| Quintanilla, Jr. refurbished an old bus; he named it "Big Bertha" and the family used it as their tour bus. | Авраам отремонтировал старый автобус, назвал его большой Бертой и семья начала использовать его в качестве гастрольного автобуса. |
| In 1863, Stuart named his third child Virginia Pelham, in honor of the cannoneer he had admired. | В 1863 году Стюарт назвал свою новорожденную дочь Вирджиния Пелхам, в честь своего друга. |
| Maclean's magazine named Caledon the safest town in Canada to live in for two years running during the 2000s. | Журнал Maclean's два раза подряд назвал Каледон самым безопасным местом для жизни в Канаде. |
| The active ingredient in that mould, which Fleming named penicillin, turned out to be an infection-fighting agent of enormous potency. | Вещество, которое Флеминг назвал пенициллином, является очень активным противоинфекционным средством. |
| He named the island Ducie in honour of Francis Reynolds-Moreton, 3rd Baron Ducie. | Он назвал его Дюси в честь З-го графа Дюси Франсиса Рейнольдс-Моретона. |
| The MICRON was named as the GREM device, and he produced and introduced on cement plants (for example, in UST-DJEGUTA place on Caucasus). | МИКРОН он назвал ГРЭМом, изготавливал и внедрял на цементных заводах (например, в Усть-Джегуте на Кавказе). |
| During the 1880s, Genik established a milling business as well as a producers' cooperative that he named the Carpathian Store. | В 1880-х годах Геник основал мукомольное предприятие и производственный кооператив, которые назвал «Карпатская лавка». |
| Harlow H. Curtice, former president of the Buick division and later president of General Motors, named the car after his sister-in-law, Electra Waggoner Biggs. | Харлоу Кэртис, руководивший отделением Buick, и позже возглавивший General Motors, назвал автомобиль в честь известного скульптора Электры Ваггонер-Биггс. |
| Robert Christgau of The Village Voice named it the eighth-best video of the year in his ballot for the annual Pazz & Jop critics' poll. | Robert Christgau из издания The Village Voice назвал его восьмым лучшим виеоклипом года в ежегодном обзоре критиков Pazz & Jop. |
| In August 1538, he founded provisionally its capital near the Muisca cacicazgo of Bacatá, and named it "Santa Fe". | В августе 1538 года он основал столицу рядом с поселением муисков Баката и назвал её Санта Фе. |
| In 1901, President Eloy Alfaro named the first school for women in Ecuador "Manuela Cañizares" after her. | В 1901 году президент Элой Альфаро назвал в её честь первую в Эквадоре женскую школу. |
| He further endeared himself when he named his son Jordi, after the local Catalan Saint George. | К тому же, позже он назвал своего сына каталонским именем Жорди. |
| The Spanish explorer Álvaro de Mendaña saw it on the feast day of Saint Bernard, on Sunday 20 August 1595 and named it San Bernardo. | Он увидел остров в день святого Бернардо 20 августа 1595 года и назвал его Сан-Бернардо. |
| When James Chadwick discovered a much more massive nuclear particle in 1932 and also named it a neutron, this left the two particles with the same name. | Когда Джеймс Чедвик обнаружил гораздо более массивную нейтральную ядерную частицу в 1932 году, то назвал её нейтроном. |
| In 2006, ABC's The View named the San Marcos Outlets the third-best place to shop in the world. | В июле 2006 году The View назвал аутлет Сан-Маркоса третьим в рейтинге лучших мест для шоппинга. |
| The binder's inventor, Andreas Tengwall, supposedly named it after a consortium consisting of himself and two companions, i.e. a trio. | Её изобретатель Андреас Тенгвалл, предположительно, назвал папку в честь трио из себя и двух своих компаньонов. |
| Le Verrier proposed that Mercury's path is affected by the pull of a yet undiscovered planet, a planet he named Vulcan. | Верьер подал идею, что на орбиту Меркурия влияет пока неоткрытая планета, которую он назвал Вулкан. |
| 1535 - On October 3, Jacques Cartier climbed up the mountain and named it Mount Royal. | З октября 1535 года он взобрался на гору, которую назвал Мон-Рояль. |
| In 1998 Grey Goose was named the best-tasting vodka in the world by the Beverage Testing Institute. | В 1998 году Институт дегустации напитков назвал водку Grey Goose лучшей и самой вкусной. |
| The tale was narrated to a mouse named "Mickey". | Был мутирован в собаку, которого Микки назвал Острозубом. |
| And I was the one who named the target world line Steins Gate. | И это я назвал нужную мировую линию Вратами Штейна. |
| He named Funafuti in Ellice's honour, and this name was later applied to the whole group by English hydrographer, A. G. Findlay. | Он назвал Фунафути в честь Эллиса, а позднее английский гидрограф А.Г. Финдли присвоил данное название всей группе островов. |
| Premier Misick then named Lillian Boyce, whom he had ousted from the Cabinet the previous month, as the new Deputy Premier. | Поэтому премьер-министр Майсик назвал новым заместителем премьер-министра Лилиан Бойс, снятую с должности в Кабинете в предыдущем месяце. |
| The last was S. Swubble, I named him. | Последнему досталась "Эс", и я назвал его Свабблом. |
| I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. | Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх. |