Примеры в контексте "Participating - Участие"

Примеры: Participating - Участие
Focal points have been designated by 28 countries and areas, which are participating actively in national preparations for the Ministerial Conference. Координационные центры были назначены в 28 странах и районах, которые принимают активное участие в национальной деятельности по подготовке к Конференции на уровне министров.
My Government has been participating fully in the negotiations within the framework of the Ottawa process. Мое правительство принимало полноправное участие в переговорах в рамках Оттавского процесса.
Pakistan is also participating actively in the ongoing Geneva negotiations to strengthen the Biological Weapons Convention. Пакистан также принимает активное участие в текущих женевских переговорах по укреплению Конвенции о биологическом оружии.
Argentina has been participating actively in mine-clearing activities sponsored by the peace operations of the United Nations and by the OAS. Аргентина принимает активное участие в деятельности по разминированию, осуществляемой в рамках мирных операций Организации Объединенных Наций и ОАГ.
He supported the new post-conflict peace-building operations in which member countries of MERCOSUR and its associated countries were also participating. Оратор одобряет новые операции по постконфликтному миростроительству, в которых также принимают участие страны - члены МЕРКОСУР и его ассоциированные члены.
To my knowledge, the delegation of India did not manifest any interest in participating. Насколько мне известно, делегация Индии не проявила какой-либо заинтересованности в том, чтобы принять участие в этом заседании.
India had been participating actively in the preparatory process and was committed to making a constructive contribution to those deliberations. Индия принимает активное участие в этой подготовительной работе и обещала внести свой конструктивный вклад в проведение обсуждений.
We therefore welcome the high-level meetings in the General Assembly on 22 September with many heads of State and Government participating. Поэтому мы приветствуем проведение заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, состоявшееся 22 сентября, в работе которого приняли участие многие главы государств и правительств.
Russia is participating actively in the preparation of the Conference and is making a concrete contribution to its organization. Россия принимает самое активное участие в процессе подготовки Конференции и вносит свой конкретный вклад в ее организацию.
The Republic of Moldova is currently participating with personnel in two of those missions and is preparing an additional peacekeeping contingent. Военнослужащие Республики Молдова в настоящий момент принимают участие в двух из перечисленных операций; проходит подготовку дополнительный миротворческий контингент.
Seven sessions on scientific home education methods have been held, with 321 rural parents participating. Были проведены семь учебных занятий по вопросу научных методов домашнего образования, в которых принял участие 321 сельский житель из числа родителей.
It supported adopting a Roster of Experts, which would help to retain participating experts and encourage new participation. Она поддержала принятие Реестра Экспертов, который поможет поддержать участие экспертов и привлекать новых участников.
Cuba welcomes the Pan-American Games, which are being held now in Guadalajara, Mexico - with a large Cuban delegation participating. Куба приветствует проходящие в Гвадалахаре (Мексика) Панамериканские игры, в которых принимает участие большая кубинская делегация.
The Danish road transport association (DTL) is expecting up to one thousand participating vehicles. Датская ассоциация автомобильного транспорта (ДТЛ) ожидает, что в этом эксперименте примут участие до одной тысячи транспортных средств.
Ensure that family and domestic obligations don't prohibit women from participating fully in science and technology systems. Обеспечивать, чтобы семейные и бытовые обязанности не препятствовали женщинам принимать полноценное участие в научно-технических системах.
We look forward to actively participating and contributing at the next meeting, in February 2011. Мы надеемся на активное участие и внесение вклада в успешную работу следующего заседания, запланированного на февраль 2011 года.
Eligibility requires that the participating companies employ a minimum number of workers earning at least minimum wage. Право на участие в программе имеют компании с минимальным числом наемных работников, получающих по крайней мере минимальную заработную плату.
The purpose of the present note is to transmit the conclusions and recommendations agreed upon by the participating experts. Целью настоящей записки является изложение выводов и рекомендаций, сделанных принимавшими участие в Семинаре экспертами.
Severe resource limitations have, however, prevented the Secretariat of the Basel Convention from participating actively in many such joint activities. Однако ввиду серьезной ограниченности в ресурсах секретариат Базельской конвенции не смог принять активное участие в осуществлении многих такого рода совместных мероприятий.
Under the instruction of each school's Critical Issues Forum teacher, participating students studied nuclear disarmament issues from various aspects. Затем учащиеся всех школ, принимавших участие в работе Форума по важнейшим вопросам, под руководством своих преподавателей изучали вопросы ядерного разоружения в различных аспектах.
The participating agencies agreed to establish a United Nations system-wide network, consisting of ethics officers and related professionals. Учреждения, принявшие участие в заседании, договорились создать общесистемную сеть Организации Объединенных Наций, в состав которой войдут должностные лица по вопросам этики и соответствующие специалисты.
(a) Organizing strikes and participating therein а) организовывать забастовки и принимать в них участие;
The Ad Hoc Group of Experts invited participating and other interested countries to attend the Advisory Board meeting on 21 January 2011. Специальная группа экспертов предложила участвующим в сессии и другим заинтересованным странам принять участие в работе совещания Консультативного совета, которое состоится 21 января 2011 года.
Switzerland has been participating since 2003 in the United Nations youth delegate programme. Швейцария с 2003 года принимает участие в проводимой Организацией Объединенных Наций программе выдвижения делегатов от молодежи.
The 2011 programme will give participating journalists the opportunity to engage in practical reporting work at Headquarters. Программа 2011 года даст журналистам-участникам возможность принять участие в практической журналистской работе в Центральных учреждениях.