Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Иначе

Примеры в контексте "Other - Иначе"

Примеры: Other - Иначе
No, actually, it was the other way around. Нет, на деле все было иначе.
He wouldn't let it go down any other way. Он не дал бы этому произойти никак иначе.
You will understand that for me there can be no other way. Вь понимаете, что для меня это не может бьть иначе.
You're going to support this family one way or the other. Ты должен поддерживать эту семью так или иначе.
One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped. Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.
But I hope you'll help our country in other ways. Но, надеюсь, вы поможете нашей стране иначе.
Alas, the clever North Wind had other plans. Увы, мудрый северный ветер решил иначе.
In other words, this is all absolutely worthless. Иначе говоря, все это не имеет никакой ценности.
Part of me was wishing that went the other way. Часть меня хотела бы, чтобы все было иначе.
You would not respect any other. Иначе вы бы меня не уважали.
Not definitive, no, but possibly convincing, one way or the other. Предельно точно - нет, но, возможно, убедительно, так или иначе.
In other words, it's perfect for you. Иначе говоря, абсолютно в твоем стиле.
I wouldn't have it any other way. Я бы не получила его никак иначе.
Aspects can be used to isolate features whose implementation would otherwise be tangled with other features. Аспекты могут использоваться, чтобы изолировать функции, реализация которых была бы иначе перепутана с другими функциями.
Because someday he'll find some other genius to fix his boat. Иначе в один прекрасный день они найдут другого гения ремонтировать тебя.
In title deeds and other formal documents, the surname often appears as 'Sutton otherwise Dudley'. В документы на право собственности и других официальных документах, фамилия часто появляется как «Саттон иначе Дадли».
Some languages sort special characters differently than other languages. Некоторые языки сортируют специальные символы иначе, чем другие.
Because if not, I'll forget the other guy. А иначе, я забуду того парня.
Doesn't mean he's not involved in some other way. Это не значит, что он не причастен как-то иначе.
Trying to help other people, it helps me somehow. Помогая другим, я так или иначе помогаю себе.
You work for me, not the other way around. Ты работаешь на меня и никак иначе.
I'm just saying that this needs to get settled, one way or the other. Я просто говорю, что здесь нужно все уладить, так или иначе.
See, we think of it the other way. Понимаете, мы это воспринимаем иначе.
I could think of a few other choice names. Я мог бы назвать его несколько иначе.
But I have no other way to fulfill my needs. Но иначе я не могу удовлетворить свои потребности.