| Just because I am not a murderer doesn't make me a good guy. | То, что я не убийца, не значит, что я хороший парень. |
| So you're telling me that the man that's stalking me is a murderer? | То есть, вы хотите сказать, что человек, который меня преследовал, убийца? |
| I'm not like you, Joran, I'm not a murderer. | Я не такой, как ты, Джоран, Я не убийца. |
| The liar, for example, would pay more than the fornicator, less in turn than the usurer, the usurer would pay less than the murderer, and so on and so on. | Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее. |
| And you trying to prove that Mulder's a murderer - is going to help you find him? | И то, что Вы пытаетесь доказать, что Малдер - убийца поможет Вам найти его? |
| And you don't think that it's an attack on me, on my father's memory, that this murderer walks around free? | А вы не думаете, что это оскорбление для меня и для памяти моего отца, то, что этот убийца разгуливает на свободе? |
| "I'll call the officer, I'll have you quartered, you murderer!" | "Я позову стражу, и тебя казнят, убийца моего мужа!" |
| Was it just you, or did anyone else help you hide the fact you're a murderer? | Знали только вы или кто-то еще, кто помог вам скрыть то, что вы убийца? |
| You two want me believe that a man who confessed to murder did nothing, and a man who did nothing is a murderer? | Вы двое хотите, чтобы я поверил, что признавшийся в убийстве человек невиновен, а тот, кто ничего не совершал, - убийца? |
| Precisely. And I rather gather when we discover its location, we shall also discover the real identity of the murderer. | Точно, и я ручаюсь, когда мы найдём его мы узнаем и кто настоящий убийца! |
| Which part, that that was our murderer or that he just got away? | Что именно, то, что это был наш убийца или то, что он только что удрал? |
| I'm not a murderer, I didn't kill any cat! I'm innocent! | Я не убийца... я не убил ни одной кошки! |
| You're a murderer, is what you are! | Убийца! Вот, кто ты! |
| Now that means that either Duncan is a murderer, or he's next on the killer's list, do you understand that? | Что означит, или Дункан убийца, или он следующий в списке, ты понимаешь это? |
| If you knew there was a murderer out there, and you could do something to stop him before he killed again, could you let it go? | Если бы ты знала, что где-то там есть убийца, и могла что-нибудь сделать чтобы остановить его до того как он снова убьёт Ты бы смогла бездействовать? |
| Initially there was no evidence against him, and for a long time the murderer did not give any evidence, but later Shipilov lost his nerve, and attempted suicide by cutting his veins. | Против него не было никаких прямых улик, и долгое время убийца не давал никаких показаний, но позже у него сдали нервы, и Шипилов совершил попытку суицида (вскрыл вены). |
| I thought, i-if I kill to save my son, then my son grows up with a murderer, a monster as a father. | если я совершу убийство ради сына, тогда у него вместо отца будет убийца, чудовище. |
| Them four dealers you killed back in the day, you is a murderer, too. | Все те дилеры, которых ты прикончил - ты такой же убийца! |
| You say: "This is it!" "This is the murderer." | Вы говорите "Это и есть это" "Он - убийца!" |
| We are assuming the murderer got off the train with us at Nice, aren't we? | Мы предполагаем, что убийца сошел с поезда в Ницце. |
| I'm going to... I'm going to report you as a murderer. | как репортёр... я... что ты убийца. |
| So your King, your great King, your beloved Edward, is a murderer! | Так что ваш король, ваш великий король, любимый Эдуард, убийца! |
| At his public execution, the murderer William Palmer is said to have looked at the trapdoor on the gallows and asked the hangman, "Are you sure it's safe?" | На своей казни серийный убийца Уильям Палмер посмотрел на люк своей виселицы и спросил палача: «Вы уверены, что это безопасно?» |
| Are you out of your mind... or are you a murderer? | Убийца, ты убийца, Гамбоа. |
| Three persons were killed with police firearms (an armed murderer while being arrested; a person for whom a warrant for arrest was issued while being arrested; an illegal immigrant from the accidental triggering of firearms while attacking the police officer). | Трое человек были убиты в результате применения полицией огнестрельного оружия (вооруженный убийца - при производстве ареста; лицо, в отношении которого был выдан ордер на арест - при производстве ареста; нелегальный иммигрант - в результате случайного срабатывания огнестрельного оружия во время нападения на сотрудника полиции). |