| Another from the next house as well. | Теперь из другого дома соседи вышли. |
| Now, he talks about this procedure on the next page. | Теперь он говорит об этом на следующей странице. |
| And now he was blackmailing him for control of the hotel next door. | И теперь он шантажирует его, чтобы получить новый отель, что рядом. |
| Now that you live next door, we can be together every day. | Теперь, когда ты рядом, мы будем вместе каждый день. |
| Let me show you the next location in which we would install one of your boxes. | Теперь я покажу вам следующую локацию для установки вашей коробки. |
| Now I can fix the next one myself. | Теперь я смогу заделать другую самостоятельно. |
| Harry the chemist next, sir. | Давайте теперь к аптекарю, сэр. |
| I'll just hold my hand in that position for the next couple of hours... | Теперь самое главное держать руку в таком положении ближайшие пару часов. |
| Coming up next, watch me shave. | А теперь: смотрите, как я бреюсь. |
| It's up to the board to decide what happens next. | Теперь Совет решит, что будет дальше. |
| Into the next room, please. | ј теперь, сэр, прошу ас пройти в соседнюю комнату. |
| I'll probably be in the doghouse till next Thanksgiving but I thought you ought to know. | Теперь мне придётся скандалы слышать до следующего дня благодарения, но я подумал, что тебе стоит знать. |
| Now I only need to ponder continually for the next 8 hours. | Теперь мне надо просто не выпускать это место из своего внимания в ближайшие 8 часов. |
| We come now to the next number, 42399. | Теперь переходим к следующему лоту, 42399. Этот парень в черной шапке... |
| Just get to your apartment fast, cause they'll probably be heading there, next. | Побыстрее добирайся до своей квартиры, Потому что теперь, вероятно, они направятся туда. |
| It's up to you to find your next mission. | Какую миссию ты выберешь зависит теперь только от тебя. |
| All right, next step, find those Dragon Hunters. | Ладно, теперь нужно найти этих Охотников на драконов. |
| You know where they're going next. | Вы знаете, куда они пойдут теперь. |
| The next challenge is a bikini parade. | Теперь нам надо впарить им парад бикини. |
| The next step is to guarantee freedom of the press. | Теперь следует принять меры к обеспечению свободы печати. |
| All right, next... we hit up the tanning salon. | Ладненько, теперь... накинемся на солярий. |
| Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. | Теперь, если ты закончил, будущий президент США ждёт меня внизу. |
| I figured they were done trying to get money and eviction was next. | Я подумала, они отчаялись получить деньги и теперь меня выселят. |
| Now you and I can take that next step together. | Теперь мы с тобой можем вместе совершить следующий шаг. |
| Now, we've secured this floor but not the next. | Теперь, мы охраняем только этот этаж, но не следущий. |