Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
Just because I am not a murderer doesn't make me a good guy. То, что я не убийца, не значит, что я хороший парень.
So you're telling me that the man that's stalking me is a murderer? То есть, вы хотите сказать, что человек, который меня преследовал, убийца?
I'm not like you, Joran, I'm not a murderer. Я не такой, как ты, Джоран, Я не убийца.
The liar, for example, would pay more than the fornicator, less in turn than the usurer, the usurer would pay less than the murderer, and so on and so on. Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее.
And you trying to prove that Mulder's a murderer - is going to help you find him? И то, что Вы пытаетесь доказать, что Малдер - убийца поможет Вам найти его?
And you don't think that it's an attack on me, on my father's memory, that this murderer walks around free? А вы не думаете, что это оскорбление для меня и для памяти моего отца, то, что этот убийца разгуливает на свободе?
"I'll call the officer, I'll have you quartered, you murderer!" "Я позову стражу, и тебя казнят, убийца моего мужа!"
Was it just you, or did anyone else help you hide the fact you're a murderer? Знали только вы или кто-то еще, кто помог вам скрыть то, что вы убийца?
You two want me believe that a man who confessed to murder did nothing, and a man who did nothing is a murderer? Вы двое хотите, чтобы я поверил, что признавшийся в убийстве человек невиновен, а тот, кто ничего не совершал, - убийца?
Precisely. And I rather gather when we discover its location, we shall also discover the real identity of the murderer. Точно, и я ручаюсь, когда мы найдём его мы узнаем и кто настоящий убийца!
Which part, that that was our murderer or that he just got away? Что именно, то, что это был наш убийца или то, что он только что удрал?
I'm not a murderer, I didn't kill any cat! I'm innocent! Я не убийца... я не убил ни одной кошки!
You're a murderer, is what you are! Убийца! Вот, кто ты!
Now that means that either Duncan is a murderer, or he's next on the killer's list, do you understand that? Что означит, или Дункан убийца, или он следующий в списке, ты понимаешь это?
If you knew there was a murderer out there, and you could do something to stop him before he killed again, could you let it go? Если бы ты знала, что где-то там есть убийца, и могла что-нибудь сделать чтобы остановить его до того как он снова убьёт Ты бы смогла бездействовать?
Initially there was no evidence against him, and for a long time the murderer did not give any evidence, but later Shipilov lost his nerve, and attempted suicide by cutting his veins. Против него не было никаких прямых улик, и долгое время убийца не давал никаких показаний, но позже у него сдали нервы, и Шипилов совершил попытку суицида (вскрыл вены).
I thought, i-if I kill to save my son, then my son grows up with a murderer, a monster as a father. если я совершу убийство ради сына, тогда у него вместо отца будет убийца, чудовище.
Them four dealers you killed back in the day, you is a murderer, too. Все те дилеры, которых ты прикончил - ты такой же убийца!
You say: "This is it!" "This is the murderer." Вы говорите "Это и есть это" "Он - убийца!"
We are assuming the murderer got off the train with us at Nice, aren't we? Мы предполагаем, что убийца сошел с поезда в Ницце.
I'm going to... I'm going to report you as a murderer. как репортёр... я... что ты убийца.
So your King, your great King, your beloved Edward, is a murderer! Так что ваш король, ваш великий король, любимый Эдуард, убийца!
At his public execution, the murderer William Palmer is said to have looked at the trapdoor on the gallows and asked the hangman, "Are you sure it's safe?" На своей казни серийный убийца Уильям Палмер посмотрел на люк своей виселицы и спросил палача: «Вы уверены, что это безопасно?»
Are you out of your mind... or are you a murderer? Убийца, ты убийца, Гамбоа.
Three persons were killed with police firearms (an armed murderer while being arrested; a person for whom a warrant for arrest was issued while being arrested; an illegal immigrant from the accidental triggering of firearms while attacking the police officer). Трое человек были убиты в результате применения полицией огнестрельного оружия (вооруженный убийца - при производстве ареста; лицо, в отношении которого был выдан ордер на арест - при производстве ареста; нелегальный иммигрант - в результате случайного срабатывания огнестрельного оружия во время нападения на сотрудника полиции).