Next, isn't it Kaito's turn to give the card? |
Теперь очередь Кайто читать поздравления с открытки? |
Next, I would like to touch upon three issues that are commonly observed in regions in conflict: small arms, anti-personnel landmines, and refugees and displaced persons. |
Теперь я хотел бы коснуться трех вопросов, которые обычно имеют актуальный характер в регионах конфликтов: это стрелковое оружие, противопехотные наземные мины, беженцы и перемещенные лица. |
Next thing you'll tell me... is that you saw a ghost! |
Теперь вы скажите, что это не девушка, а призрак. |
AND THE NEXT HE'S GOING TO COLLEGE. |
Только что был в коме, а теперь уже идёт в колледж. |
Next, I'm going to show you some photographs and I want you to tell me which one is the correct tread... A, B, C or D? |
Теперь я покажу вам кое-какие фотографии, и хочу, чтобы вы сказали мне, какая у неё была подошва, А, Б, В или Г. |
UNPACK THAT ONE NEXT, PLEASE. |
Теперь распакуйте тот ящик, пожалуйста. |
After the first couple of years, the band dropped the use of "The Next Generation", and began to perform as simply Jefferson Starship. |
После первых двух лет группа удалила приставку "The Next Generation", и теперь выступает как "Jefferson Starship". |
Next stop is you, Professor, and you, Mr. Jackson. |
Теперь Ваша очередь, профессор, и Ваша, мистер Джексон. |
Now enter the IP address that the cluster management tools should use to connect to the cluster, in this case 10.10.1.216, then click Next. |
Теперь введите IP-адрес, который будет использовать средство управления кластером для связи с кластером. В нашем случае это 10.10.1.216. |
In the past, BSD was also used as a basis for several proprietary versions of Unix, such as Sun's SunOS, Sequent's Dynix, NeXT's NeXTSTEP, DEC's Ultrix and OSF/1 AXP (now Tru64 UNIX). |
В прошлом код BSD использовался в нескольких проприетарных операционных системах, включая SunOS от Sun Microsystems, Dynix от Sequent, NeXTSTEP от NeXT, Ultrix и OSF/1 AXP (теперь Tru64 UNIX) от DEC. |
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession |
Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении |
Fashion next I think. |
Теперь в модный, я думаю. |
Next, you move from drugs squad to murder squad, and now you leapfrog over me to get beefed up to commander. |
Потом ты переходишь из наркоотдела в отдел убийств, и теперь ты перепрыгиваешь через меня, чтобы подняться до командера. |
Next we've got Wendy Wagstaff, everyone! |
А теперь все встречаем Вэнди Вэгстафф! |
Tell me what happened next. |
А теперь рассказывайте, что произошло потом. |
Now specify the SMTP address of the Quota Message Service Active Directory user account (see Fig 3), which was created earlier, then click Next. |
Теперь укажите адрес SMTP для Quota Message Service учетной записи пользователя Active Directory (см. Рис. |
In 1994, I joined the GNUstep project which is working on a free implementation of NeXT's (now Apple's) object-oriented development environment OpenStep. |
В 1994 я вступил в проект GNUstep, создающий свободную реализацию объектно-ориентированной среды разработки OpenStep компании NeXT (теперь принадлежит Apple). |
Next you'll be telling us the boy can walk on water! |
Ты ещё теперь скажи, что парень и по воде ходит! |
Next thing you know, you're crying in a bubble bath listening to Linda Ronstadt, trying to forget the image of your cousin tongue-kissing your now ex-wife. |
И вот ты уже плачешь в пене для ванны, слушая Линду Ронстадт, пытаясь выбросить из головы образ твоей кузины, целующейся с языком с твоей теперь уже бывшей женой. |
Open ours next! Open ours next! |
А теперь открой наш. |
What next, Hank? |
И, что теперь, Хэнк? |
So what's next? |
[ЖЕН] И что теперь? |
So what's next, do you do chemo, or... |
И что теперь? Химиотерапия? |
So where you off to next? |
И теперь ты куда? |
So what's next? |
Ммм. И что теперь? |