His projects included a database for the CIA, which he named "Oracle". |
Одним из его проектов в Амрёх была разработка СУБД для ЦРУ, которую он назвал «Oracle» (Оракул). |
Time Magazine named her Security Innovator in 2001. |
Журнал Тайм назвал её в 2001 году Фотографом года. |
He named the settlement after his ancestral home in Wales. |
Он назвал поселение в честь своей прародины в Уэльсе. |
He named the species after the zoologist Franz Martin Hilgendorf (1839-1904). |
Он назвал его в честь зоолога Франца Мартина Хильгендорфа (1839-1904). |
Coxeter named this family as δn+1 for an n-dimensional honeycomb. |
Коксетер, Гарольд назвал это семейство δn+1 (для n-мерных сот). |
Smith named the character after his favorite Degrassi character, Caitlin Ryan. |
Смит назвал Бри в честь своего любимого персонажа сериала Деграсси Кэйтлин Райан. |
Her name was Malalai of Maiwand, and I named my daughter after her. |
Её звали Малалой из Майванда, и я назвал свою дочь в её честь. |
He named the phenomenon "ablative photo-decomposition" (APD). |
Он назвал это явление «аблятивной фотодекомпозицией». |
The magazine Alternative Press named this album one of the "Most Anticipated Albums of 2008". |
Журнал Alternative Press назвал этот альбом одним из самых ожидаемых релизов 2010 года. |
Russian paleontologist Lev Nesov therefore in 1991 named a new azhdarchid genus: Bennettazhia. |
В связи с этим, советский палеонтолог Лев Несов назвал новый род в составе семейства аждархид: Bennettazhia. |
Ptolemy named the Malay Peninsula the Golden Chersonese. |
Птолемей назвал Малайзию «Золотой Херсонес». |
In 2007, Ceres was named one of the 100 most influential players in corporate governance by Directorship magazine. |
В 2007 году журнал Directorship назвал Ceres одним из 100 самых влиятельных игроков в корпоративном управлении. |
Gamezebo named the title among the best mobile games released in June 2015. |
Gamezebo назвал Hitman: Sniper одной из лучших игр, вышедших на мобильные устройства в июне 2015 года. |
In January 2006, NME named it the 41st best British album of all time. |
В июне 2006 года, NME назвал его лучшим альбомом всех времён. |
One of his sons was named "Rob", after Robert Ettinger. |
Одного из своих сыновей он назвал Робом в честь Роберта Эттингера. |
HipHopDX named it as one of the best mixtapes of 2016. |
Сайт HipHopDX назвал его лучшим микстейпом 2012 года. |
Rolling Stone later named the album the 30th best of 2014. |
Позднее журнал «Rolling Stone» назвал альбом 30-м по счету из лучших альбомов 2014 года. |
In 2002, he was named by The Sporting News as the greatest professional football player ever. |
В 2002 году журнал Sporting News назвал его величайшим профессиональным футболистом в истории. |
In 2011, Variety named her one of the "10 Comics to Watch". |
В 2011 году еженедельник Variety назвал Вонг одной из «10 комиков для просмотра»(«10 Comics to Watch»). |
Claire Danes was named "Performer of the Week" by TVLine for her performance. |
TVLine назвал Клэр Дэйнс "исполнительницей недели" за её выступление. |
Peter Austin from WhatCulture named King the "6th Greatest Tekken Character of All Time". |
Питер Остин из WhatCulture назвал Кинга «6-м величайшим персонажем Tekken всех времён». |
Billboard named it the Rock Album of the Year in 1997. |
Billboard назвал Si El Norte Fuera El Sur рок-альбомом года в 1997 году. |
They named him Cupid because it was Valentine's Day. |
Он назвал его Сан-Клементе, так как в этот день был день памяти Клементия. |
In 2009, Forbes named Pritzker one of the 100 most powerful women in the world. |
В 2009 году Forbes назвал Прицкер одной из 100 самых влиятельных женщин в мире. |
Heavy metal magazine Revolver named it Album of the Year. |
Журнал о хеви-метале Revolver назвал лонгплей альбомом года. |