Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
May police get you for that hitting, murderer. Полицейские мая получают Вас для тот удар, убийца.
It's just hard to accept that someone you love is a murderer. Просто тяжело признать, что кто-то, кого ты любишь - убийца.
The woodworm's working away and says he was the murderer, that the murderer sleeps next to her in bed. Тихий голос в голове все повторяет и повторяет, что именно он - убийца, что убийца спит рядом с ней в постели.
You see, I wanted to lure the a murderer into a false sense of security, until I was ready. Понимаете, я хотел, чтобы убийца успокоился и у него появилось ложное чувство безопасности до тех пор, пока я не буду готов.
The murderer will strike again. Убийца станет делать это снова
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Oddly, I think it's more important to catch this murderer. Оддли, я думаю важнее раскрыть это убийство.
No, killing someone means you're a murderer. Нет, убийство делает тебя убийцей.
If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы «постоянным» убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны.
We go with Radovick's version, you're looking at bribery, witness tampering, and soliciting a murderer. Если мы примем версию Радовика, то добавляем подкуп, манипуляцию свидетелями, и подстрекательство на убийство.
During Roseanne Barr's roast, Jeff Ross compared fellow roaster Seth Green to James Holmes, the mass murderer responsible for the 2012 Aurora shooting. Во время «прожарки» Розанны Барр Джефф Росс сравнил другого «прожарщика» Сета Грина с Джеймсом Холмсом, совершившего массовое убийство в городе Орора в 2012 году.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Then Teal'c must be the murderer. Тогда и правда, что Тил'к ее убил.
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью.
l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. Это не важно, я смогу сказать, кто её убил.
Probably an axe murderer. Наверное, кого-то топором убил,
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая...
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...