Polygon named her video on incels one of the ten best video essays of the year 2018. |
Polygon назвал её видео о «невольно воздерживающихся» одним из 10 лучших видеоэссе 2018 года. |
In the eight weeks since he was named the nominee Mendoza has, on various occasions, publicly criticized the American Bar Association, the AFL-CIO and the NY state legislature. |
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка. |
He named the McLennan-Forster corporation featured in the fourth season of 24 after the group's central members, Robert Forster and Grant McLennan. |
Он назвал корпорацию Макленнан-Форстер, указанную в четвёртом сезоне «24 часов», в честь центральных членов группы, Роберта Форстера и Гранта Макленнана. |
In 1929, while investigating a volcanic plug at Scawt Hill, near Larne, Northern Ireland for the Mineralogical Magazine he identified and named the new minerals larnite and scawtite. |
В 1929 году, исследуя вулканическую вещество горы Scawt Hill недалеко от города Ларн, Северная Ирландия, по заказу для минералогического журнала Mineralogical Abstracts, Тилли определил и назвал новые минералы - ларнит и скаутит. |
Together with Matthias Zurbriggen and Charles Granville Bruce, Conway made an attempt on Baltoro Kangri and on 25 August reached a subsidiary summit which he named Pioneer Peak. |
Совместно с Маттиасом Цурбриггеном и Чарльзом Брюсом, Конвей предпринял попытку восхождения на Балторо Кангри (англ.)русск., и 25 августа достиг неглавной вершины, которую он назвал Пионерским Пиком (англ. Pioneer Peak). |
He probably took the name from the island's southern cape, which George Vancouver had named in 1793 after the Duke of Northumberland. |
Он, вероятно, взял название мыса на юге острова, который Джордж Ванкувер назвал в 1793 году в честь Герцога Нортумберленд (англ. Duke - герцог). |
The state's attorney named Francis Boetker as the likely shooter in the O'Hare assassination attempt that resulted in Meredith Kane being struck by a bullet. |
Прокурор штата назвал некого Френсиса Боэткера, который вероятно был стрелком при покушении в О'Хара, и от чьей пули была ранена Мередит Кейн. |
In 2015, Variety named him an icon of arthouse cinema. |
В 2015 году, американский журнал Variety назвал Вонга иконой артхаусного кино. |
His publishing company, Jobete, was named after his three eldest children: Joy, Berry and Terry. |
Свою издательскую компанию он назвал Джобет, использовав начальные буквы своих трёх старших детей Джой, Берри и Терри. |
He called this building the Mertin-Flemmer building after himself and... someone else, who local legend has it was named Flemmer. |
Он назвал это здание Мертин-Флеммер-Билдинг в честь себя и кого-то еще, кто в местных легендах остался по имени Флеммер. |
Slippery... was named 1987's top-selling album by Billboard "Livin' On A Prayer" won an MTV Video Music Award for Best Stage Performance. |
В 1987 году журнал Billboard назвал Slippery When Wet самым продаваемым альбомом года, а клип «Livin' on a Prayer» получил награду MTV Video Music Awards в категории «Лучшее концертное исполнение». |
Hillenburg named him Squidward because the name Octoward-in the words of Squidward's voice actor Rodger Bumpass-"just didn't work". |
Хилленберг назвал его Сквидвардом, потому что имя «Октовард» в произношении голосом актёра Роджера Бампасса, озвучивавшего Сквидварда, «просто не работало». |
It identified, named and pinned on large boards all the issues - and there were hundreds of them - that had become obstacles to better performance. |
Как тот производитель, который хотел видоизменить одно из своих проблемных подразделений, и для этого выделил, назвал и разместил на информационных досках сотни моментов, мешавших эффективности. |
Wahl named his language «Occidental», because the international vocabulary derived almost solely from the great western (occidental) languages. |
Вахл назвал свой язык "Окциденталь" («Occidental»),отому что международный словарь, был получен почти исключительно из великих (т.е. больших) западных (occidental -западный) языков. |
He named and assigned a value to each letter, and derived the name "Aurebesh" from the names of the first two letters: aurek and besh. |
Он назвал и присвоил значение каждой букве, а сам шрифт назвал «Ауребеш» из названий первых двух букв: аурек и беш. |
As I hadn't before an opportunity anything similar to it to listen to, and the publications demand the definition of style, I've named it "total music". |
Так как ничего подобного мне прежде не приходилось слушать, а публикации требуют определения стиля, я назвал его «total music». |
In an interview with the Yomiuri Shimbun, Japanese astronaut Koichi Wakata named Twin Spica, because of its nostalgic story, as one of five manga series which highlight the dream of reaching space. |
В интервью газете Ёмиури симбун японский астронавт Коити Ваката назвал Twin Spica одной из пяти манг, отражающих мечту о покорении космоса. |
In a dedication ceremony held on September 25, 2008, The Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) named the New Yorker Hotel's direct current power plant a Milestone in Electrical Engineering. |
На церемонии открытия 25 сентября 2008 года Институт инженеров электротехники и электроники (IEEE) назвал электростанцию постоянного тока Гостиницы Нью-Йоркер вехой электро-инженерии. |
On the February 21 edition of Impact, after listening to Hogan plea, Hulk Hogan named Bully Ray the number one contender for the World Heavyweight Championship at Lockdown. |
21 февраля на Impact Wrestling Генеральный менеджер Халк Хоган назвал Булли Рэя претендентом номер 1 на титул чемпиона мира в тяжёлом весе. |
As in the one who originally named New Orleans, New Orleans? |
Который назвал Новый Орлеан Новым Орлеаном? |
However, Rawson-Jones was critical of certain monsters lacking "menace"; he named the Sontarans as an example and stated that the execution of UNIT "was a genuine letdown". |
Однако Росон-Джонс раскритиковал некоторых «монстров» сезона - не все они, про его словам, выглядели достаточно «угрожающими» (в качестве примера он назвал сонтаранцев), а изображение солдат организации ЮНИТ назвал «подлинной деградацией». |
Forbes named this loss the "fiasco of the year," estimating Zyuzin's fortune as of December 3, 2013 at no more than US$300 million, or a mere 2 per cent of the peak value. |
Forbes назвал это событие «фиаско года» - по оценкам журнала состояние Зюзина на 3 декабря не превышало 300 млн долларов - 2 процента от максимальной величины. |
In 1665, Sir John Yeamans established a second short-lived English settlement on the Cape Fear River, near present-day Wilmington, North Carolina, which he named Clarendon. |
В 1665 году сэр Джон Емэнс основал второе постоянное поселение (на реке Кейп-Фир, около современного Уилмингтона в штате Северная Каролина), которое назвал Кларедоном. |
He has intensified his dedication since 2013 to the Abstract Pop artistic genre which he himself named, a style which combines abstract images and pop art, gaining an international reputation as a result. |
С 2013 года он активно занимается собственным направлением в искусстве, которое он назвал AbstraktPop; художник сочетает абстрактные изображения с поп-артом и добился мировой известности. |
Herod named the tallest of the towers, 44 metres (144 ft) in height, the Phasael in memory of his brother who had committed suicide while in captivity. |
Ирод назвал самую высокую башню высотой 145 футов - «Фасаил», в память о своем брате, который покончил жизнь самоубийством. |