There's a murderer out there who may know who you are. |
Где-то ходит убийца, который может знать, кто ты. |
The oncology department is subsidized by drug companies. they don't want it run by a murderer. |
Фармакологические компании спонсируют отделы онкологии. Им не нужно, чтобы отделом управлял убийца. |
Her suitcase, yes, the murderer took her suitcase. |
Её чемодан, убийца забрал её чемодан. |
"You're just a murderer." |
"Ты всего лишь убийца". |
If I stand here as the murderer, |
Если я встану здесь, как убийца, |
We know, that there is a murderer on island |
Мы знаем, что имеется убийца на острове |
So I suppose I am a murderer... in my heart. |
Так что внутри меня, думаю, ...я убийца. |
He says, 'Welcome, Tony Stark, the most famous mass murderer... |
Он говорит: "Приветствую тебя, Тони Старк, самый известный массовый убийца в истории Америки." |
From a school that trained a murderer! |
Этот убийца - выходец из твоей школы. |
Put the murderer suicide also has escaped as you, can to see it |
Поставленная убийца самоубийство и убежало как вы, могите его увидеть |
The man who hired you is a murderer! |
Тот, кто тебя нанял, убийца! |
Our first fighter, a murderer serving four consecutive life sentences, |
Наш первый боец, убийца, отбывающий четыре пожизненных срока, |
Then it means there's a murderer amongst us, right? |
Тогда это означает, что среди нас есть убийца, верно? |
He's a murderer and you help him. |
Он убийца, а ты ему помогаешь! Нет! |
It was in self defense, I'm no murderer |
Это была самозащита, я не убийца. |
Why? Just because the crown prince is a murderer? |
Неужели лишь потому что Кронпринц - убийца? |
The fact that you're a murderer, Nuck. |
О том что ты убийца, Наки |
Your sister is a drug dealer and a murderer, and I have reason to believe it runs in the family. |
Ваша сестра - накроторговец и убийца, и у меня есть причины полагать, что это характерно для всей семьи. |
But we do have a murderer in custody, and you got around a fake DNA sample. |
Но у нас есть убийца в заключении, и вам не помешал поддельный образец ДНК. |
And then some young nobody, whose father is basically a murderer... gets a part in a film in his first audition. |
Зато какой-то молодой выскочка, чей отец по сути убийца, получает роль в фильме на первых же пробах. |
I want you to search the archive for a case where the murderer punished the victim by letting them survive. |
Мне нужно, чтобы ты поискал в архиве дело, в котором убийца наказывает жертву тем, что оставляет её в живых. |
Just because I am not a murderer doesn't make me a good guy. |
То, что я не убийца, не делает меня хорошим. |
He taught you for all those years and now it turns out he's a murderer. |
Он учил тебя все эти годы, а теперь выходит, что он убийца. |
What if he really is the murderer? |
Что, если он и есть убийца? - Великолепно! |
The spirits have spoken, murderer! |
Духи сказали свое слово, убийца! |