Примеры в контексте "October - Году"

Примеры: October - Году
The European Union's contribution to UNRWA in 2011 had been one of the highest for years, totalling 124 million euros by October. Взнос Европейского союза в БАПОР в 2011 году был одним из самых высоких за многие годы, составив к октябрю в целом 124 млн. евро.
It filed two in 2005, and had filed three in 2006 as of October. В 2005 году он возбудил два иска, а в 2006 году - три (по состоянию на октябрь).
In 2007, average employment growth accelerated by 2.3% with a commensurate decline to 6.3 % as of October 2007 in the unemployment rate. В 2007 году средний рост занятости повысился на 2,3%, и вследствие этого к октябрю 2007 года уровень безработицы снизился до 6,3%.
In its resolution 62/136, the General Assembly established an annual International Day of Rural Women on 15 October, which was observed for the first time in 2008. В своей резолюции 62/136 Генеральная Ассамблея постановила объявить 15 декабря Международным днем сельских женщин, который впервые отмечался в 2008 году.
The monthly average for 2005, up to October, was 1,176 calls. В 2005 году за период до октября в среднем принималось 1176 звонков.
In 2007, average employment growth accelerated by 2.3% with a commensurate decline to 6.3 % as of October 2007 in the unemployment rate. В 2007 году средний рост занятости ускорился на 2,3%, что в октябре 2007 года привело к сопоставимому сокращению уровня безработицы до 6,3%.
In 2003 the PSD mentioned above was reviewed and based on the outcomes it was extended to October 2006. В 2003 году вышеупомянутый ДВОП был пересмотрен и с учетом результатов пересмотра продлен до октября 2006 года.
In 2007, we launched a campaign to distribute insecticide-treated mosquito nets and to institute a national day on 10 October. В 2007 году мы провели кампанию по распространению обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и объявили 10 октября национальным днем борьбы с малярией.
Since the suspension granted in 1994 had been revoked, the complainant spent 5 months in detention and was not released until 31 October 1997. Отсрочка исполнения, предоставленная ему в 1994 году, была отменена; заявитель провел в заключении пять месяцев и вышел на свободу лишь 31 октября 1997 года.
Expenditures for 2014, as at 16 October 2014 Расходы в 2014 году по состоянию на 16 октября 2014 года
By its resolution 15/26 of 1 October 2010, the Human Rights Council established the open-ended intergovernmental working group to meet for five days annually. Межправительственная рабочая группа открытого состава, которая будет заседать в течение пяти дней в году, была учреждена Советом по правам человека в его резолюции 15/26 от 1 октября 2010 года.
The Director-General of FAO and the President of the council met on 4 October 2010 and again on World Water Day in 2012 in Rome. Генеральный директор ФАО и председатель совета встретились 4 октября 2010 года и вновь в 2012 году в Риме на мероприятии, приуроченном к Международному дню водных ресурсов.
Of the 52 responses received as a result of the global consultation on World Statistics Day 2015, more than half suggested keeping the same date as in 2010, namely, 20 October. З. В более чем половине из 52 ответов, полученных в рамках глобальных консультаций по вопросу о Всемирном дне статистике 2015 года, предлагалось провести его в тот же день, что и в 2010 году, - 20 октября.
A further meeting is scheduled for October 2004 and the bureau has been informed that negotiations should be completed this year or it may be necessary to postpone further membership discussions. Следующее совещание планируется провести в октябре 2004 года, и страховое бюро было проинформировано о том, что переговоры должны быть завершены в текущем году, либо, в противном случае, дальнейшее обсуждение вопроса о членстве, возможно, потребуется отложить.
The Steering Committee held two meetings in 2005, on 14 July (by videoconference) and a face-to-face meeting in Geneva, on 17 October. З. Руководящий комитет провел в 2005 году два совещания: 14 июля в форме видеоконференции и совещание в обычном формате, состоявшееся 17 октября в Женеве.
In addition, she was the fiction editor of Realms of Fantasy magazine from its debut in 1994 until its closure after the October 2011 issue. Кроме того, она была редактором фантастического журнала "Realms of Fantasy" с начала его основания в 1994 году до его закрытия после октябрьского выпуска 2011 года.
In 1981, leading up to the October Tour, Evans came very close to leaving U2 for religious reasons, but he decided to stay. В 1981 году, готовясь к турне в поддержку альбома October, Эдж был очень близок к уходу из U2 по религиозным мотивам, но склонился к решению остаться.
The October 2000 issue of Gendai accused NHK of staging footage used in a news report in 1997 on dynamite fishing in Indonesia. В октябре 2000 года, журнал Gendai обвинил NHK, что использовала постановочные кадры в выпуске новостей, посвящённом браконьерскому глушению рыбы в Индонезии в 1997 году.
The October 30, 2011 concert in Birmingham was her first in the English Midlands since The Onyx Hotel Tour in 2004. Концерт в Бирмингеме, 30 октября 2011 года, был её первым концертом в Мидлендсе с тех пор, как она там выступила в рамках тура The Onyx Hotel Tour в 2004 году.
CeBIT this year, 10 'of water between 7 to 11 October as in previous years the fair was held in Istanbul Beylikdüzünde the TUYAP. CeBIT в этом году, 10 воды в период с 7 по 11 октября, как и в предыдущие годы ярмарка была проведена в Стамбуле Beylikdüzünde Tuyap.
On October 18, 1919, the London subsidiary was reorganized into an independent bank Moscow Narodny Bank Limited acting in accordance with English Law. Оборот банка к 1916 году вырос до 1,2 млрд руб. Лондонский филиал 18 октября 1919 года был преобразован в самостоятельный банк Moscow Narodny Bank Limited, действующий в соответствии с английским правом.
After Sultan Ibrahim succeeded his childless brother Sultan Ismail, Tengku Indra Petra had been appointed heir apparent with the title of Raja Muda on 25 October 1944. После того, как Султан Ибрагим сменил своего бездетного брата Султана Исмаила в 1944 году, Тенгку Индра Петра был назначен наследником трона с титулом Раджа Муда (25 октября 1944 года).
JSC 'Rosterminalugol' was founded in 1996 according to the order of the Russian Federation Government of 7 October 1996, Nº 1488-p. Открытое акционерное общество «Ростерминалуголь» было учреждено в 1996 году в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 7 октября 1996 года Nº 1488-р.
Two ships were ordered on 12 October 1921, and two more were ordered later that year. 12 октября 1921 года было заказано два корабля типа «Кий», ещё два были заказаны позже в том году.
Pecados y Milagros (Sins and Miracles) was the seventh studio album by Mexican singer-songwriter Lila Downs, released on October 18, 2011. Pecados y Milagros (с исп. - «Грехи и Милагрос») - седьмой студийный альбом мексиканской певицы и композитора Лилы Даунс, вышедший в 2011 году.