Английский - русский
Перевод слова Oda
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Oda - Объем"

Примеры: Oda - Объем
National efforts required external support, but ODA continued to decline, debt relief had been insufficient and the international trade regime was far from optimal. Национальные усилия нуждаются во внешней поддержке, однако объем ОПР продолжает сокращаться, меры по облегчению бремени задолженности являются недостаточными, а международный торговый режим далек от оптимального.
Development partners must honour their commitments relating to official development assistance (ODA), which continued to fall. Партнеры в области развития должны выполнить свои обязательства, касающиеся официальной помощи в целях развития (ОПР), объем которой продолжает снижаться.
Despite the fact that increased assistance was required from the developed world to meet the Goals, the level of ODA had fallen in nominal terms. Несмотря на то что для достижения Целей от развитых стран требуется помощь в увеличенном объеме, объем ОПР в номинальном выражении, наоборот, сократился.
The ongoing protracted crisis is having a negative impact on ODA, which in 2011 fell nearly 3 per cent from its peak in 2010. Продолжающийся затяжной кризис оказывает негативное влияние на объем ОПР, который в 2011 году упал почти на 3 процента по сравнению со своим пиковым значением в 2010 году.
Net ODA rose in real terms in nine countries, the largest increases recorded in Australia, Austria, Iceland, Luxembourg and the Republic of Korea. Чистый объем ОПР в реальном выражении увеличился в девяти странах, а самый большой прирост был отмечен в Австралии, Австрии, Исландии, Люксембурге и Республике Корея.
ODA continued to be negatively impacted by the global crisis in 2012, as it contracted by 4 per cent in real terms compared to 2011. Что касается официальной помощи в целях развития, то в 2012 году под влиянием последствий глобального кризиса ее объем сократился по сравнению с предыдущим годом на 4%.
Between 2011 and 2012-2013, the amount of official development assistance (ODA) invested in women's issues and gender equality dropped by 20 per cent. В период между 2011 и 2012 - 2013 годами объем официальной помощи в целях развития (ОПР), направляемой на решение вопросов женщин и обеспечение гендерного равенства, сократился на 20 процентов.
Preliminary figures by OECD show ODA rose by 6.1 per cent in 2013 to $134.8 billion after falling in 2011 and 2012 as Development Assistance Committee donors grappled with austerity measures. Согласно предварительным данным ОЭСР, после сокращения объемов помощи в 2011 и 2012 годах, когда доноры Комитета содействия развитию принимали меры строгой экономии, в 2013 году объем ОПР увеличился на 6,1 процента и составил 134,8 млрд. долл. США.
The international community has consistently fallen short of that target, with net ODA as a percentage of GNI averaging 0.3 in 2013. Международное сообщество хронически отстает от этого показателя, и чистый объем ОПР в виде процентной доли от ВНД составлял в среднем 0,3 процента в 2013 году.
On international aid, he noted that ODA had been a relatively stable source of financing, but it was unlikely to increase significantly in the future. Касаясь вопроса о международной помощи, он отметил, что официальная помощь в целях развития является относительно стабильным источником финансирования, однако вряд ли ее объем существенно возрастет в будущем.
Preliminary OECD estimates for 2012 suggest that bilateral net ODA to the least developed countries dropped by 12.8 per cent compared with the 2011 level. По предварительным данным ОЭСР за 2012 год, чистый объем двусторонней ОПР, направленной в наименее развитые страны, сократился по сравнению с уровнем 2011 года на 12,8 процента.
We are further concerned that as per the preliminary estimates for 2012, bilateral net ODA to least developed countries dropped by 12.8 per cent compared with 2011. Мы далее выражаем озабоченность в связи с тем, что, согласно предварительным оценкам на 2012 год, чистый объем двусторонней ОПР для наименее развитых стран уменьшился на 12,8 процента по сравнению с 2011 годом.
While ODA remained essential, it would not adequately cover sustainable development financing needs and was expected to stagnate over the medium term. Хотя ОПР и сохраняет свое значение, она не сможет должным образом удовлетворить потребности в финансировании устойчивого развития и, как ожидается, ее объем не будет расти в среднесрочном периоде.
This hit the poorest countries hardest, as bilateral ODA to least developed countries dropped by 8.9 per cent in real terms. Это сильнее всего ударило по беднейшим странам, поскольку объем двусторонней ОПР, предоставляемой наименее развитым странам, сократился в реальном выражении на 8,9 процента.
Kuwait commended Italy for its close cooperation with United Nations and other international bodies and its commitment to increase official development assistance (ODA). Кувейт положительно оценил тесное сотрудничество Италии с Организацией Объединенных Наций и другими международными органами, а также ее обязательство увеличить объем официальной помощи в целях развития (ОПР).
Since 2006, foreign direct investment flows to the least developed countries have been larger than bilateral official development assistance (ODA). С 2006 года приток прямых иностранных инвестиций в наименее развитые страны превышает объем средств, выделяемых на двусторонней основе по линии официальной помощи в целях развития (ОПР).
The 2001 level of ODA therefore needed to be doubled if the Millennium Development Goals were to be achieved by 2015. Следовательно, для достижения к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, объем ОПР должен быть удвоен по сравнению с уровнем 2001 года.
If all the pledges made in 2002 had been met, ODA would have risen to $75 billion by the end of 2006. Если бы все обещания, сделанные в 2002 году, были выполнены, то объем ОПР увеличился бы к концу 2006 года до 75 млрд. долл. США.
Moreover, even the most effective and efficient delivery of the current volume of ODA will fall far short of what is needed to meet the Millennium Declaration Goals. Кроме того, даже если нынешний объем ОПР будет предоставляться наиболее эффективным и результативным образом, он окажется гораздо ниже уровня, необходимого для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
As his country recovered from the recent financial crisis, it was renewing its commitment to strengthening cooperation with developing countries by gradually increasing its ODA. По мере того, как его страна понемногу оправляется после недавнего финансового кризиса, она вновь подтверждает свои обязательства в отношении укрепления сотрудничества с развивающимися странами, постепенно увеличивая объем предоставляемой ею ОПР.
Total official assistance (ODA) given or received (percentage of GDP) Общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР), предоставленной или полученной (в процентном отношении к ВВП)
At a time when United Nations system activities were increasing in volume and scope, available resources, including official development assistance (ODA), continued to diminish. В то время как деятельность, развернутая системой Организации Объединенных Наций, постоянно расширяется и диверсифицируется, объем имеющихся ресурсов, в том числе предоставляемых по линии официальной помощи в целях развития, продолжает сокращаться.
ODA for forestry is a relatively new phenomenon, having started in the early 1960s; it has grown to $1,545 million for 1993. ОПР в области лесного хозяйства представляет собой относительно новое явление, поскольку впервые она стала оказываться в начале 60-х годов; в 1993 году ее объем достиг 1545 млн. долл. США.
Volume of net ODA ($ million at 1995 prices and exchange rates) Объем чистой ОПР (в млн. долл. по ценам и обменному курсу 1995 года)
While donor participation can be positive, it should be noted that total official development assistance (ODA) has declined in recent years. Хотя участие доноров может иметь положительные результаты, следует отметить, что в последние годы общий объем предоставлемой официальной помощи в целях развития (ОПР) сокращается.