| When are the next Championships going to take place? | А когда теперь будет чемпионат? |
| So, what should we do next? | Итак, чем займемся теперь? |
| Our next speaker is Mr. Cappie. | Теперь предоставим слово Мистеру Кэппи. |
| So, what's next? | Так, что теперь? |
| Milhouse, you're next. | Так. Теперь Милхаус. |
| All right, who's next? | Ну, что теперь? |
| So next we have... | Так, теперь давай... |
| and, Giselle, you are next. | Жизель, теперь ты. |
| So, what should be do next... | Ну, чем займемся теперь... |
| Okay, the next thing is the oranges. | Хорошо, теперь - апельсины. |
| We await Napoleon's next move. | Теперь мы ждем хода Наполеона. |
| You know what's next? | Знаешь, что нам теперь нужно? |
| I'll try chocolate coconut truffle next. | Теперь я попробую шоколадно-кокосовый трюфель. |
| Now the next choice. | А теперь... Снова выбираем. |
| I'll talk to Gourlay next. | Теперь я побеседую с Гоерлеем. |
| I think we're next in line now. | Похоже, мы теперь следующие. |
| What should we do next? | А теперь - к сладкому. |
| And now, the next scene. | а теперь, следующий эпизод. |
| Now we live next door. | А теперь живем по соседству. |
| Now, next one please, Latimer. | Теперь вы, Латимар. |
| And next up, the Ta-Ta's. | А теперь, Та-Та. |
| Where are you going next? | Куда ты пойдёшь теперь? |
| Which casino do we hit next? | Каким казино займемся теперь? |
| What do we do next, daddy? | А что теперь, папочка? |
| Teresa, you're next. | Тереза, теперь ты. |