Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Odd choice for a murder weapon, unless, of course, the murderer was the ghost of William Shakespeare killing Zane for butchering his words. Странный выбор орудия убийства, если, конечно, убийца не был призраком Уилльяма Шекспира, убившим Зейна за издевательство над материалом.
At his public execution, the murderer William Palmer is said to have looked at the trapdoor on the gallows and asked the hangman, "Are you sure it's safe?" На своей казни серийный убийца Уильям Палмер посмотрел на люк своей виселицы и спросил палача: «Вы уверены, что это безопасно?»
You're not a murderer, Thomas. Ты не убийца, Томас.
CHATTER The murderer eludes me at every turn. Убийца постоянно ускользает от меня.
At the top of the news tonight there's a report that Hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large. Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Unhinged is an understatement, try murderer... kidnapper. Неуравновешенный - это мягко сказано, убийство, похищение.
Do you think one of them could've been the murderer? Думаете, кто-то из них мог совершить убийство?
She's a convicted murderer and you keep this fact secret from me... from me! Она сидела за убийство, и ты не сказал об этом мне... мне!
If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы «постоянным» убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны.
The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor. Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Harriet knew who Betsy's murderer was. Харриет знала, кто убил Бетси.
Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч.
May we find the murderer Пусть мы найдём того, кто тебя убил.
He was a filthy child murderer... who killed at least 20 kids in the neighbourhood. Он был беспощадным детоубийцей. Он убил, по меньшей мере, двадцать детей в нашей округе.
It Binj's murderer! Это он убил Бинджи!
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...