Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
He's a murderer, so do some digging. Он - убийца, проведи расследование.
If Alexander did not kill him, the murderer must have come later. Если Александр не убивал его, - значит убийца подошел после встречи Александа с Дамгаардом.
Just tell me, can the murderer commit suicide? Просто скажи, может ли убийца совершить самоубийство?
Three persons were killed with police firearms (an armed murderer while being arrested; a person for whom a warrant for arrest was issued while being arrested; an illegal immigrant from the accidental triggering of firearms while attacking the police officer). Трое человек были убиты в результате применения полицией огнестрельного оружия (вооруженный убийца - при производстве ареста; лицо, в отношении которого был выдан ордер на арест - при производстве ареста; нелегальный иммигрант - в результате случайного срабатывания огнестрельного оружия во время нападения на сотрудника полиции).
Now I'm a murderer. А теперь я убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Dorfman keeps everything he knows under wraps and you turn over the murderer. Дорфман теперь хранит, все что знает, в секрете, а вы замалчиваете убийство.
Make no mistake, the defendant in this case is already a convicted murderer. Не забывайте, обвиняемый в этом деле уже был осужден за убийство.
We're going to go trade in Larry Cravat on a murderer. Мы идём продавать Ларри Кравэта за убийство.
The murderer kills someone, they lay down on the floor, and then we turn on the lights and the detective tries to solve the crime. Убийца кого-нибудь убивает, "убитый" ложится на пол потом мы включаем свет и детектив пытается раскрыть убийство.
Karan also discovers Anna is Prakash's murderer and Kishan works for him. Он также несет ответственность за убийство Пракаша, а Кишан работает для него.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Then Teal'c must be the murderer. Тогда и правда, что Тил'к ее убил.
Harriet knew who Betsy's murderer was. Харриет знала, кто убил Бетси.
The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них.
Couldn't sleep because of your fight with Beckett or because there's a possibility your old friend Damian may be a double murderer? Не мог уснуть потому что поругался с Беккет или потому, что есть вероятность, что твой старый друг Демиан - убил двух человек?
He killed himself because he did not want to become a murderer. Он убил себя, потому что не хотел убивать других.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая...
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк.
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...