Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Being dragged here as if I were a murderer. Притащили меня сюда как будто я какой-нибудь убийца.
The pathologist, George Bagster Phillips, was of the opinion that the murderer must have possessed anatomical knowledge to have sliced out the reproductive organs in a single movement with a blade about 6-8 inches (15-20 cm) long. Патологоанатом Джордж Бакстер Филлипс высказал мнение, что убийца, должно быть, обладал анатомическими знаниями, чтобы вырезать репродуктивные органы одним движении с помощью лезвия длиной около 6-8 дюймов (15-20 см).
I don't believe you're a murderer, but I need to know why you were there. Я не верю, что вы убийца, но мне нужно знать, зачем вы там были.
You think I'm a murderer? Ты думаешь, я убийца?
We have the murderer for sure. Мы знаем кто убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
More important than catching a murderer, I'm dateless tonight. Гораздо важнее, чем убийство, мое свидание.
The murderer is as human as you or I. Убийство - такая же человеческая вещь, как вы или я.
We'll go to the Secret Service, we'll get help, but I'm not going to let them turn you into a... into a murderer. Мы пойдём в Секретную службу, нам помогут, но я не дам им втянуть тебя... в убийство.
Leaving the murderer free to... commit murder. Оставить убийцу на свободе, чтобы... совершить убийство.
If this thing ends before I solved the homicide, you can kiss the murderer goodbye. Всё закончится до того, как я разрешу это убийство, можешь отправить прощальный поцелуй убийце.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
The girl told me that I was the murderer. Девушка знает, что я убил.
The murderer has to be this yellow gloves guy. Убил тот парень в желтых перчатках.
l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. Это не важно, я смогу сказать, кто её убил.
John Merchiston... man's a murderer. Джон Мерчистон... убил человека.
He had also claimed essentially all of Armenia's sovereign territory, including its capital city Yerevan, and praised a murderer who had killed a sleeping Armenian officer during a North Atlantic Treaty Organization peacekeeping programme. Он также высказал территориальные притязания, охватывающие практически всю суверенную территорию Армении, включая ее столицу Ереван, и восхвалял преступника, который убил спящего армянского офицера в ходе мероприятия, проводившегося в рамках миротворческой программы под эгидой Организации Североатлантического договора.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая...
I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...