Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
What if the murderer sees himself as some kind of divine executioner. Что, если убийца считает себя неким очистителем общества?
In practice, however, watching a murderer die causes me a lot less grief than annoying my boss. Но на практике, я лучше посмотрю как умирает убийца, чем буду злить своего босса.
murderer and accomplice are equally guilty in the eyes of the law. Убийца и сообщник одинаково виновны в глазах закона.
I don't know whether you're a murderer or a rapist Я не знаю кто ты, убийца или насильник.
We might not be able to prove Joe Tiernan's a murderer, but at least we got him out of her life. Мы не смогли доказать, что Джоул Тэнан - убийца, но по крайней мере, мы убрали его из ее жизни.
Will the invisible murderer who's in every scene finally strike? Нанесет ли невидимый убийца, присутствующий в каждой сцене, свой удар?
And last, but I'm thinking, not least, we got Leo Johnson, murderer. И последнее, но, я думаю, отнюдь не худшее - перед нами Лио Джонсон, убийца.
Did he say I was the murderer? Он говорил, что я убийца?
We don't even know who the murderer is. ћы даже не знаем, кто убийца.
And you never guess who the murderer is! И Вы никогда не могли отгадать кто убийца.
Your father is a murderer and a thief! Твой отец - убийца и вор!
Even if the murderer did throw the gun in the sea, all this is a waste of time. Если убийца выбросил пистолет в море, это пустая трата времени.
And if the rumor is true, he is also a murderer, thief and wife seducer. А если слухи не врут, также убийца, вор и насильник.
Elmore Gregory's alleged murderer, this man, Terrance "Little T" Jones, goes on trial tomorrow. Предполагаемый убийца Элмора Грегори, Терренс "Малыш Т" Джонс, завтра будет давать показания в суде.
I'd love to, sergeant, but if I "forget it," a murderer walks. Я бы с радостью, сержант, но если я "забуду", убийца уйдет.
And, no matter how guilty I feel, I just have to remind myself... it's not like I'm a murderer. И неважно, насколько я чувствую себя виновным, мне приходится напоминать себе... что я не убийца.
A murderer who confesses Before dying Ira right to heaven. Значит, если убийца покается на исповеди перед смертью, то ему открыт путь в рай, верно?
Isn't that Stiller, the murderer? Не Штиллер ли это, убийца?
I can't imagine you would want a murderer like that to be free because of a technicality. Не думаю, что вам бы хотелось, чтобы такой убийца разгуливал на свободе из-за какой-то формальности.
Then they discovered that they had a murderer behind you. И потом они обнаружили, что их преследует наемный убийца?
How do you know if your husband's a murderer? Как вам узнать, не убийца ли ваш муж?
I still think it's funny, given that he's a convicted murderer. Я всё ещё думаю, что это очень интересно, учитывая, что он признанный убийца.
You haven't asked me who the murderer is? Вы меня не спросили, кто убийца.
We don't want Tiffany's murderer to walk free, because this is someone who might kill again. Мы не хотим, чтобы убийца Тиффани ушёл не заплатив, потому что он может убить снова.
Your father is a ruthless murderer, rascal. Твой отец - хладнокровный убийца! Злодей проклятый!