The patrol brought in everyone they could find. |
Патруль привел всех, кого смогли найти. |
If they follow the usual patrol route, they'll reach the river by midnight. |
Если патруль последует обычным маршрутом, они доберутся до реки к полуночи. |
They didn't, it was a routine patrol. |
Они не знали, это обычный патруль. |
The castle guards will think we're a Spanish patrol. |
Стража замка примет нас за испанский патруль. |
Fiona, that's the third patrol today. |
Фиона, это третий патруль за сегодня. |
Humanichs patrol shot her in broad daylight. |
Патруль гумаников подстрелил ее при свете дня. |
I'll get patrol out looking for the car. |
Я отправлю патруль на поиски машины. |
I put a patrol on every street within a three-mile radius, boss. |
Босс, патруль на каждой улице в радиусе З-х миль. |
The patrol is under the command of Captain Apollo. |
Патруль, подвергшийся нападению, находится под командованием капитана Аполло. |
Just remember, today's fan club is tomorrow's console patrol. |
Запомни, сегодняшний фан клуб это завтрашний патруль. |
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. |
Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль. |
First patrol was on the scene within six minutes of the call. |
Первый патруль был на месте происшествия в течение шести минут после звонка. |
Through the brush in the distance, you notice a patrol of half a dozen hobgoblins. |
Через кустарник вы замечаете вдалеке патруль из полудюжины хобгоблинов. |
This? control, patrol 412. |
Это полицейское управление, патруль 412. |
UN Command sent my men on that patrol, the most dangerous stretch of Route 90 in the entire valley. |
Командование ООН послало моих людей в тот патруль, на самый опасный участок 90 шоссе во всей долине. |
That signal means the surface patrol is back and someone needs medical attention. |
Этот сигнал значит, что наружный патруль вернулся и кому-то требуется медицинская помощь. |
The patrol that was looking for your people was attacked by what you call Grounders. |
Патруль, который искал твоих людей был атакован теми, кого вы называете землянами. |
Now we're 20 klicks off course and the river patrol... |
Теперь мы сбились с курса, а речной патруль... |
This is a patrol, not one of your scavenger shoot-'em-ups. |
Это патруль, а не одна из твоих стрелялок. |
In general, the whole patrol. |
В общем, всё, патруль. |
If the patrol finds you here, you'll go to prison. |
Если патруль найдёт тебя здесь, попадёшь в тюрьму. |
If we don't answer, a patrol will be here in no time. |
Если мы не ответим, здесь через секунду будет патруль. |
[Dog barks] When patrol searched the garage, they found this in the bookshelf. |
Когда патруль обыскал гараж, они нашли это на книжных полках. |
The closer we get, the less risk there is of our being detected by a Federation patrol. |
Чем ближе подберемся. тем меньше риска, что нас обнаружит патруль Федерации. |
Send a patrol of Daleks to the main entrance. |
Пошлите патруль Далеков к главному входу. |