Английский - русский
Перевод слова Oda
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Oda - Объем"

Примеры: Oda - Объем
Throughout the past decade, programme countries relied in part on steadily increasing disbursements of DAC ODA, which grew by 63 per cent during 2000-2010 and peaked at $128.5 billion. На протяжении последнего десятилетия страны осуществления программ делали частичную ставку на неуклонно увеличивающийся объем выплат по линии ОПР, предоставляемой странами-членами КСР, который вырос за период 2000 - 2010 годов на 63 процента, достигнув пиковой отметки 128,5 млрд. долл. США.
Afghanistan, Ethiopia, Uganda and Zambia were the top recipients of ODA among the group in 2008. Афганистан, Замбия, Уганда и Эфиопия в 2008 году получили наибольший объем средств по линии официальной помощи в целях развития.
Given the persistent financial and economic crisis, the much talked about ODA would either stagnate or decline in the short term. С учетом продолжающегося финансово-экономического кризиса, объем официальной помощи в целях развития в краткосрочной перспективе либо останется на прежнем уровне, либо сократится.
There is a need to increase ODA in areas that would enhance the functioning of the business sector. Необходимо увеличить объем официальной помощи в целях развития в областях, которые способствуют повышению эффективности функционирования предпринимательского сектора.
The international community, and developed donor countries in particular, should reverse the trend seen in recent years of declining rather than increasing ODA. Международное сообщество и, в частности, развитые страны-доноры должны переломить наметившуюся в последние годы тенденцию к сокращению помощи в целях развития и увеличить ее объем.
Norway's ODA disbursement was $1.3 billion in 1992, an ODA/GNP ratio of 1.16 per cent, which is the highest among the DAC members. Объем средств по линии ОПР, предоставляемых Норвегией, составил в 1992 году 1,3 млрд. долл. США, что равно 1,16 процента ВНП и является самым высоким показателем среди стран - членов КСР.
Remittances to developing countries from these migrant workers have boomed to $325 billion (2010), about three times more than all ODA. Денежные переводы таких трудящихся-мигрантов в развивающиеся страны резко возросли до 325 млрд. долл. США (2010 год), что почти в три раза больше, чем весь объем ОПР.
ODA has recovered from its decline in the 1990s, reaching $78.6 billion in 2004, a 4.6 per cent rise in real terms. После спада в 90х годах объем ОПР вырос и достиг в 2004 году 78,6 млрд. долл. США, или увеличился на 4,6 процента в реальном выражении.
We welcome the more than doubling of ODA by the United States, which has met and exceeded its commitments to increase aid by over $60 billion. Мы приветствуем более чем двукратное увеличение объема ОПР Соединенными Штатами Америки, которые выполнили и перевыполнили свое обязательство увеличить объем такой помощи более чем на 60 млрд. долл. США.
Untied aid and assistance provided on a predictable basis were vital, since medium-term and long-term ODA flows to the least developed countries reduced uncertainty about meeting national development goals on schedule. Помощь, предоставляемая без каких-либо условий, и поддержка, оказываемая на предсказуемой основе, имеют жизненно важное значение, поскольку объем средне- и долгосрочной ОПР, поступающей в наименее развитые страны, сокращает неопределенность в отношении своевременного достижения национальных целей в области развития.
A one per cent increase in the developing countries' share in international trade would generate financial flows well above the $50 billion committed for ODA. Однопроцентное увеличение доли развивающихся стран в международной торговле обеспечит рост финансовых потоков, объем которых намного превысит сумму в 50 млрд. долл. США, предназначенную для оказания ОПР в соответствии с данными обязательствами.
Foreign direct investment in developing countries by all countries in 1994 amounted to $226 billion, an increase of 9 per cent over the 1993 figure and far exceeding ODA. Прямые иностранные инвестиции всех стран в развивающихся странах в 1994 году составили 226 млрд. долл. США, что на 9 процентов выше показателя за 1993 год и что значительно превышает объем ОПР.
