| What if the murderer sees himself as some kind of divine executioner. | Что, если убийца считает себя неким очистителем общества? |
| In practice, however, watching a murderer die causes me a lot less grief than annoying my boss. | Но на практике, я лучше посмотрю как умирает убийца, чем буду злить своего босса. |
| murderer and accomplice are equally guilty in the eyes of the law. | Убийца и сообщник одинаково виновны в глазах закона. |
| I don't know whether you're a murderer or a rapist | Я не знаю кто ты, убийца или насильник. |
| We might not be able to prove Joe Tiernan's a murderer, but at least we got him out of her life. | Мы не смогли доказать, что Джоул Тэнан - убийца, но по крайней мере, мы убрали его из ее жизни. |
| Will the invisible murderer who's in every scene finally strike? | Нанесет ли невидимый убийца, присутствующий в каждой сцене, свой удар? |
| And last, but I'm thinking, not least, we got Leo Johnson, murderer. | И последнее, но, я думаю, отнюдь не худшее - перед нами Лио Джонсон, убийца. |
| Did he say I was the murderer? | Он говорил, что я убийца? |
| We don't even know who the murderer is. | ћы даже не знаем, кто убийца. |
| And you never guess who the murderer is! | И Вы никогда не могли отгадать кто убийца. |
| Your father is a murderer and a thief! | Твой отец - убийца и вор! |
| Even if the murderer did throw the gun in the sea, all this is a waste of time. | Если убийца выбросил пистолет в море, это пустая трата времени. |
| And if the rumor is true, he is also a murderer, thief and wife seducer. | А если слухи не врут, также убийца, вор и насильник. |
| Elmore Gregory's alleged murderer, this man, Terrance "Little T" Jones, goes on trial tomorrow. | Предполагаемый убийца Элмора Грегори, Терренс "Малыш Т" Джонс, завтра будет давать показания в суде. |
| I'd love to, sergeant, but if I "forget it," a murderer walks. | Я бы с радостью, сержант, но если я "забуду", убийца уйдет. |
| And, no matter how guilty I feel, I just have to remind myself... it's not like I'm a murderer. | И неважно, насколько я чувствую себя виновным, мне приходится напоминать себе... что я не убийца. |
| A murderer who confesses Before dying Ira right to heaven. | Значит, если убийца покается на исповеди перед смертью, то ему открыт путь в рай, верно? |
| Isn't that Stiller, the murderer? | Не Штиллер ли это, убийца? |
| I can't imagine you would want a murderer like that to be free because of a technicality. | Не думаю, что вам бы хотелось, чтобы такой убийца разгуливал на свободе из-за какой-то формальности. |
| Then they discovered that they had a murderer behind you. | И потом они обнаружили, что их преследует наемный убийца? |
| How do you know if your husband's a murderer? | Как вам узнать, не убийца ли ваш муж? |
| I still think it's funny, given that he's a convicted murderer. | Я всё ещё думаю, что это очень интересно, учитывая, что он признанный убийца. |
| You haven't asked me who the murderer is? | Вы меня не спросили, кто убийца. |
| We don't want Tiffany's murderer to walk free, because this is someone who might kill again. | Мы не хотим, чтобы убийца Тиффани ушёл не заплатив, потому что он может убить снова. |
| Your father is a ruthless murderer, rascal. | Твой отец - хладнокровный убийца! Злодей проклятый! |