| Then all evidence points to you as the murderer. | Тогда все улики указывают, что убийца вы. |
| It would tell the murderer that we know there's a link and he could then change his tactics. | Как только убийца узнает, что мы уловили связь, он изменит тактику. |
| Just tell me, can the murderer commit suicide? | Просто скажи, может ли убийца совершить самоубийство? |
| But he is now a murderer. | Но теперь он убийца. |
| Well, see, you know I'm not an ax murderer... becauseMaddietoldme you had a PI check me out. | Ну, ты же знаешь, что я не убийца с топором потому что Мэдди сказала, что ты меня проверила. |
| She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. | Она наркоманка и покушалась на убийство, и она живет в твоём доме, и я тебя не осуждаю. |
| Now, h-how does a man that works for peace make his child into a murderer? | Как человек, что борется за мир, способен подтолкнуть ребёнка на убийство? |
| An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. | Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства. |
| The murderer went to a lot of trouble. | Убийство наделало много шума. |
| His first victim of the day was Salney Darwood, a murderer convicted of the manslaughter of his wife. | Первой жертвой Роберта в тот день стал Слэйни Дарвуд (Slaney Darwood), отбывающий наказание за предумышленное убийство своей жены. |
| Then Teal'c must be the murderer. | Тогда и правда, что Тил'к ее убил. |
| No idea who is the murderer of your father. | Я не знаю, кто убил твоего отца. |
| Byung-soon, are you the murderer? | Бюенг-сун, ты убил всех этих женщин? |
| John Merchiston... man's a murderer. | Джон Мерчистон... убил человека. |
| Probably an axe murderer. | Наверное, кого-то топором убил, |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
| Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |