| Craig had his issues, but he wasn't a murderer. | У Крэйга хватает тараканов в голове, но он не убийца. |
| We won't enjoy the ball game if a murderer gets to walk. | Мы не сможем получить удовольствие от игры, если убийца уйдет. |
| Well, Alison took our break-up hard, but she's not a murderer. | Ну, Элисон приняла близко к сердцу наш разрыв, но она не убийца. |
| I'm here to safeguard the lives of the citizens I'd sworn to protect and to demand accountability for a murderer and rapist. | А ради защиты жизней граждан, которых поклялся защищать, и ради того, чтобы убийца и насильник понес наказание. |
| Death would have been instantaneous, and the abdominal injuries, which would have taken less than five minutes to perform, were made by the murderer after she was dead. | Смерть наступила мгновенно, ранения живота убийца нанёс уже после смерти жертвы, на это могло потребоваться менее пяти минут. |
| But we've just caught a double murderer. | Мы только что раскрыли двойное убийство. |
| Why is it that a murderer of a woman like my sister, is such a priority to the Metropolitan Police? | Почему убийство такой женщины, как моя сестра, стало столь важным для городской полиции? |
| No, killing someone means you're a murderer. | Нет, убийство делает тебя убийцей. |
| An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. | Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства. |
| You can jump, but you'd be taking me with you, making you a murderer. | Можешь прыгать, но только со мной, а это уже убийство. |
| Then Teal'c must be the murderer. | Тогда и правда, что Тил'к ее убил. |
| I'm trying to find his murderer. | Я пытаюсь найти того, кто его убил. |
| No idea who is the murderer of your father. | Я не знаю, кто убил твоего отца. |
| The murderer has to be this yellow gloves guy. | Убил тот парень в желтых перчатках. |
| Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. | Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
| To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. | Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев. |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |