It is expected that over the coming years the volume of ODA or aid will increase moderately, but significantly rising from about $78 billion in 2004 to $115 billion in 2010. |
Как ожидается, в предстоящий период объем ОПР или помощи увеличится незначительно, но резко возрастет к 2010 году до уровня 115 млрд. долл. США по сравнению с 78 млрд. долл. США в 2004 году. |
In 2004, ODA allocated to transport, storage and communications in Afghanistan increased significantly to US$ 326.1 million from US$ 59.9 million in 2003. |
В 2004 году объем ОПР, выделенный на цели транспорта, хранения и связи в Афганистане, значительно возрос до уровня в 326,1 млн. долл. США по сравнению с суммой в 59,9 млн. долл. США в 2003 году. |
Total ODA from DAC countries increased from $45.7 billion in 1989 to $60.8 billion in 1992 in current exchange rates and prices. |
Общий объем ОПР, предоставляемой странами КСР, увеличился с 45,7 млрд. долл. США в 1989 году до 60,8 млрд. долл. США в 1992 году в пересчете по текущим обменным курсам и ценам. |
However, towards the end of the 1980s ODA stagnated: in 1992, it was estimated at $54.9 billion (at 1991 prices and exchange rates) as against $56.5 billion in 1985. |
Тем не менее к концу 80-х годов рост ОПР прекратился: в 1992 году объем ОПР составлял ориентировочно 54,9 млрд. долл. США (на основе цен и валютных курсов 1991 года), по сравнению с 56,5 млрд. долл. США в 1985 году. |
The total ODA to forestry showed a large increase in the 1980s and then a small increase from $1.4 billion in 1990 to $1.5 billion in 1993 (see table 2). |
В 80-е годы общий объем ОПР на нужды лесоводства значительно сократился, а затем несколько возрос - с 1,4 млрд. долл. США в 1990 году до 1,5 млрд. долл. США в 1993 году (см. таблицу 2). |
After a sharp fall in 1993, total ODA reached $59 billion in 1994, up by $3 billion from the previous year and steady in real terms. |
После резкого снижения в 1993 году, в 1994 году общий объем ОПР достиг 59 млрд. долл. США, превысив на 3 млрд. долл. США показатель за предыдущий год и оставшись неизменным в реальном выражении. |
The decline continued in 1997, when net ODA to the least developed countries fell further, by $ 0.7 billion, to $ 13.5 billion (as compared with $16 billion in 1990). |
Сокращение продолжалось и в 1997 году, когда чистый объем направляемой наименее развитым странам ОПР сократился еще на 7 млрд. долл. США, составив 13,5 млрд. долл. США (в 1990 году аналогичный показатель составлял 16 млрд. долл. США). |
ODA to agriculture in developing countries has declined since the late 1980s: the share of official development assistance going to agriculture has fallen to as little as 3.8 per cent (though this, too, has started to rise again). |
По сравнению с концом 1980х годов сократился объем официальной помощи в целях развития, направляемой в сельское хозяйство развивающихся стран, при этом доля такой помощи в общем объеме ОПР снизилась до всего лишь 3,8 процента (хотя сейчас она также начинает снова повышаться). |
The volume of ODA flows channelled to the least developed countries in 2011 totalled $44.6 billion, up slightly from the $43.8 billion received in 2010. |
Общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР), направленной в наименее развитые страны в 2011 году, составил 44,6 млрд. долл. США, что немного больше, чем 43,8 млрд. долл. США, полученных в 2010 году. |
Whereas in 1995, the flow of ODA to developing countries and multilateral organizations had amounted to 59 billion dollars, in 1996 it had dropped to 55 billion dollars. |
В то время как в 1995 году развивающимся странам и многосторонним организациям по линии ОПР было предоставлено 59 млрд. долл. США, в 1996 году объем такой помощи уменьшился до 55 млрд. долл. США. |
It is disturbing that ODA levels have fallen in real terms from over $60 billion per year (1994 dollars) in the early 1990s to about $55 billion in 1995. |
Вызывает тревогу тот факт, что объем ОПР в реальном выражении сократился с более чем 60 млрд. долл. США в год (по курсу доллара в 1994 году) в начале 90-х годов до примерно 55 млрд. долл. США в 1995 году. |
Combined ODA for Haiti continued to fall to an estimated $225 million in fiscal year 2000/2001, almost half of that disbursed in fiscal year 1997/1998. |
Совокупный объем ОПР для Гаити продолжал сокращаться и достиг, по оценкам, в 2000/01 финансовом году 225 млн. долл. США, что составляет примерно половину от объема, который был предоставлен в 1997/98 финансовом году. |
But at $51.5 billion of Organization for Economic Cooperation and Development Development Assistance Committee members, 1998 ODA was still far short of the 1992 level of $60.9 billion. |
Тем не менее, объем ОПР, составлявший в 1998 году 51,5 млрд. долл. США стран-членов Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, остается значительно ниже суммы в размере 60,9 млрд. долл. США, которая была выделена в 1992 году. |
