Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назвал

Примеры в контексте "Named - Назвал"

Примеры: Named - Назвал
IGN's Matt Wales named it the sixth best episode of Tennant's tenure, while Sam McPherson of TVOvermind listed it as the second best Tenth Doctor episode. Мэтт Уэльса с сайта IGN назвал «Не моргай» шестым лучшим эпизодом с Теннантом, тогда как Сэм Макферсон из TVOvermind поставил серию на второе место среди лучших серий с Десятым Доктором.
Cook first named the land New Wales, but revised it to New South Wales. Эту территорию Кук назвал «Новый Уэльс», впоследствии она была переименована в Новый Южный Уэльс.
In 1983, part of the original Clinch's Eagle Brewery site was rented by Paddy Glenny, but named the brewing company Glenny Brewery. В 1983 году бывшую пивоварню выкупил Пэдди Гленни, он дал зданию название The Eagle Brewery, а саму вновь образованную компанию назвал Glenny Brewery.
In a retrospective review, Sputnikmusic's Channing Freeman named it as one of the few albums that can be charming and powerful at the same time. В ретроспективном обзоре Ченнинг Фримен из Sputnikmusic назвал релиз одним из редких альбомов в жанре хэви-метал, в равной мере сочетающих мощь и очарование.
On September 7, 2004, the Sci Fi Channel online newsletter Sci Fi Weekly named the site the Web Site of the Week. 7 сентября 2004 года американский телеканал Sci Fi Channel назвал Anime News Network сайтом недели.
Herb Gintis has named DIT one of the two major conceptual theories with potential for unifying the behavioral sciences, including economics, biology, anthropology, sociology, psychology and political science. Херберт Гинтис назвал теорию двойной наследственности одной из основных концептуальных теорий способных объединить поведенческие науки, включая экономику, биологию, антропологию, социологию, психологию и политологию.
In 1954 the American paleontologist Samuel P. Welles, who was part of the group that excavated the skeletons, preliminarily described and named this dinosaur as a new species in the existing genus Megalosaurus, M. wetherilli. В 1954 году американский палеонтолог Сэмьюэл П. Уэллс, который входил в состав группы, раскопавшей скелеты, предварительно описал и назвал этого динозавра как новый вид в существующем роде мегалозавры - Megalosaurus wetherilli.
The Comte has named you, madame, as the sole inheritor of his estate, the value of which stands at one million, eighty thousand and fifteen francs. Граф назвал вас, мадам, единственной наследницей своего состояния, которое оценивается в 1 миллион, 80 тысяч и 15 франков.
Okay, Maura, maybe she saw that and thinks Paddy was cheating on her and had a kid named Maura. Так, Мора, может быть, она видела это, и думает, что Пэдди ей тогда изменял и назвал ребенка Морой.
We urge the United Nations resolutely to attack the five scourges I have just named, which still infect Africa and are the source of all the conflicts on our continent. Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций решительно бороться против пяти зол, которые я только что назвал; они по-прежнему наносят вред Африке и являются источником всех конфликтов на нашем континенте.
Thus the required majority of votes both in the Security Council and the General Assembly has been received by the same five candidates that I have just named. Итак, требуемое большинство голосов как в Совете Безопасности, так и в Генеральной Ассамблее получили одни и те же пять кандидатов, которые я Вам назвал.
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys. Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков.
He found three more gases, which he named neon, Greek for "new", krypton, meaning "hidden", and xenon, "stranger". Он обнаружил еще три газа, которые назвал неон, что по-гречески означает "новый", криптон, что значит "скрытый", и ксенон - "странный".
I named you that, you know? Знаешь, что это я тебя так назвал?
That sounds racist, but he named himself that and he kind of makes us call him that; we don't want to. Звучит по расистски, но он сам себя так назвал и заставил нас так его называть.
Is the guy you named the bar after? Ты назвал бар в его честь?
You know, when I named this operation "Icarus," it was because I believed that your fall would ultimately come from your faith in your own invincibility. Знаешь, я назвал эту операцию "Икар", потому что верил, что твоё падение неизбежно станет следствием твоей веры в собственную неуязвимость.
It consists of two groups of 150 blocks each, which the applicant named area 1 and area 2. Он состоит из двух частей по 150 блоков каждая; заявитель назвал их участком 1 и участком 2.
Game Informer named it the Best Action game and one of the 50 best games of 2012. «Game Informer» назвал игру «Лучшим экшеном» и одной из 50 лучших игр 2012 года.
Founded by Peter the Great, named after the Archangel Michael, the "Warrior Angel." Архангельск основан Петром Великим. Город был назвал в честь архангела Михаила, ангела-воителя.
In resolution 1405 (2002), the Security Council unanimously accepted that offer, and I then named a team headed by former President Martti Ahtisaari of Finland. В резолюции 1405 (2002) Совет Безопасности единодушно принял это предложение, после чего я назвал состав группы, возглавляемой бывшим президентом Финляндии Мартти Ахтисаари.
He implicated Helen so unequivocally when you interviewed him, he even named her, but he could have got that from a newspaper. Но он однозначно заявил о причастности Хелен, когда ты его допрашивала, Он даже назвал её имя, но он мог прочитать его в газете.
I panicked and just said the first name that came to my head, so if anybody asks, I'm really into a girl named "Justin." Я запаниковал и назвал первое имя, что пришло мне в голову, так что если кто-то спросит, то я без ума от девушки по имени Джастин.
How awkward is that? "You named your child what I named my dog?" "Вы назвали своего сына, так как я назвал свою собаку?"
In 2002, at the age of 39, O'Malley was named "The Best Young Mayor in the Country" by Esquire; and in 2005, TIME magazine named him one of America's "Top 5 Big City Mayors". В 2002 году журнал Esquire назвал О'Мэлли «Лучшим молодым мэром страны», а в 2005 году журнал Time включил его в «Топ 5 мэров больших городов».