Patrol, three men. |
Патруль, трое мужчин. |
Patrol available to check his house? |
Свободный патруль проверьте его дом. |
3,000 military observer mobile liaison patrols in Zugdidi, Gali, Sukhumi and Tbilisi (2 persons per patrol per day per location, plus an estimated 40 additional ad hoc liaison patrols) |
Мобильное патрулирование с участием военных наблюдателей для поддержания связи в объеме 3000 человеко-дней в Зугдиди, Гали, Сухуми и Тбилиси (2 человека на патруль в день на каждый пункт плюс примерно 40 дополнительных специальных патрулей для поддержания связи) |
Now let's give a big hand for the Safety Patrol aka House of No Pain. |
А теперь давайте поприветствуем Патруль безопасности ака Дом Без Боли. |
Patrol found our rogue motorboat dead in the water five miles south of the platform. |
Патруль нашел нашу загадочную моторную лодку, стоящую неподвижно пять миль южнее платформы. |
The Good Mark ring was made after the sixth Phantom founded the Jungle Patrol. |
Оно было сделано после того, как шестой Фантом организовал Патруль Джунглей. |
It was based on the 1927 novel Patrol by Philip MacDonald. |
В основу фильма положен роман Филипа Макдональда «Патруль» (1927). |
Patrol has fanned out, canine unit's been notified. |
Патруль прочесывает местность, ни одна собака не уйдет. |
I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. |
Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. |
From 2007 to 2009, Ryan played Seaman William "Billy" Webb aka Spider in the popular Australian drama, Sea Patrol. |
Начиная с 2007 года, Райан сыграл Билли «Паука» Вебба в известном австралийском сериале «Морской патруль». |
Assisting the SEOC were agencies including the National Weather Service, the Air Force, the Civil Air Patrol, and the American Red Cross. |
Помощь Центру оказывали национальная метеорологическая служба, ВВС США, гражданский воздушный патруль и американский Красный Крест. |
The Space Patrol project7 provides for a spacecraft to be built and launched towards asteroids passing near the Earth and, in particular, objects moving in meteor showers. |
Проектом "Космический патруль"7 предусматривается создание и запуск КА к пролетающим вблизи Земли астероидам, и, в частности, к объектам, движущимся в метеорных потоках. |
(e) Patrol securing the Al-Fashir Kabkabayah road. |
е) патруль, охраняющий дорогу Эль-Фашир - Кабкабая. |
I want you to send out a patrol to investigate. |
Вышлите Патруль, Пусть Проверят. |
Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting. |
Докладывает 12-ый воздушный патруль:... |
The nearest river patrol is back in Padrang. |
Ближайший патруль в Падранге. |
42,900 long-range patrol person-days (3 long-range patrols per day x 25 troops x 52 weeks x 11 battalions (4 battalions in Sector West, 3 in Sector East, 4 in Sector Abidjan)) |
42900 человеко-дней дальнего патрулирования военнослужащими (3 патруля в день 25 военнослужащих на патруль 52 недели 11 батальонов (4 в Западном секторе, 3 в Восточном секторе, 4 в секторе Абиджана)) |
In the episode, after the creation of the Bear Patrol, bear sightings decrease to zero, so Homer concludes that the Bear Patrol must be working. |
В эпизоде, после создания Медвежьего патруля, количество видимых медведей падает до нуля, поэтому Гомер заключает, что патруль выполняет свою работу хорошо. |