование этого района. |
The following Legionnaires will step forward for the day's patrol. |
В дозор пойдут следующие легионеры: |