| As far as anyone knows, Keisha is dying and I have her murderer in custody. | Для всех остальных Киша умирает, а убийца задержан. |
| The murderer tried to kill Denise at the pool. | И убийца хотел утопить Дениз в бассейне. |
| I mean, not to sound terrible, but a real-life murderer basing his crimes on the killers from my books? | То есть, как бы зловеще это ни звучало, настоящий убийца совершает преступления, основываясь на убийствах из моих книг? |
| That you are... a murderer. | Что ты - убийца. |
| The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor. | Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор. |
| And that goes double when you're investigating a serial murderer. | А если расследуешь серийное убийство, это удваивается. |
| Or do you have another murderer you need me to work my magic on? | Или хотите попросить меня расследовать очередное убийство? |
| If a murder's been committed, you should find the murderer. | Нет, я думаю, раз произошло убийство, вы сами должны найти убийцу, а не ждать, что его найдет несчастный больной амнезией. |
| No, killing someone means you're a murderer. | Нет, убийство делает тебя убийцей. |
| And you don't think abetting a murderer in a triple homicide is a problem? | А ты не думаешь, что пособничество с подстрекательством убийства и тройное убийство те ещё проблемы? |
| I'm trying to find his murderer. | Я пытаюсь найти того, кто его убил. |
| No idea who is the murderer of your father. | Я не знаю, кто убил твоего отца. |
| Probably an axe murderer. | Наверное, кого-то топором убил, |
| He was a filthy child murderer... who killed at least 20 kids in the neighbourhood. | Он был беспощадным детоубийцей. Он убил, по меньшей мере, двадцать детей в нашей округе. |
| I spoke to his wife and she was convinced he was a murderer. | Я говорила с его женой. что Окубо-сан убил ту девушку. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной. |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |