| Wallace looks fair but firm because we prove Odell Dwyer is a murderer who belongs behind bars. | Уоллес смотрится честным, но строгим, потому что мы доказали, что Оделл Дуайер - убийца, который должен сидеть за решеткой. |
| As an intentional murderer, Anders Breivik is merely evil. | Как расчётливый убийца, Андерс Брейвик - это просто зло. |
| You're suggesting I'm some kind of murderer? | Вы хотите сказать, что я убийца? |
| The murderer will strike again. | Убийца станет делать это снова |
| Morning, government- sanctioned murderer. | И вам доброе, правительственно-одобренный убийца. |
| We're going to go trade in Larry Cravat on a murderer. | Мы идём продавать Ларри Кравэта за убийство. |
| You know, Elaine's dad is a lot of things, but a murderer? | Папа Элейн делал всякое, но убийство? |
| And he was a murderer. | Его ищут за убийство. |
| If this thing ends before I solved the homicide, you can kiss the murderer goodbye. | Всё закончится до того, как я разрешу это убийство, можешь отправить прощальный поцелуй убийце. |
| An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. | Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства. |
| I'm trying to find his murderer. | Я пытаюсь найти того, кто его убил. |
| The murderer has to be this yellow gloves guy. | Убил тот парень в желтых перчатках. |
| 'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
| The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. | Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них. |
| He killed himself because he did not want to become a murderer. | Он убил себя, потому что не хотел убивать других. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
| To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. | Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев. |