| What's next, what to do? | Что теперь будем делать? |
| Okay, what's next? | Хорошо, что теперь? |
| Blood pressure next, I think. | Теперь померим кровяное давление. |
| Like, what's next? | ну и чо теперь? |
| Okay, next is the... | Так, теперь у нас... |
| What's your next move, clone? | Что теперь предпримешь, клон? |
| You have to take the next step now. | Теперь нужно сделать следующий шаг. |
| Your turn next, surgeon! | Теперь ваш черед, доктор! |
| Well, it's my turn to treat you next. | Теперь моя очередь вас развлекать. |
| So what's next for you? | Какие у тебя теперь планы? |
| Now, next question. | А теперь следующий вопрос. |
| Aren't I next? | Разве теперь не моя очередь? |
| And now for our next item. | А теперь к следующей теме. |
| So what do you want me to do next? | Что мне теперь делать? |
| Okay, can we see Ash next, please? | Так, теперь послушаем Эш. |
| Gelfoam. What's next? | Коллагеновая губка, что теперь? |
| He'd like to see Annie next. | Теперь он хотел бы увидеть Энни |
| So... what's next for you? | Ну... а теперь что? |
| Who are you killing next? | А кого ты теперь убьёшь? |
| So, what's next? | Ну, и что теперь? |
| And the next thing we know, we get an order to return the reclamators immediately to the Rakantha farming project. | И теперь нам приказано отдать восстановители немедленно для сельскохозяйственного проекта в Раканте. |
| we're next - ! | Рюзаки... а теперь нас! |
| Settled in next door. | Я теперь ваша соседка. |
| Now we move to the next phase. | Теперь переходим к следующей фазе. |
| They'll be shutting down the campus, next. | Теперь они закроют кампус. |