And our murderer would've been drenched in blood. | И наш убийца должен был забрызган кровью жертвы. |
He's the murderer they call the Clairvoyant. | Он убийца, которого они называют Провидец. |
Due respect, Julio, but you're a mass murderer who copped a plea and flipped on your friends in exchange for a lesser sentence. | При всем уважении, Хулио, но вы массовый убийца, который заключил сделку и сдал своих друзей в обмен на меньший срок. |
In the Tekoa settlement, several dozen settlers waved banners reading "Murderer" and used abusive language against Mr. Tibi. | В поселении Текоа несколько десятков поселенцев размахивали флагами с надписью "убийца" и осыпали г-на Тиби нецензурной бранью. |
I hope he's not a murderer. | Надеюсь, он не убийца. |
Oddly, I think it's more important to catch this murderer. | Оддли, я думаю важнее раскрыть это убийство. |
Unhinged is an understatement, try murderer... kidnapper. | Неуравновешенный - это мягко сказано, убийство, похищение. |
The murderer was here in Miami. | Убийство произошло здесь, в Майами. |
I, Aoki Sozaemon have avenged my father's murderer, | Я, Аоки Содзаэмон, отомщу за убийство своего отца. |
It further added that only the parliament could amend the Criminal and Other Offences Act to incorporate the various degrees of murder and enable trial courts to determine the type of punishment to be imposed on a convicted murderer. | Суд также добавил, что только парламент может внести изменения в Закон об уголовных преступлениях и других правонарушениях, с тем чтобы включить в него различные категории убийства и таким образом предоставить возможность судам определять вид наказания, назначаемый осужденному за убийство. |
It would not surprise me if he is the murderer. | Я бы не удивилапсь, если бы узнала, что это он ее убил. |
'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
May we find the murderer | Пусть мы найдём того, кто тебя убил. |
Dear Editor, This is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Herman | Уважаемый редактор, это я в прошлое Рождество убил подростков на Лейк-Герман... и девочку 4 июля возле площадки для гольфа в Вальехо. |
It Binj's murderer! | Это он убил Бинджи! |
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |