Dad, listen to me - Gloria is an art thief and a murderer. | Пап, послушай меня, Глория - вор и убийца. |
You'll be hearing "triple murderer" in a minute. | Вы услышите "хладнокровная убийца" через мгновение. |
Elizabeth, this - this woman is a murderer. | Элизабет, эта... эта женщина - убийца. |
That's Mr Potato Head to you, you back-stabbing murderer! | Вот ответ Картофеля, ах ты, подлый убийца! |
You think our killer just conveniently happened upon the lair of a former murderer? | Считаешь, наш убийца случайно использовал логово другого убийцы? |
This is the alleged murderer of the President. | А, здесь убийство самого президента. |
Talking of sin, did the Major ever talk to you about a murderer? | Говоря о грехах, майор когда-нибудь упоминал при вас убийство? |
The murderer could have been anyone. | Убийство мог совершить кто угодно. |
No, killing someone means you're a murderer. | Нет, убийство делает тебя убийцей. |
It also gives us hope that the International Criminal Court will before too long fulfil its aim of putting an end to the shameful era in which a murderer is more likely to be convicted for killing one person than for killing 100,000. | Также обнадеживает тот факт, что Международный уголовный суд в ближайшее время выполнит свою задачу и положит конец позорной эпохе, когда легче было привлечь к ответственности преступника за убийство одного человека, чем за убийство ста тысяч. |
I'm trying to find his murderer. | Я пытаюсь найти того, кто его убил. |
Harriet knew who Betsy's murderer was. | Харриет знала, кто убил Бетси. |
Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. | Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч. |
He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. | ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его. |
He had also claimed essentially all of Armenia's sovereign territory, including its capital city Yerevan, and praised a murderer who had killed a sleeping Armenian officer during a North Atlantic Treaty Organization peacekeeping programme. | Он также высказал территориальные притязания, охватывающие практически всю суверенную территорию Армении, включая ее столицу Ереван, и восхвалял преступника, который убил спящего армянского офицера в ходе мероприятия, проводившегося в рамках миротворческой программы под эгидой Организации Североатлантического договора. |
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |