Quintanilla, Jr. refurbished an old bus; he named it "Big Bertha" and the family used it as their tour bus. |
Авраам отремонтировал старый автобус, назвал его большой Бертой и семья начала использовать его в качестве гастрольного автобуса. |
In 1863, Stuart named his third child Virginia Pelham, in honor of the cannoneer he had admired. |
В 1863 году Стюарт назвал свою новорожденную дочь Вирджиния Пелхам, в честь своего друга. |
Maclean's magazine named Caledon the safest town in Canada to live in for two years running during the 2000s. |
Журнал Maclean's два раза подряд назвал Каледон самым безопасным местом для жизни в Канаде. |
The active ingredient in that mould, which Fleming named penicillin, turned out to be an infection-fighting agent of enormous potency. |
Вещество, которое Флеминг назвал пенициллином, является очень активным противоинфекционным средством. |
He named the island Ducie in honour of Francis Reynolds-Moreton, 3rd Baron Ducie. |
Он назвал его Дюси в честь З-го графа Дюси Франсиса Рейнольдс-Моретона. |
The MICRON was named as the GREM device, and he produced and introduced on cement plants (for example, in UST-DJEGUTA place on Caucasus). |
МИКРОН он назвал ГРЭМом, изготавливал и внедрял на цементных заводах (например, в Усть-Джегуте на Кавказе). |
During the 1880s, Genik established a milling business as well as a producers' cooperative that he named the Carpathian Store. |
В 1880-х годах Геник основал мукомольное предприятие и производственный кооператив, которые назвал «Карпатская лавка». |
Harlow H. Curtice, former president of the Buick division and later president of General Motors, named the car after his sister-in-law, Electra Waggoner Biggs. |
Харлоу Кэртис, руководивший отделением Buick, и позже возглавивший General Motors, назвал автомобиль в честь известного скульптора Электры Ваггонер-Биггс. |
Robert Christgau of The Village Voice named it the eighth-best video of the year in his ballot for the annual Pazz & Jop critics' poll. |
Robert Christgau из издания The Village Voice назвал его восьмым лучшим виеоклипом года в ежегодном обзоре критиков Pazz & Jop. |
In August 1538, he founded provisionally its capital near the Muisca cacicazgo of Bacatá, and named it "Santa Fe". |
В августе 1538 года он основал столицу рядом с поселением муисков Баката и назвал её Санта Фе. |
In 1901, President Eloy Alfaro named the first school for women in Ecuador "Manuela Cañizares" after her. |
В 1901 году президент Элой Альфаро назвал в её честь первую в Эквадоре женскую школу. |
He further endeared himself when he named his son Jordi, after the local Catalan Saint George. |
К тому же, позже он назвал своего сына каталонским именем Жорди. |
The Spanish explorer Álvaro de Mendaña saw it on the feast day of Saint Bernard, on Sunday 20 August 1595 and named it San Bernardo. |
Он увидел остров в день святого Бернардо 20 августа 1595 года и назвал его Сан-Бернардо. |
When James Chadwick discovered a much more massive nuclear particle in 1932 and also named it a neutron, this left the two particles with the same name. |
Когда Джеймс Чедвик обнаружил гораздо более массивную нейтральную ядерную частицу в 1932 году, то назвал её нейтроном. |
In 2006, ABC's The View named the San Marcos Outlets the third-best place to shop in the world. |
В июле 2006 году The View назвал аутлет Сан-Маркоса третьим в рейтинге лучших мест для шоппинга. |
The binder's inventor, Andreas Tengwall, supposedly named it after a consortium consisting of himself and two companions, i.e. a trio. |
Её изобретатель Андреас Тенгвалл, предположительно, назвал папку в честь трио из себя и двух своих компаньонов. |
Le Verrier proposed that Mercury's path is affected by the pull of a yet undiscovered planet, a planet he named Vulcan. |
Верьер подал идею, что на орбиту Меркурия влияет пока неоткрытая планета, которую он назвал Вулкан. |
1535 - On October 3, Jacques Cartier climbed up the mountain and named it Mount Royal. |
З октября 1535 года он взобрался на гору, которую назвал Мон-Рояль. |
In 1998 Grey Goose was named the best-tasting vodka in the world by the Beverage Testing Institute. |
В 1998 году Институт дегустации напитков назвал водку Grey Goose лучшей и самой вкусной. |
The tale was narrated to a mouse named "Mickey". |
Был мутирован в собаку, которого Микки назвал Острозубом. |
And I was the one who named the target world line Steins Gate. |
И это я назвал нужную мировую линию Вратами Штейна. |
He named Funafuti in Ellice's honour, and this name was later applied to the whole group by English hydrographer, A. G. Findlay. |
Он назвал Фунафути в честь Эллиса, а позднее английский гидрограф А.Г. Финдли присвоил данное название всей группе островов. |
Premier Misick then named Lillian Boyce, whom he had ousted from the Cabinet the previous month, as the new Deputy Premier. |
Поэтому премьер-министр Майсик назвал новым заместителем премьер-министра Лилиан Бойс, снятую с должности в Кабинете в предыдущем месяце. |
The last was S. Swubble, I named him. |
Последнему досталась "Эс", и я назвал его Свабблом. |
I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. |
Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх. |