Английский - русский
Перевод слова Officials
Вариант перевода Работников

Примеры в контексте "Officials - Работников"

Примеры: Officials - Работников
Organizing a number of technical meetings by the judiciary's High Council for Human Rights - in collaboration with judiciary, administrative and academic officials - to increase the knowledge of judges and court officers about human rights issues (2011 - 2013); организацию ряда учебных совещаний Высоким советом по правам человека системы правосудия - в сотрудничестве с представителями судебной системы, административных органов и научных кругов - с целью повышения информированности судей и работников судебной системы по вопросам прав человека (2011-2013 годы);
The Code of Honour of Prosecutorial Officials established that tenure of office reflected special trust on the part of society and State and brought with it high moral and ethical expectations. Кодекс чести прокурорского работника устанавливает, что несение прокурорской службы является выражением особого доверия со стороны общества и государства и предъявляет высокие требования к нравственности и морально-этическому облику прокурорских работников.
On 10 September 1991, the Ministry further issued the Code of Conduct for Officials in Charge of Reform and Education through Labour, specifying the proper ethics, comportment and behaviour for prison guards. Все они должны быть тщательно изучены сотрудниками тюремной администрации и применяться ими на практике. 10 сентября 1991 года министерство издало Кодекс поведения сотрудников, занимающихся вопросами трудового перевоспитания и обучения, в котором перечислены этические нормы, правила поведения и виды деятельности работников тюрем.
The group was created in the context of two meetings that were held in 2013 with representatives of the National Federation of Prison Official Trade Unions, the Brazilian Federation of Prison Officials and federal prison officers trade unions. Создание такой группы стало выполнением рекомендаций одного из двух совещаний, проведенных в 2013 году, с представителями Национальной федерации работников исправительных учреждений (ФЕНАСПЕН), Бразильской федерации сотрудников исправительных учреждений (ФЕБРАСП) и профсоюзов сотрудников федеральных исправительных учреждений.
Access of Union Officials to Work-Places, 2011 Правила доступа работников профсоюзов к рабочим местам 2011 года;
The Internal Affairs Academy, the National Security Service Institute, the Ministry of Justice's Centre for the Further Training of Legal Specialists and the Central Institute for the Advanced Training of Officials of the Office of the Procurator-General. Академия министерства внутренних дел, Институт Службы национальной безопасности, Центр повышения квалификации юристов министерства юстиции и Центр повышения квалификации прокурорских работников Генеральной прокуратуры.
(b) The Centre for Promoting Observance of the law and for the Further Training of Procuratorial and Investigative Officials, set up by the Office of the Procurator-General, carries out measures to improve the qualifications of the personnel of procurator's offices. Ь) Центром проблем укрепления законности и повышения квалификации прокурорско-следственных кадров Генеральной прокуратуры Республики Узбекистан осуществляются мероприятия по повышению квалификации работников системы прокуратуры.