Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
That's how I understood he was the weir murderer. И я понял, что он и есть "убийца с плотины".
A fully committed murderer would stay in character. Полностью преданный убийца будет оставаться в образе.
He's a potential mass murderer with eight outstanding parking tickets. Он потенциальный серийный убийца с восемью просроченными парковочными талонами.
What if the murderer was not to do with your work? А что, если убийца не связан с вашей работой?
You got a murderer runnin' loose in Cheyenne free as a jaybird. По вашему Шайенну спокойно разгуливает убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Do you think one of them could've been the murderer? Думаете, кто-то из них мог совершить убийство?
Now, h-how does a man that works for peace make his child into a murderer? Как человек, что борется за мир, способен подтолкнуть ребёнка на убийство?
I've got a murderer on my hands. У меня на руках убийство.
And if there is a murder, that murderer walks around free. И если это было убийство, убийца останется на свободе.
The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor. Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
I'm trying to find his murderer. Я пытаюсь найти того, кто его убил.
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
It would not surprise me if he is the murderer. Я бы не удивилапсь, если бы узнала, что это он ее убил.
The girl told me that I was the murderer. Девушка знает, что я убил.
He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Больше примеров...