It is now clear that significant external funding for environmental projects and programmes has been forthcoming: in 1993 about 5 per cent of new ODA commitments were reported as being specifically for environmental purposes. Сейчас стало ясно, что на осуществление проектов и программ в области окружающей среды направляется значительный объем ресурсов по линии внешнего финансирования: так, по имеющимся данным, в 1993 году примерно 5 процентов новых обязательств в отношении предоставления ОПР были приняты специально в целях решения экологических задач.
Indeed, they were estimated to cost developing countries US$ 100 billion a year - twice as much as the level of official development assistance (ODA). На самом деле, согласно оценкам, они обходятся развивающимся странам в 100 млрд. долл. США в год, что вдвое превышает объем официальной помощи в целях развития (ОПР).
The recent G-8 meeting in Kananaskis created the hope that the developed countries would provide more ODA to Africa to implement the NEPAD initiative. Недавно состоявшаяся в Кананаскисе встреча «большой восьмерки» вызвала к жизни надежды на то, что развитые страны увеличат объем ОПР, направляемый Африке, в целях осуществления инициативы НЕПАД.
It is estimated that there is a shortfall of between $20 to 25 billion annually in the amount of ODA required for African countries to attain the Millennium Development Goals. Вместе с тем объем ОПР, который в 2001 году составил 19,4 млрд. долл. США, все еще находится на уровне, значительно отличающемся от пиковых показателей, пришедшихся на 1990 год.
It urges the international community to support the development of such modalities and increased ODA in order to meet the financing requirements of landlocked developing countries. В ней сформулирован настоятельный призыв к международному сообществу оказать поддержку в создании таких механизмов и увеличить объем ОПР в целях удовлетворения финансовых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
To meet their commitments for the period from 2004 to 2006, the Group of Eight countries should have increased their ODA by $5.4 billion. Для того чтобы выполнить свои обязательства за период с 2004 по 2006 год, страны-члены Группы восьми должны были увеличить объем их ОПР на 5,4 млрд. долл. США.
The current and projected levels of ODA for 2006-2010 fell far short of the $150 billion deemed necessary for the developing countries to attain the Goals. Нынешний и прогнозируемый объем ОПР на период 2006-2010 годов намного отстает от суммы в размере 150 млрд. долл. США, необходимой, согласно расчетам, для того, чтобы развивающиеся страны смогли достичь целей в области развития Декларации тысячелетия.
Many participants said that the Monterrey Consensus called upon donors that had not yet done so to reach the target of 0.7 per cent of gross national product as ODA. Многие участники говорили о том, что в Монтеррейском консенсусе содержится призыв к донорам, которые еще не сделали этого, принять меры к тому, чтобы объем их официальной помощи в целях развития составил 0,7 процента объема валового национального продукта.
It is noteworthy that, since the adoption of the Monterrey Consensus, ODA has shown a reversal of its decade-long decline. Обращает на себя внимание тот факт, что после принятия Монтеррейского консенсуса впервые за последние десять лет объем официальной помощи в целях развития перестал уменьшаться.
For instance, Australia and New Zealand allocated nearly all of ODA flows to small island developing States to those in the Pacific. Например, почти весь объем ресурсов, предоставленных Австралией и Новой Зеландией малым островным развивающимся государствам по линии ОПР, приходился на страны Тихого океана.
While the international community has provided financing and technical assistance in sectors that were fairly new in 1994 overall ODA to SIDS has declined by over 50% between 1994 and 2004. Несмотря на то, что с 1994 года международное сообщество оказывает финансовую и техническую помощь в некоторых относительно новых секторах, общий объем официальной помощи в целях развития малым островным развивающимся государствам за период с 1994 по 2004 год сократился на 50 процентов.
In some instances, significant amounts of ODA have been allocated to debt remittances which, by definition, do not directly contribute to financing development. Показатель в 0,7 процента валового национального дохода странами-донорами достигнут не был, а объем выделяемой официальной помощи в целях развития год от года в реальном выражении неизменно сокращается.
Not only should the overall amount of ODA be increased but the quality and effectiveness of assistance to the least developed countries should also be enhanced. Следует не только увеличить общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР), но и повысить качество и эффективность содействия, оказываемого наименее развитым странам.