Английский - русский
Перевод слова Patrol
Вариант перевода Патруль

Примеры в контексте "Patrol - Патруль"

Примеры: Patrol - Патруль
When the civilians refused to move their vehicles, the patrol managed to circumvent them and left the site. Когда гражданские лица отказались сдвинуть свои автомашины, патруль сумел объехать их и уехать с этого места.
Another patrol laid barbed wire along the wall opposite the town of Kafr Kila. Еще один патруль установил колючую проволоку вдоль стены напротив города Кафр-Киллы.
No injuries resulted from the incident and the patrol resumed its activity. В результате инцидента никто не пострадал, и патруль продолжил выполнение задания.
On another occasion, a group of three youngsters threw a piece of steel at a UNIFIL patrol, injuring a soldier. В другом случае группой из трех подростков в патруль ВСООНЛ был брошен стальной предмет, один военнослужащий получил травму.
When the UNIFIL patrol approached, the suspicious figures fled the scene. Когда патруль ВСООНЛ приблизился к подозрительным лицам, они бежали с места происшествия.
The patrol returned fire and repelled the attack. Патруль открыл ответный огонь и отразил нападение.
Immediately afterwards, an Army patrol proceeded to open fire in their direction. Сразу же после этого армейский патруль открыл огонь в направлении этих автотранспортных средств.
While a Lebanese Army foot patrol was moving along the buffer strip a hostile vehicle appeared from the opposite direction. Когда пеший патруль ливанской армии двигался вдоль буферной полосы, с противоположной стороны к нему приблизилось вражеское автотранспортное средство.
The patrol did not observe any indication of heavy weapons. Патруль не обнаружил какого-либо тяжелого вооружения.
During the manoeuvre a mobile security patrol departed from the western side of the airport and opened fire. Во время этого маневра его заметил мобильный патруль сил безопасности, находившийся в западной части аэропорта, и открыл огонь.
On 5 November 2005 an AU patrol encountered eight military vehicles of the Sudanese armed forces from the 101st Division at Buram. 5 ноября 2005 года патруль АС обнаружил восемь военных автомашин Суданских вооруженных сил, принадлежащих размещенной в Бураме 101й дивизии.
Sudanese armed forces responded by sending strong military patrol to area. В ответ на это СВС направили в данный район усиленный военный патруль.
The patrol departed after approximately 12 minutes. Патруль удалился приблизительно через 12 минут.
The patrol then left at 2108 hours. А 21 ч. 08 м. патруль покинул это место.
Seeing that their comrades did not return, the Ivorian military sent a second patrol, led by an officer. Ивуарийское командование, обеспокоенное невозвращением своих товарищей, направило второй патруль во главе с офицером.
The Ivorian patrol withdrew, without giving in to the provocation. Ивуарийский патруль ушел, не поддавшись на провокацию.
MINURSO dispatched a military patrol, including representatives from the Malaysian medical unit, to the area. МООНРЗС направила туда военный патруль, в том числе представителей медицинского подразделения из Малайзии.
The incident was witnessed by a Spanish Battalion patrol that had stopped at the position. Свидетелем инцидента стал патруль испанского батальона, который остановился у этой позиции.
The enemy patrol then continued on its way. После этого вражеский патруль продолжил движение.
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed. Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
This exercise lasted until 2200 hours, whereupon the patrol withdrew to a position south of Abbasiyah. Эти действия продолжались до 22 ч. 00 м., после чего патруль отошел на позиции к югу от Аббасии.
The patrol then continued on in the direction of the Metullah settlement. Затем патруль проследовал в направлении селения Метулла.
And if you don't, the patrol is waiting. Если же вы не согласны - патруль ждёт.
Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night. Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.
NOPD patrol spotted the car a few hours ago. Патруль заметил машину несколько часов назад.