| He initially named the character after his friend, a chemist named Polgreen. | Изначально он назвал персонаж в честь своего друга, химика по имени Полгрин. |
| He also named this island until then unknown named Spitsbergen, translate "pointed mountains". | Кроме того, он назвал этот остров до сих пор неизвестных имени Шпицберген, перевод "остроконечные горы". |
| He named some characters after his relatives (Nicole, Richard, and Anais were named after his mother, father, and sister). | Бен Боклет назвал некоторых персонажей в честь своих родственников (Николь, Ричард и Анаис названы в честь его матери, отца и сестры соответственно). |
| He named (or worked with others in naming) Animantarx, Cedarpelta, Eohadrosaurus (nomen nudum, now named Eolambia), Jeyawati, Gastonia, Mymoorapelta, Nedcolbertia, Utahraptor, Zuniceratops, Europelta and Diabloceratops. | Он назвал или принимал участие в названии анимантаркса, Cedarpelta, Eohadrosaurus (nomen nudum, сейчас называется эоламбия), Jeyawati, гастонии, Mymoorapelta, Nedcolbertia, ютараптора, зуницератопса, эуропельты и диаблоцератопса. |
| The leader of the secret organization, Mikhail Korisheli himself, named you as one of its active members. | Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов. |
| Yigal Allon then named Haim Bar-Lev as the commander of the southern sector-the 8th Battalion. | Игаль Аллон тогда назвал Хаима бар-Льва командиром южного сектора-8-го батальона. |
| He also identified, from a drawing, another fossil found in Bavaria as a flying reptile and named it Pterodactylus. | По рисунку он также идентифицировал еще одну окаменелость, найденную в Баварии, как летающую рептилию, и назвал её птеродактилем. |
| In 1646 he started a new settlement there and named it Andover for his home town. | В 1646 году он основал новое поселение и назвал его Андовером в честь своего родного города. |
| In March 2009, the University of Hawaii at Manoa named its herbarium after him. | В марте 2009 года Гавайский университет в Маноа назвал свой гербарий в его честь. |
| In 2012, Rock Sound named Hybrid Theory the best modern classic album of the last 15 years. | В 2012 году журнал Rock Sound назвал Hybrid Theory лучшим современным классическим альбомом последних пятнадцати лет. |
| Moore formally purchased the site in 1826 and named the property Canberry, or Canberra, although he never visited it. | Мур официально купил землю в 1826 году, и назвал свою собственность Канберре, или Канберра, которую он никогда не посещал. |
| McCubbin named his first son Louis after Abrahams, who reciprocated by naming his son Frederick. | Интересно, что Маккабин назвал своего первого сына Луи, а Абрахамс ответил ему взаимностью, назвав своего сына Фредерик. |
| In 1999 the International Olympic Committee named Pelé the "Athlete of the Century". | В 1999 году Международный олимпийский комитет назвал Пеле спортсменом века. |
| In 1976, Thoroughbred of California magazine named him "California Breeder of the Century". | В 1976 году журнал «Чистокровные верховые Калифорнии» назвал его калифорнийским заводчиком века. |
| Motaung named his club "Kaizer Chiefs" after himself and his former NASL team. | Мотаунг назвал свой клуб «Кайзер Чифс» в честь себя и своей бывшей команды NASL. |
| Thus, he named the entire land Ísland (Iceland). | Поэтому он назвал остров Ледовой Страной - Исландией. |
| IGN named Betrayal "Wireless Game of the Month" for June 2007. | IGN назвал Betrayal «Лучшей игрой месяца для беспроводных устройств» за июнь 2007 года. |
| On Frodo Baggins's suggestion, Samwise Gamgee named his daughter, Elanor the Fair, after this flower. | По предложению Фродо Бэггинса Сэмуайз Гэмджи назвал свою дочь, Эланор Прекрасную, в честь этого цветка. |
| In September 2010, GamePro named Chains of Olympus the best PSP game. | В сентябре 2010 года сайт GamePro назвал Chains of Olympus лучшим эксклюзивом на PSP. |
| Shackleton later named a glacier after McDonald on the Brunt Ice Shelf in the Weddell Sea. | Шеклтон позднее назвал в честь Макдональда шельфовый ледник на побережье Моря Уэдделла. |
| He named it Typhlonectes eiselti, in honour of Viennese herpetologist Josef Eiselt. | Он назвал образец как Typhlonectes eiselti, в честь венского герпетолога Джозефа Эйзелти. |
| The Evening Standard named him one of the 1,000 most influential Londoners. | «The Evening Standard» назвал его одним из 1000 самых влиятельных лондонцев. |
| Jim Schembri of the Australian newspaper The Age named it the funniest episode ever. | Джим Шембри из австралийской газеты «The Age» назвал её самым смешным эпизодом «Симпсонов». |
| Edge named it the country's 83rd best-selling computer game between January 2000 and August 2006. | «Edge» назвал его 83-й популярной компьютерной игрой в стране в период с января 2000 года по август 2006 года. |
| IndustryWeek magazine in the U.S. named Carrier Corporation's Carlyle Compressor Stone Mountain facility one of the 10 best plants in North America. | Американский журнал IndustryWeek назвал завод компрессоров Карлайл Стоун Маунтин корпорации Кэрриер одним из десяти лучших предприятий Северной Америки. |