Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
They want everyone to know there's a murderer out there. Они хотят, чтобы все знали, что убийца поблизости.
If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе.
Oddball does not equal murderer... or they'd have arrested me. Чудак не то же самое, что убийца... или меня бы уже арестовали.
We do what the murderer least expects Poirot to do. Мы сделаем ход, которого убийца меньше всего ожидает от Пуаро.
You're the only murderer here. Ты здесь единственная убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
So I was thinking... a murderer in a laundromat? И я подумал... убийство произошло в прачечной?
That is every convicted murderer in Guerrero's cell block, your suggestions for possible hit men. Это получившие срок за убийство из блока Герреро, которых вы предлагали на роль убийцы.
Why is it that a murderer of a woman like my sister, is such a priority to the Metropolitan Police? Почему убийство такой женщины, как моя сестра, стало столь важным для городской полиции?
Now, h-how does a man that works for peace make his child into a murderer? Как человек, что борется за мир, способен подтолкнуть ребёнка на убийство?
Cooke and Wheatstone's telegraph played a part in the apprehension of the murderer John Tawell. Телеграф Кука и Уинстона сыграл свою роль в задержании Джона Тавелла за совершенное им убийство.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
The murderer has to be this yellow gloves guy. Убил тот парень в желтых перчатках.
Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч.
Probably an axe murderer. Наверное, кого-то топором убил,
Dear Editor, This is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Herman Уважаемый редактор, это я в прошлое Рождество убил подростков на Лейк-Герман... и девочку 4 июля возле площадки для гольфа в Вальехо.
He was a filthy child murderer... who killed at least 20 kids in the neighbourhood. Он был беспощадным детоубийцей. Он убил, по меньшей мере, двадцать детей в нашей округе.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...