| The fact that he's a murderer helps us, Laurel. | Тот факт, что он убийца, нам на руку, Лорел. |
| So, a murderer, if he had his plan set to set a fire, would have no way of knowing that. | Итак, убийца, если в его план входил поджог, никак не мог бы узнать этого. |
| In fact you are the murderer. | На самом деле ты убийца. |
| In contrast, Maramaldo's behavior, echoed by several historical reports, gave his name a shameful reputation, and in modern Italian maramaldo means cowardly murderer. | Напротив, Марамальдо создал этим убийством позорную репутацию своему имени, и в современном итальянском языке слово maramaldo означает подлый убийца, подлец. |
| Three years and five months ago, 36-year-old Ramezan Ahamdi (murderer) killed his second wife, Masoumeh Ebrahimpai, who was eight months' pregnant. | Три года и пять месяцев назад 36-летний Рамезан Ахамди (убийца) убил свою вторую жену, Масумех Ибрахимпаи, находившуюся на восьмом месяце беременности. |
| I want to get my father's murderer. | Я хочу отомстить за убийство отца. |
| But we've just caught a double murderer. | Мы только что раскрыли двойное убийство. |
| But don't call me murderer and pretend that you're not. | Но не называй меня убийцей, чтобы оправдать мое убийство! |
| The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor. | Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор. |
| It could occur to someone turned murderer by mishap to dress his crime as robbery. | Может быть, что кто-то пытается обставить убийство как неудавшийся грабеж. |
| No idea who is the murderer of your father. | Я не знаю, кто убил твоего отца. |
| The girl told me that I was the murderer. | Девушка знает, что я убил. |
| 'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
| It Binj's murderer! | Это он убил Бинджи! |
| If the murderer was known on board, he could have fetched new bed linnen. | Тот, кто её убил мог спуститься в кладовку и заменить бельё. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
| What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |
| To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. | Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев. |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |