Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
You got one chance to convince me that you're not the murderer. У тебя лишь один шанс убедить меня, что ты не убийца.
Maybe you know he's a murderer. Может, ты знаешь, что он убийца.
But he's no murderer. Но он не убийца - Нет
Many of Poe's characters display a failure to resist the Imp of the Perverse-including the murderer in "The Black Cat" and the narrator in "The Tell-Tale Heart". Многие герои По демонстрируют неспособность противостоять «бесу противоречия», в том числе убийца в «Чёрном коте» и рассказчик в «Сердце-Обличителе».
"Murderer still at large." Убийца по-прежнему на свободе».
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
More important than catching a murderer, I'm dateless tonight. Гораздо важнее, чем убийство, мое свидание.
I, Aoki Sozaemon have avenged my father's murderer, Я, Аоки Содзаэмон, отомщу за убийство своего отца.
An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства.
I'm sure the people on the Lane would be unsettled to learn that their new neighbor was a convicted murderer. Я уверена, что людям с Вистерия Лейн ни к чему знать, что их сосед был осуждён за убийство
Claus Damgaard the possible murderer was caught. Они арестовали кого-то за убийство Дамгаарда.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
The girl told me that I was the murderer. Девушка знает, что я убил.
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью.
The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них.
He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его.
If the murderer was known on board, he could have fetched new bed linnen. Тот, кто её убил мог спуститься в кладовку и заменить бельё.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной.
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...