Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
Like let's say that you were a murderer and you were convicted of murder, and you're sent to death row. Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Death would have been instantaneous, and the abdominal injuries, which would have taken less than five minutes to perform, were made by the murderer after she was dead. Смерть наступила мгновенно, ранения живота убийца нанёс уже после смерти жертвы, на это могло потребоваться менее пяти минут.
Since we are not, in fact, in possession of the computer software that the murderer is seeking, we are perfectly safe. Пока у нас нет компьютерной программы, которую ищет убийца, нам ничто не грозит.
Take a good look because I'd like my wife to be sure that I'm not a murderer. Посмотри на меня, потому что я хочу, чтобы моя жена была уверена в том, что я не убийца.
And by "talk," I mean I will threaten to hold a press conference to express my grave concerns regarding this hospital's apparent indifference to the possibility that a murderer may be stalking its halls. И под "поговорю" я имею в виду, что я буду угрожать провести пресс-конференцию чтобы выразить серьезную озабоченность относительно очевидного равнодушия этой больницы к возможности того, что убийца возможно разгуливает по этим коридорам.
We hold on to these names as long as possible because the only person who can link them together besides us is our murderer, and this is the best way to find him before he kills again. Мы будем скрывать эти имена так долго, как сможем, потому что единственным человеком, кто может связать их вместе, кроме нас, является наш убийца, и это наилучший способ поймать его, пока он не убил снова.
Doesn't mean that she's not the murderer, okay? Но это не значит, что она не убийца, ясно?
How do I know you aren't a murderer? Откуда я знаю, что ты не убийца?
He's a murderer, you're not. Он убийца, не ты. Нет!
Boss, what if one of them is the murderer? Босс, а что если один из них убийца?
All the doors and windows were locked, so, how would a murderer have got away? Все двери и окна были закрыты, тогда как убийца мог уйти?
Ahh, rapist and the murderer weren't the same person? А что, если... насильник и убийца - не один и тот же человек?
If you're convinced that Falconer is the murderer, then you must release him. Если вы убеждены, что сокольничий это и есть убийца, тогда вы должны освободить его
So your plan to save the free world relies on the murderer shading a notepad? Так твой план спасения свободного мира зависит от того, заштрихует ли убийца блокнот?
Private suggestions in the 1890s that he could have committed the crimes became public knowledge in the 1960s, and led to the publication of books that proposed him as the murderer. Отдельные рассуждения 1890-х годов о том, что он мог совершить убийства стали достоянием общества в 1960-х годах и привели к публикациям книг, где предлагалась версия о том, что он - убийца.
What if Greg's murderer has been sitting right beside us this whole time? Что, если убийца Грега был перед нашими глазами с самого начала?
It doesn't make a difference who it is if he's a murderer. Не имеет значения, кто он, если он убийца.
Because you saw that the murderer limped? Right? Ты же ведь видела, что убийца хромал?
I want this murderer, I want his boss, and I want his heroin out of my county. Мне нужен этот убийца и его босс, и я хочу убрать героин из моего округа.
And he's going to help stop whoever this is who's really killing these people, because you and I both know, James Olsen isn't a murderer. И он поможет остановить кого бы то ни было, кто действительно убивает этих людей, ведь ты и я, мы оба знаем, что Джеймс Олсен не убийца.
It's absurd that the police should think that you're the murderer. То, что полиция может подумать, что Вы убийца, это абсурд.
Meet Joe. Joe's 32 years old and a murderer. Знакомьтесь, это Джо. Джо 32 года и он убийца.
You want to parade a dead man around town in hopes that his murderer tries to murder him again? Вы хотите возить труп по городу в надежде, что этот убийца попытается снова его убить?
Well, with a murderer on the loose, I'm a bundle of nerves, see. Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
What kind of woman runs away with a man whom she knows to be a murderer? Какая женщина сбежит с мужчиной, если знает, что он - убийца? Хотел бы я знать.