He named the school I went to. |
Он назвал школу, в которую я ходил. |
I named him Eynar in honor of my nephew. |
Я назвал его Эйнаром в честь племянника. |
He named you six of the Hollywood Ten. |
Он назвал шестерых из Голливудской десятки. |
The next day, he named names. |
На следующий день он назвал имена. |
Someone deposited 100,000 credits into an account in Cutter's name an hour after Nolan named you. |
Кто то положил на счет Каттера 10 тысяч кредов. И час спустя Нолан назвал тебя. |
He named us all after famous writers. |
Он назвал нас в честь великих писателей. |
Orquicia volunteered and named us as his support team. |
Оркуция должен был оценивать и назвал нас его группой поддержки. |
In honor of their 35th anniversary, I had a star named after them. |
В честь их 35-летней годовщины я назвал звезду. |
I named a star after you, Mike. |
Я назвал звезду в честь тебя, Майк. |
I named her Iris, in memory of the flowers she took. |
Я назвал ее Ирис, в память о цветах, которые она взяла. |
And you named me after my dog. |
А ты назвал меня именем моего пса. |
Did you know Jason Wilkie named his poodle after you? |
Ты знала, что Джейсон Вилки назвал своего пуделя в честь тебя? |
Maybe the Dormouse just named the wrong house, or... |
Может, Соня назвал не тот дом, или... |
He named it after a human girl who lived down the way. |
Он назвал её в честь девушки, что жила по соседству. |
So he named it after the first. |
И назвал его в честь первого. |
It's an honor to have him named after you. |
Ты должен быть рад, что я назвал его в честь тебя. |
You said you named your boat after her which I thought weird. |
И ты сказал, что назвал её в честь Саммер и оно показалось мне жутким. |
He named you and Cheryl as co-owners. |
Тебя и Черил он назвал совладельцами. |
I named it after one of the evil Power Rangers. |
Я назвал ее именем одного из злых Могучих Рейнджеров. |
Conte's files named over 250 athletes, including the home-run king himself, Barry Bonds. |
Конт назвал 250 известных атлетов, в том числе, короля хоумранов Бари Бондса. |
I may have named him, but he belongs to you. |
Я может и назвал его, но он принадлежит тебе. |
These projects were named "Star of Hope" by Prime Minister Junichiro Koizumi. |
Премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми назвал эти проекты "Звездой надежды". |
He had cooperated fully with the police during questioning, and had named his accomplices. |
Он полностью сотрудничал с полицией в ходе расследования и назвал своих сообщников. |
Acquisitions Monthly named PricewaterhouseCoopers as the due diligence advisor of the year for 2008. |
Acquisitions Monthly назвал PricewaterhouseCoopers ведущим консультантом по всестороннему финансово-экономическому анализу в 2008 году. |
VH1 named "Vision of Love" the 14th greatest song of the 1990s. |
VH1 назвал «Vision of Love» четырнадцатой великой песней 1990-х годов. |