Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
Hanna, at this point even the little girl's mother thinks that she's a murderer. Ханна, сейчас даже мама маленькой девочки думает, что она - убийца.
This guy isn't a murderer, he's a father. Этот парень не убийца, он отец.
Not a murderer, at least in nature. Он не убийца, по крайней мере, по своей природе.
Now, that's the sort of thing an ax murderer does. Наверное вот так бы поступил серийный убийца.
Dad, listen to me - Gloria is an art thief and a murderer. Пап, послушай меня, Глория - вор и убийца.
I'm a soldier, not a murderer. Я солдат, а не убийца.
The worst mass murderer the post office ever produced. Самый ужасный серийный убийца из почтальонов.
They want everyone to know there's a murderer out there. Они хотят, чтобы все знали, что убийца поблизости.
So Vanessa's escaped, and she's an alleged murderer. Итак Ванесса исчезла и она вероятнее всего убийца.
It was Vieira, he is the murderer. Убийца - Виейра! Это он.
In this crowded square in Arles, there might be a murderer. На многолюдной площади Арля мог быть убийца.
I'm a warrior, not a murderer. Я воин, а не убийца.
I didn't know he's a murderer. Я не знал, что он убийца.
She thinks you're the murderer. Она считает, что ты убийца.
I have an uncomfortable feeling that if the murderer doesn't kill us, the Commander will. У меня есть нехорошее предчувствие, что, если нас не прикончит убийца, то это сделает капитан.
Looks like our Tyler Lee is a murderer. Похоже, что наш Тайлер Ли убийца.
A psychopath murderer, he did things... Убийца психопат, он делал вещи...
I just saved a life, you murderer. Я только что спас жизнь, убийца.
I mean, the guy is a murderer. Я имею ввиду, парень убийца.
Especially if it's a double murderer. Особенно, если это убийца двоих человек.
Then he told him he was the murderer of Augusta Terzi. А потом представился как убийца Аугусты Терци.
He's the murderer they call the Clairvoyant. Он убийца, они называют его Провидцем.
If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе.
Lying to her husband, telling him at the Blenheim Maze that their son was the murderer. Солгала своему мужу, Рассказала ему о Лабиринте Бленима, и что их сын убийца.
And, we believe, a murderer. И мы думаем, это убийца.