Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Now, say that you're a murderer. Теперь скажи, что ты - убийца.
If you don't, a serial rapist and murderer walks. Если не получится, серийный насильник и убийца останется безнаказанным.
The individual charged is a murderer, not a terrorist. Подследственный - убийца, а не террорист.
Don't touch me, murderer! Не трогай меня! Убийца!
Might I be the murderer? Может быть я убийца?
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
I want to get my father's murderer. Я хочу отомстить за убийство отца.
This is the lightest punishment imposed on a murderer. Это - самое мягкое наказание, которое выносится за убийство.
So I was thinking... a murderer in a laundromat? И я подумал... убийство произошло в прачечной?
Wait, so what you're saying is, while frat boys celebrate an ax murderer, the witches are having their version of Christmas, which makes them all easy pickings for whoever our killer is. Подожди, так что ты говоришь это, в то время как парни из братства празднуют убийство топором, у ведьмы устраивают свою версию Рождества, что делает их всех легкой добычей для нашего убийцы.
The release of a convicted murderer already referred to; shortcomings in the investigation of such crimes as the murder of the solicitor, Mr. Finucane; and the failure to set in place a proper mechanism for handling complaints were undoubtedly prejudicial to that cause. Этот процесс, несомненно, подрывают уже упомянутое освобождение одного осужденного убийцы, недостатки в расследовании таких преступлений, как убийство адвоката г-на Файньюкейна, и отсутствие надлежащего механизма разбирательства жалоб.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Then Teal'c must be the murderer. Тогда и правда, что Тил'к ее убил.
Byung-soon, are you the murderer? Бюенг-сун, ты убил всех этих женщин?
'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне."
Probably an axe murderer. Наверное, кого-то топором убил,
Dear Editor, This is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Herman Уважаемый редактор, это я в прошлое Рождество убил подростков на Лейк-Герман... и девочку 4 июля возле площадки для гольфа в Вальехо.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк.
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...