Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
So, a murderer, if he had his plan set to set a fire, would have no way of knowing that. Итак, убийца, если в его план входил поджог, никак не мог бы узнать этого.
Doesn't take a telepath to know that you're not a murderer. Не нужно быть телепатом, что бы знать что ты не убийца.
To understand what the bishop wanted, what the murderer wanted, want. Чтобы понять, что епископ хотел, что убийца хотел, хочу.
You're an illusionist, not a murderer. Ты фокусник, а не убийца Какой смысл?
Ben, perhaps the murderer was hiding down here all the time! Бен, возможно убийца скрывался здесь все время!
Listen, maybe the murderer will come back to the scene of the crime! Слушай, возможно убийца вернется на место преступления!
Ben, do you think that's the murderer? Бен, как ты думаешь, это убийца?
Unless the murderer wants to break into a police station, I think he'll be safe for now. Если только убийца не хочет вломиться в полицейский участок, полагаю, пока ему ничто не угрожает.
The murderer wants to point to Holst, but we don't know if he's the next victim. Убийца хочет указать на Хольста, но мы не знаем, следующий ли он.
We all know the murderer is sitting right here with us, but you're trying to cloud the issue. I've got a mind to... Мы все знаем, что убийца сидит прямо здесь, рядом с нами, но вы пытаетесь запутать дело.
I wonder which one of us is the murderer? Интересно, кто же из нас убийца?
Just tell me, can the murderer commit suicide? Просто скажи, может ли убийца совершить самоубийство?
One of you is a big murderer! Один из присутствующих в этой комнате - убийца!
And if Isabel's murderer is like the rest of the world, he will have posted at least one photo that will lead us to him. И если убийца Изабель похож на остальную часть мира, он запостил хотя бы одно фото, которое приведет нас к нему.
I mean, he's a murderer, a turncoat, a terrorist. То есть, он убийца, предатель, террорист.
Your client is a drug dealer and now, a murderer. Ваш клиент драг-дилер, а сейчас ещё и убийца
The hijackers then headed for the United States, and when they were 60 metres from the coast the murderer forced the three sailors to jump into the sea. Затем похитители направили паром в сторону Соединенных Штатов, и на расстоянии 60 метров от берега убийца заставил трех моряков спрыгнуть в воду.
If it was that night, it could be the murderer waiting for Ailnoth. Если ночью, то это мог быть убийца, поджидающий Эйлнота.
Go straight to hell with O.J., murderer! Катись ты в ад с О. Джеем, убийца!
The murderer thought that one more little nudge would send Hastings and myself scurrying off back to England. Убийца подумал, что еще один легкий толчок, и мы вместе с Гастингсом помчимся обратно в Англию.
He's a murderer who attacked us and threatened to take down this entire plane if we didn't cede to his demands. Он убийца, который атаковал нас и угрожал сбить этот самолет, если бы мы не согласились с требованиями.
The captain is a smuggler, not a murderer? Что капитан контрабандист, а не убийца?
And you, Mrs. Allen, are a liar and a murderer. А вы, миссис Аллен, лгунья и убийца.
He's a really nice guy and all but I'm pretty sure is a serial murderer. Он неплохой парень и всё такое, но я стопудово уверен,... что он серийный убийца.
Do people seriously think I'm a murderer? Люди всерьез верят, что я убийца?