It is essential to reconsider the modalities and eligibility criteria for debt relief in a manner that ensures additionality and separates future debt relief for low-income countries from more critical ODA requirements. |
Следует пересмотреть условия предоставления помощи для облегчения бремени задолженности и критерии для получения этого права таким образом, чтобы повысить объем дополнительной помощи и проводить в будущем различия между предоставлением помощи для облегчения бремени задолженности стран с низким уровнем дохода и удовлетворением более важных потребностей в ОПР. |
In 1994, approximately US$ 1.4 billion out of total ODA was devoted to population activities, and it is estimated that about US$ 2 billion was committed in 1995. |
В 1994 году примерно 1,4 млрд. долл. США из общего объема ОПР предназначались для деятельности в области народонаселения, и, согласно оценкам, в 1995 году объем средств, предназначенных для этой деятельности, составлял примерно 2 млрд. долл. США. |
Total official development assistance (ODA) flows from Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development countries increased to $119.8 billion in 2008 from $103.7 billion in 2007. |
Общий объем официальной помощи в целях развития, предоставляемой странами - членами Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, увеличился с 103,7 млрд. долл. США в 2007 году до 119,8 млрд. долл. США в 2008 году. |
Africa received only an additional $11 billion (in 2004 prices) as opposed to the $25 billion increase in net ODA promised in 2005. |
Чистый объем ОПР, полученной африканскими странами, увеличился всего на 11 млрд. долл. США (в ценах 2004 года) вместо 25 млрд. долл. США, как было обещано в 2005 году. |
Official development assistance (ODA) levels among developing countries have also increased significantly, from $9.5 to 12.1 billion in 2006 to $12 to 13.9 billion in 2008. |
Значительно увеличился также объем предоставляемой развивающимся странам официальной помощи в целях развития (ОПР) - с 9,5 - 12,1 млрд. долл. США в 2006 году до 12,0 - 13,9 млрд. долл. США в 2008 году. |
In 2005, ODA flows provided by the Development Assistance Committee (DAC) totalled $107 billion, but, according to initial estimations, declined to $104 billion in 2006. |
В 2005 году объем ОПР, предоставленной Комитетом содействия развитию (КСР), составил 107 млрд. долл. США, однако, согласно первоначальным оценкам, в 2006 году он сократился до 104 млрд. долл. США. |
Despite a $2.3 billion increase in ODA for the period 2004-2006, there is still a shortfall of some $3.5 billion, if the pledge is to be implemented in full. |
Несмотря на то, что за период 2004 - 2006 годов объем ОПР увеличился на 2,3 млрд. долл. США, необходимо восполнить недостаток в сумме порядка 3,5 млрд. долл. США, если мы действительно хотим полностью выполнить взятые на себя обязательства. |
However, OECD preliminary estimates indicate that ODA to Africa had dropped from US$ 44 billion in 2006 to US$ 35 billion in 2007, representing a decrease of 20.5 per cent. |
Однако, по предварительным оценочным данным ОЭСР, объем ОПР странам Африки сократился с 44 млрд. долл. США в 2006 году до 35 млрд. долл. США в 2007 году, т.е. на 20,5 процента. |
China and India do not report their development assistance disbursements to the OECD-DAC but the World Bank estimates China's ODA disbursements at $2 to 3 billion and India's at around $1 billion. |
Китай и Индия не сообщили, какой объем средств был направлен ими в целях содействия развитию через ОЭСР-КСР, однако, по оценкам Всемирного банка, ОПР Китая составляет от двух до трех миллиардов долларов, а Индии - около одного миллиарда долларов США. |
The downward trend was further confirmed in 2007, when ODA for Africa decreased by 20 per cent to $35 billion, compared to $44 billion in 2006. |
Эта нисходящая тенденция подтвердилась также и в 2007 году, когда объем ОПР для Африки сократился на 20 процентов и достиг 35 млрд. долл. США, тогда как в 2006 году он составлял 44 млрд. долл. США. |
When overall ODA resources remain at a constant level, more resources flowing to support the HIPC initiative would imply less resources becoming available to other non-HIPC countries. |
Если общий объем ресурсов в рамках ОПР будет оставаться неизменным, то увеличение ресурсов для поддержания инициативы в интересах БСВЗ будет означать сокращение ресурсов, предназначаемых для других стран, не относящихся к категории БСВЗ. |
How ODA is spent matters as much as how much is available to spend, and there are reasons for believing that aid has not been yielding as much value for money as it could, in part because of donors' actions. |
Вопрос о том, как расходуются средства по линии ОПР, так же важен, как и вопрос о том, каков объем ассигнований. |