Come on, there's a patrol coming! |
Пошли, сейчас здесь будет патруль! |
The third incident occurred on 29 March when an AMIS patrol dispatched to investigate reports of a clash north-east of Nyala came under fire. |
Третий инцидент произошел 29 марта, когда под обстрел попал патруль МАСС, направленный для расследования сообщений о столкновении к северо-востоку от Ньялы. |
On 20 June, a MONUC patrol came under fire believed to be from Mutebutsi's soldiers about 3 kilometres south of Kamanyola. |
20 июня патруль МООНДРК попал под обстрел, предположительно со стороны солдат Мутебутси, приблизительно в 3 километрах к югу от Каманьолы. |
On 31 July, a UNOMIG/CIS patrol was told by Georgian officials that a Russian helicopter carrying troops had landed south of the Marukhi Pass. |
31 июля грузинские должностные лица проинформировали патруль МООННГ/СНГ о том, что к югу от Марухского перевала приземлился российский вертолет с войсками. |
The first joint UNOMIG/CIS patrol under the 2 April protocol took place on 8 and 9 April. |
Первый совместный патруль МООННГ/СНГ в соответствии с протоколом от 2 апреля был направлен 8 и 9 апреля. |
She later returns to patrol, believing she can do the most good on the street. |
Позже она возвращается в патруль, полагая, что она может улучшить ситуацию на улице. |
Her second wartime patrol, in May and June 1942, took her to the Aleutians, where she conducted reconnaissance of several islands. |
Её второй военный патруль, в мае и июне 1942 года, застал её на Алеутских островах, где она провела разведку нескольких островов. |
Two days later, a U.S. Army patrol from the 132nd Infantry Regiment skirmished with a group of Japanese on the eastern slopes of Mount Austen. |
Через два дня патруль армии США из 132-го пехотного полка вступил в бой с группой японских солдат на восточных склонах горы Остин. |
Falcon 20G Maritime patrol and surveillance version, equipped with two Garrett AiResearch ATF3-6-2C turbofan engines. |
Falcon 20G Морской патруль и наблюдатель, оснащённый двигателями Garrett AiResearch ATF3-6-2C. |
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. |
В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау. |
On 20 September, a patrol from Edson's Raiders encountered stragglers from Kawaguchi's retreating column and called in artillery fire that killed 19 of them. |
20 сентября патруль рейдеров Эдсона обнаружил отставших от колонны отступающих солдат Кавагути и вызвал артиллерийский огонь, было уничтожено 19 японцев. |
A patrol going to meet the climbing Korean troops called out and received in reply a blast of gunfire from automatic weapons. |
Патруль, высланный на встречу окликнул поднимающихся по склону корейцев и в ответ был обстрелян из автоматического оружия. |
Grey reaches the cottage where he first met the Doctor, and brings with him a patrol of soldiers. |
Но Грей умён: он добирается до дома, где встретил Доктора впервые, и приводит с собой патруль солдат. |
Eleven prisoners captured by the patrol said the action had decimated their units and that the division was only at 25 percent strength. |
Патруль захватил 11 пленных, показавших что бой выкосил их части и в дивизии осталось только 25 % силы. |
Well, the dummy patrol is ready. |
Ну, патруль дурачков уже в пути. |
As the patrol moved ashore, Major Carter S. Vaden spotted a well camouflaged bunker and threw two hand grenades into it. |
Когда патруль подошёл к берегу, майор Картер С. Вэйден обнаружил хорошо замаскированный бункер и бросил три ручные гранаты в него. |
The patrol reported back that it could find no one there but had found the platoon's rocket launchers and two light machine guns. |
Патруль вернулся и сообщил, что из людей никто не найден, но были найдены ракетницы взвода и два лёгких пулемёта. |
A patrol under Captain William C. Cornelius fought an estimated 50 Japanese, who ultimately withdrew. |
Патруль капитана Уильяма С. Корнелиуса вступил в бой против около 50 японских солдат, которым пришлось отойти. |
We were out on that last patrol, looking for a hajji cache of arms and that's when it hit the fan. |
Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв. |
He said a patrol was. I watched on the roads. |
Он говорит, что это был патруль. |
Dispatch a patrol, I want these men caught and brought to justice. |
Отправьте патруль, я хочу, чтобы этих мужчин поймали и судили |
I want you to join me on a patrol to the White Mountains. |
Я хочу, чтобы ты пошел со мной в патруль на Белые Горы. |
I don't want to show up there like some parent patrol, and sam and I need to talk alone. |
Я не хочу, чтобы мы там появились, как какой то патруль родителей, И мне с Сэм нужно поговорить наедине. |
On November 3, 2006 15 militants ambushed an army patrol in the Ain Defla region killing 8 soldiers. |
З ноября 15 боевиков напали из засады на армейский патруль в районе Айн-Дефлы, погибли 8 солдат. |
As a medical aidman, he volunteered to accompany a reconnaissance patrol committed to engage the enemy and capture a prisoner for interrogation. |
Как медицинский работник он добровольно вызвался сопровождать разведывательный патруль, имевший задачу вступить в бой с противником и захватить пленного для допроса. |