Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
We think he's the murderer. Мы считаем, что он убийца.
He's a murderer, so do some digging. Он - убийца, проведи расследование.
I know who is the murderer. Я знаю кто убийца.
See, I've looked at this video dozens of times, trying to see if I could find a clue as to who the murderer was. Я посмотрела это видео раз десять, пытаясь найти ключ к тому, кто убийца.
His economic standing and polite manners in Stalinist Poland earned him the nickname "the Gentleman Murderer" (elegancki morderca), also "piêkny W³adek" (the Handsome W³adek). За своё высокое экономическое положение и вежливые манеры в сталинской Польше он получил прозвище «Элегантный убийца» (elegancki morderca), также его называли «красавчиком Владеком» (piękny Władek).
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
More important than catching a murderer, I'm dateless tonight. Гораздо важнее, чем убийство, мое свидание.
I think her murderer had something to do with that, too. Думаю, её убийство тоже как-то с этим связано.
And that goes double when you're investigating a serial murderer. А если расследуешь серийное убийство, это удваивается.
The sentence that is imposed on a convicted murderer depends on the circumstances. Приговор, который выносится за убийство, зависит от различных обстоятельств.
You can jump, but you'd be taking me with you, making you a murderer. Можешь прыгать, но только со мной, а это уже убийство.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Harriet knew who Betsy's murderer was. Харриет знала, кто убил Бетси.
l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. Это не важно, я смогу сказать, кто её убил.
The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них.
It Binj's murderer! Это он убил Бинджи!
I spoke to his wife and she was convinced he was a murderer. Я говорила с его женой. что Окубо-сан убил ту девушку.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...