Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
He's a murderer, you are not. Он убийца, не ты. Нет!
Well, with a murderer on the loose, I'm a bundle of nerves, see. Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Maybe the murderer took it. Не знаю, может, убийца взял его.
Spence Westmore is an escaped murderer. Спенс Уэстмор - сбежавший убийца.
Everybody knows that Qing is a murderer but he is freed because of a legal technicality Всем известно, что он убийца, но он освобожден, поскольку нет доказательств.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
The murderer was here in Miami. Убийство произошло здесь, в Майами.
We'll go to the Secret Service, we'll get help, but I'm not going to let them turn you into a... into a murderer. Мы пойдём в Секретную службу, нам помогут, но я не дам им втянуть тебя... в убийство.
Thus there is, in the offence of premeditated murder, a dual reflection: in the first place the murderer decides to commit the act; in the second place, he reflects on the means that he intends to use to carry it out. Таким образом, в составе преступления, квалифицируемого как преднамеренное убийство, присутствуют две категории признаков; во-первых, убийца решается на совершение этого преступления; во-вторых, он обдумывает, какие средства использовать для его осуществления.
I thought, i-if I kill to save my son, then my son grows up with a murderer, a monster as a father. если я совершу убийство ради сына, тогда у него вместо отца будет убийца, чудовище.
We've confirmed it's her, but while we're still trying to make our case against the murderer, that's all I can tell you. Мы убедились, что это она, но пока мы ещё расследуем её убийство, это всё, что я могу сказать вам.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Byung-soon, are you the murderer? Бюенг-сун, ты убил всех этих женщин?
Dear Editor, This is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Herman Уважаемый редактор, это я в прошлое Рождество убил подростков на Лейк-Герман... и девочку 4 июля возле площадки для гольфа в Вальехо.
It Binj's murderer! Это он убил Бинджи!
He had also claimed essentially all of Armenia's sovereign territory, including its capital city Yerevan, and praised a murderer who had killed a sleeping Armenian officer during a North Atlantic Treaty Organization peacekeeping programme. Он также высказал территориальные притязания, охватывающие практически всю суверенную территорию Армении, включая ее столицу Ереван, и восхвалял преступника, который убил спящего армянского офицера в ходе мероприятия, проводившегося в рамках миротворческой программы под эгидой Организации Североатлантического договора.
If the murderer was known on board, he could have fetched new bed linnen. Тот, кто её убил мог спуститься в кладовку и заменить бельё.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая...
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...