O'Neill, another patrol approaches. |
О'Нилл, приближается еще один патруль. |
André, leave the patrol ready... |
Андрэ, пусть патруль приготовится... |
Next patrol any minute now. |
Следующий патруль с минуты на минуту. |
Earth security patrol to transports. |
Земной патруль вызывает транспорты. |
A patrol has been sent to find the Winchesters. |
На розыски Винчестеров выслан патруль. |
Captain, a patrol from Targui is coming... |
Капитан, патруль привёл Тарги... |
The men opened fire on the patrol. |
Указанные лица обстреляли патруль. |
(a) Attack on a EUFOR patrol |
а) Нападение на патруль СЕС |
The patrol then proceeded on its way. |
Затем патруль проследовал своим путем. |
Mounted patrol's on the way. |
Конный патруль уже едет. |
Yes, a routine patrol. |
Да, обычный патруль. |
Police, a routine patrol. |
Полиция, обычный патруль. |
Captain, time to call in patrol. |
Капитан, пора вызывать патруль. |
The milk patrol to the rescue! |
Молочный патруль спешит на помощь! |
It's just a patrol. |
Это всего лишь патруль. |
Action Man patrol, open fire! |
Боевой патруль, открыть огонь! |
Action Man patrol, fall in. |
Боевой патруль, приготовиться. |
Our patrol ran into trouble. |
Наш патруль попал в неприятности. |
There's a patrol out every day. |
Здесь каждый день ходит патруль. |
The hostile patrol then left. |
Затем патруль противника покинул этот район. |
And a patrol in the stairwell. |
И патруль на лестнице. |
It must be a random patrol. |
Это должно быть случайный патруль. |
I'm calling harbor patrol. |
Я звоню в морской патруль. |
Harbor patrol's standing by. |
Морской патруль ожидает указаний. |
I called river patrol. |
Я звонила в патруль. |