| Next we need some back light. | Теперь нужно подсветить заднюю часть сцены. |
| Next you can turn your attention to the OFFLINE ADDRESS BOOK folder. | Теперь рассмотрим папки автономной адресной книги OFFLINE ADDRESS BOOK. |
| Next we need to increase the resolution another thousandfold to get a deeper glimpse. | Теперь нам нужно увеличить разрешение ещё в тысячу раз, чтобы заглянуть поглубже. |
| Next, it's five 100-yard runs to stretch out your legs. | Теперь 5 забегов по 100 м для растяжки ног. |
| Next one's in your head; now tell me where my daughter is. | Следующая окажется у тебя в башке, а теперь говори, где моя дочь. |
| Next up, we're going to try something new, with my good friend Leslie Knope. | А теперь мы попробуем что-нибудь новое с моей хорошей подругой Лесли Ноуп. |
| Next, Nurse Morris will sing for us. | А теперь, для нас споет сестра Моррис. |
| Now verify you want to add the node to the proposed cluster configuration and click Next (Figure 17). | Теперь убедитесь, что хотите добавить узел в нужную конфигурацию кластера и нажмите Далее (рисунок 17). |
| Next step?, Now that I have corrected my file at Elis. | Следующий шаг? Теперь, когда я исправил мой файл на Элис. |
| Next up, ladies and gentlemen, from UC Berkeley, Dan Millman. | А теперь, леди и джентельмены, из университета Беркли - Дэн Миллман. |
| Next we need to increase the resolution another thousandfold to get a deeper glimpse. | Теперь нам нужно увеличить разрешение ещё в тысячу раз, чтобы заглянуть поглубже. |
| Next, we come to the splendidly preserved wooden pizza paddle. | Ну а теперь, мы подошли к великолепно сохранившейся деревянной лопатке. |
| Next, the Panel must determine when this debt arose. | Теперь Группе необходимо установить, когда возникла эта задолженность. |
| Next, consider what has to happen in a country for its competitiveness to improve. | Теперь посмотрим, что же должно произойти в стране для повышения конкурентоспособности ее экономики. |
| Next, I wish to speak about economic potential. | Теперь я хотел бы рассказать об экономическом потенциале. |
| Next we're going to teach it to roll over and play dead. | Теперь мы собираемся научить его "перевернись" и "умри". |
| Next move is to find the cell member Rivkin mentioned. | Теперь надо найти члена ячейки, которого упоминал Ривкин. |
| Next I think I'd like to know what pizza tastes like. | Думаю, теперь я хочу попробовать какова пицца на вкус. |
| 'Next, the story of 10-year-old Enrique Ramírez | (ТВ) А теперь, история десятилетнего Энрике Рамиреза, |
| "What's Next for Final Fantasy XIV: A Realm Reborn?". | Теперь она будет носить название Final Fantasy XIV: A Realm Reborn. |
| Next, we add mustard greens... spicy, and they pack a nice punch. | Теперь мы добавляем листья горчицы... их острота приятно дополнит блюдо. |
| Next... they were going to take away my wife by sending me to prison. | А теперь... собираются отнять у меня жену, упрятав меня за решетку. |
| Next, introducing Choe Hui Jin. | А теперь представляем Чхве Хи Чин. |
| Next, he'll be lecturing us on moral absolutes. | А теперь он, наверняка, перейдет к теме моральных абсолютов. |
| Next up, traffic with Agnes. | А теперь Агнес о ситуации на дорогах. |