What if the murderer sees himself as some kind of divine executioner. |
Что, если убийца считает себя неким очистителем общества? |
In practice, however, watching a murderer die causes me a lot less grief than annoying my boss. |
Но на практике, я лучше посмотрю как умирает убийца, чем буду злить своего босса. |
murderer and accomplice are equally guilty in the eyes of the law. |
Убийца и сообщник одинаково виновны в глазах закона. |
I don't know whether you're a murderer or a rapist |
Я не знаю кто ты, убийца или насильник. |
We might not be able to prove Joe Tiernan's a murderer, but at least we got him out of her life. |
Мы не смогли доказать, что Джоул Тэнан - убийца, но по крайней мере, мы убрали его из ее жизни. |
Will the invisible murderer who's in every scene finally strike? |
Нанесет ли невидимый убийца, присутствующий в каждой сцене, свой удар? |
And last, but I'm thinking, not least, we got Leo Johnson, murderer. |
И последнее, но, я думаю, отнюдь не худшее - перед нами Лио Джонсон, убийца. |
Did he say I was the murderer? |
Он говорил, что я убийца? |
We don't even know who the murderer is. |
ћы даже не знаем, кто убийца. |
And you never guess who the murderer is! |
И Вы никогда не могли отгадать кто убийца. |
Your father is a murderer and a thief! |
Твой отец - убийца и вор! |
Even if the murderer did throw the gun in the sea, all this is a waste of time. |
Если убийца выбросил пистолет в море, это пустая трата времени. |
And if the rumor is true, he is also a murderer, thief and wife seducer. |
А если слухи не врут, также убийца, вор и насильник. |
Elmore Gregory's alleged murderer, this man, Terrance "Little T" Jones, goes on trial tomorrow. |
Предполагаемый убийца Элмора Грегори, Терренс "Малыш Т" Джонс, завтра будет давать показания в суде. |
I'd love to, sergeant, but if I "forget it," a murderer walks. |
Я бы с радостью, сержант, но если я "забуду", убийца уйдет. |
And, no matter how guilty I feel, I just have to remind myself... it's not like I'm a murderer. |
И неважно, насколько я чувствую себя виновным, мне приходится напоминать себе... что я не убийца. |
A murderer who confesses Before dying Ira right to heaven. |
Значит, если убийца покается на исповеди перед смертью, то ему открыт путь в рай, верно? |
Isn't that Stiller, the murderer? |
Не Штиллер ли это, убийца? |
I can't imagine you would want a murderer like that to be free because of a technicality. |
Не думаю, что вам бы хотелось, чтобы такой убийца разгуливал на свободе из-за какой-то формальности. |
Then they discovered that they had a murderer behind you. |
И потом они обнаружили, что их преследует наемный убийца? |
How do you know if your husband's a murderer? |
Как вам узнать, не убийца ли ваш муж? |
I still think it's funny, given that he's a convicted murderer. |
Я всё ещё думаю, что это очень интересно, учитывая, что он признанный убийца. |
You haven't asked me who the murderer is? |
Вы меня не спросили, кто убийца. |
We don't want Tiffany's murderer to walk free, because this is someone who might kill again. |
Мы не хотим, чтобы убийца Тиффани ушёл не заплатив, потому что он может убить снова. |
Your father is a ruthless murderer, rascal. |
Твой отец - хладнокровный убийца! Злодей проклятый! |