| In 2002, Brunswijk built a football stadium in Moengo, which he named the Ronnie Brunswijkstadion. | В 2002 году Брюнсвийк построил футбольный стадион в Моэнго, который он назвал Ронни-Брюнсвийк-стадион. |
| On 11 December, named her the "Next Superstar". | 11 декабря портал назвал её «Next Superstar» (рус. следующей суперзвездой). |
| In 2015, Prime Minister David Cameron named and shamed four British universities which gave platforms to allegedly 'extremist' speakers. | В 2015 году премьер-министр Дэвид Кэмерон назвал и опозорил четыре британских университета, которые предоставили платформы якобы экстремистским ораторам. |
| In March 2016, he named a student dormitory in Pale in honor of the wartime Serb leader Radovan Karadžić. | В марте 2016 года он назвал студенческое общежитие в Пале в честь лидера сербов военного времени Радована Караджича. |
| In January 2007, Forbes named her one of The Web Celeb 25. | В январе 2007 года Forbes назвал ее одной из 25 знаменитостей Интернета (The Web Celeb 25). |
| He named Microsoft Security Essentials as an influence on PC users to adopt free AV software. | Он назвал Microsoft Security Essentials, как источник влияния на пользователей ПК принять бесплатное антивирусное программное обеспечение. |
| In 2007, USA Today named the series as the most important films of the past 25 years. | В 2007 году USA Today назвал трилогию самыми важными фильмами прошлых 25 лет. |
| He developed a friendship with James Whitcomb, the governor of Indiana, after whom he named his son. | У него сложилась дружба с Джеймсом Уиткомбом - губернатором Индианы, в честь которого он назвал своего сына. |
| He named the new sea Mar del Sur, since they had traveled south to reach it. | Он назвал открытое им море Маг del Sur (Южное море), так как они двигались на юг, чтобы достичь его. |
| In early 2008, Forbes named Shakira the fourth top-earning female artist in music industry. | В начале 2008 Forbes назвал Шакиру четвёртой самой высокооплачиваемой артисткой в музыкальной индустрии. |
| In 2016, the King of Jordan dissolved the parliament, and named Hani Al-Mulki as Prime Minister. | В 2016 году король Иордании распустил парламент и назвал Хани аль-Мульки премьер-министром. |
| And that little guy on my nose, named O'Malley. | А маленького парнишку, который на моем носу, я назвал О'Мэлли. |
| I named their leaders and indicated that their headquarters were in Damascus. | Я назвал имена их лидеров и отметил, что штаб-квартиры этих организаций находятся в Дамаске. |
| For the first time in a report of this nature, the Secretary-General has named individuals on the basis of credible reports of culpability. | В докладе подобного рода Генеральный секретарь впервые назвал фамилии лиц на основе достоверных сведений об их виновности. |
| Reid, he named himself the Reaper. | Рид, он себя назвал жнецом (гёарёг). |
| My stepdad wanted to call me Sierra, but he named me after my mom instead. | Мой отчим хотел назвать меня Сьеррой, но потом передумал и назвал в честь мамы. |
| In honour of the occasion, I've named my latest creation after you. | В честь этого события, я назвал в честь вас мое последнее творение. |
| I named her after you, Mother. | Я назвал его в честь тебя, мама. |
| Nobody knew Nolan had named you except you, me Dr. Franklin and Commander Sinclair. | Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,... Доктора Франклина и командора Синклера. |
| Because I had it named for you. | Потому что я назвал ее в твою честь. |
| I bought the first one they made, named her the Zhu Li. | Я купил один сразу, как только они появились, назвал его "Жу Ли". |
| I named him after Igor Stravinsky. | Я его так назвал в честь Стравинского. |
| He's going to write his biography, it will be named... | Он собирается написать биографию, Он назвал её... |
| On 9 November 2005, President Vieira named a new Government, also by decree. | 9 ноября 2005 года президент Виейра издал еще один указ, в котором он назвал состав нового правительства. |
| TIME named Toy Story 3 the "best film of 2010," as did Quentin Tarantino. | Журнал TIME назвал «Историю игрушек 3» лучшим фильмом 2010 года, как и Квентин Тарантино. |