I've forgotten what's next... |
Я забыл, что мне теперь надо сделать. |
You'll be laid up with a cold, next thing. |
Ты простудился, и теперь будешь лежать в постели. |
So, the next thing for us to do is schedule a home visit. |
А теперь мы должны согласовать время посещения на дому. |
Well, I guess I'll go next then. |
Ну что, кажется, теперь я. |
We can now proceed with the next part of our plan. |
Теперь мы можем переходить к следующей части нашего плана. |
Now the next ones I want you to do quickly and say it out loud. |
Теперь следующие я хочу, чтобы вы говорили громко и быстро. |
Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army. |
Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия. |
Now, go open the next door. |
Теперь идите и откройте следующую дверь. |
Now, if you don't mind I would like to spend the next six hours in silent meditation. |
Теперь, если вы не против, мне бы хотелось провести ближайшие шесть часов в молчаливой медитации. |
Now that I'm looking for my next girlfriend, it seemed only logical that I employ your services once again. |
Поскольку теперь я ищу новую девушку, логично было бы вновь воспользоваться вашими услугами. |
Now that we have the technique perfected, this next one should be much easier. |
Теперь, когда у нас отработана техника со следующим должно быть на много легче. |
Now the program says David can't come back until I pay the next bill. |
А теперь в программе сказали, что Дэвид не может вернуться, пока я не оплачу счет. |
Now we have to figure out what celebrity couple in the City's getting married next. |
Теперь нам нужно понять, какая известная пара города женится следующей. |
Your system is now under my control, just like Rubicon will be in the next 5 minutes. |
Твоя система теперь под моим контролем, как будет и Рубикон через 5 минут. |
Now you're stuck with it, you and your descendants, for the next 300 years. |
Теперь ты и твои потомки застряли в нем на ближайшие 300 лет. |
So now let me talk about the next things that we are doing. |
Теперь я расскажу о наших следующих проектах. |
Now, for your next challenge... |
А теперь, твое следующее испытание... |
Now, get ready for the next one. |
Теперь, будьте готовы к следующему. |
Now we get him talking specifics... the next job, his role in it. |
Теперь нужно узнать подробности о следующем деле и его роли. |
But I have thought what to do next. |
Но я знаю, что теперь делать. |
Now you know what you have to do next. |
Вы знаете, что должны сделать теперь. |
Okay, Tim, you're next. |
Ладно, Тим, теперь ты. |
You'll get double that next door now. |
Вы получите двойной что рядом теперь. |
My brothers are all dead and now we shall be next. |
Все мои братья мертвы, теперь наш черед. |
Typing is going to be a... Bit of a challenge the next couple days. |
Теперь печатать будет немного... сложно в ближайшие пару дней. |