Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Next - Теперь"

Примеры: Next - Теперь
Next, isn't it Kaito's turn to give the card? Теперь очередь Кайто читать поздравления с открытки?
Next, I would like to touch upon three issues that are commonly observed in regions in conflict: small arms, anti-personnel landmines, and refugees and displaced persons. Теперь я хотел бы коснуться трех вопросов, которые обычно имеют актуальный характер в регионах конфликтов: это стрелковое оружие, противопехотные наземные мины, беженцы и перемещенные лица.
Next thing you'll tell me... is that you saw a ghost! Теперь вы скажите, что это не девушка, а призрак.
AND THE NEXT HE'S GOING TO COLLEGE. Только что был в коме, а теперь уже идёт в колледж.
Next, I'm going to show you some photographs and I want you to tell me which one is the correct tread... A, B, C or D? Теперь я покажу вам кое-какие фотографии, и хочу, чтобы вы сказали мне, какая у неё была подошва, А, Б, В или Г.
UNPACK THAT ONE NEXT, PLEASE. Теперь распакуйте тот ящик, пожалуйста.
After the first couple of years, the band dropped the use of "The Next Generation", and began to perform as simply Jefferson Starship. После первых двух лет группа удалила приставку "The Next Generation", и теперь выступает как "Jefferson Starship".
Next stop is you, Professor, and you, Mr. Jackson. Теперь Ваша очередь, профессор, и Ваша, мистер Джексон.
Now enter the IP address that the cluster management tools should use to connect to the cluster, in this case 10.10.1.216, then click Next. Теперь введите IP-адрес, который будет использовать средство управления кластером для связи с кластером. В нашем случае это 10.10.1.216.
In the past, BSD was also used as a basis for several proprietary versions of Unix, such as Sun's SunOS, Sequent's Dynix, NeXT's NeXTSTEP, DEC's Ultrix and OSF/1 AXP (now Tru64 UNIX). В прошлом код BSD использовался в нескольких проприетарных операционных системах, включая SunOS от Sun Microsystems, Dynix от Sequent, NeXTSTEP от NeXT, Ultrix и OSF/1 AXP (теперь Tru64 UNIX) от DEC.
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении
Fashion next I think. Теперь в модный, я думаю.
Next, you move from drugs squad to murder squad, and now you leapfrog over me to get beefed up to commander. Потом ты переходишь из наркоотдела в отдел убийств, и теперь ты перепрыгиваешь через меня, чтобы подняться до командера.
Next we've got Wendy Wagstaff, everyone! А теперь все встречаем Вэнди Вэгстафф!
Tell me what happened next. А теперь рассказывайте, что произошло потом.
Now specify the SMTP address of the Quota Message Service Active Directory user account (see Fig 3), which was created earlier, then click Next. Теперь укажите адрес SMTP для Quota Message Service учетной записи пользователя Active Directory (см. Рис.
In 1994, I joined the GNUstep project which is working on a free implementation of NeXT's (now Apple's) object-oriented development environment OpenStep. В 1994 я вступил в проект GNUstep, создающий свободную реализацию объектно-ориентированной среды разработки OpenStep компании NeXT (теперь принадлежит Apple).
Next you'll be telling us the boy can walk on water! Ты ещё теперь скажи, что парень и по воде ходит!
Next thing you know, you're crying in a bubble bath listening to Linda Ronstadt, trying to forget the image of your cousin tongue-kissing your now ex-wife. И вот ты уже плачешь в пене для ванны, слушая Линду Ронстадт, пытаясь выбросить из головы образ твоей кузины, целующейся с языком с твоей теперь уже бывшей женой.
Open ours next! Open ours next! А теперь открой наш.
What next, Hank? И, что теперь, Хэнк?
So what's next? [ЖЕН] И что теперь?
So what's next, do you do chemo, or... И что теперь? Химиотерапия?
So where you off to next? И теперь ты куда?
So what's next? Ммм. И что теперь?