| You're a dog murderer, which is worse than a person murderer. | Ты убийца собак, что еще хуже, чем убийца людей. |
| In my opinion, he's a cold-blooded murderer. | Для меня - он убийца без стыда и совести. |
| I'm not a murderer, Dan. | Я не убийца, Дэн. |
| You're not a murderer or an assassin. | Ты не убийца или ассассин. |
| You should all watch your backs 'cause there's a murderer in here right before I take off? | Вы тут осторожнее, потому что среди нас убийца ? |
| Make no mistake, the defendant in this case is already a convicted murderer. | Не забывайте, обвиняемый в этом деле уже был осужден за убийство. |
| We're going to go trade in Larry Cravat on a murderer. | Мы идём продавать Ларри Кравэта за убийство. |
| Or do you have another murderer you need me to work my magic on? | Или хотите попросить меня расследовать очередное убийство? |
| If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. | Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы «постоянным» убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны. |
| Karan also discovers Anna is Prakash's murderer and Kishan works for him. | Он также несет ответственность за убийство Пракаша, а Кишан работает для него. |
| I'm trying to find his murderer. | Я пытаюсь найти того, кто его убил. |
| 'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
| l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. | Это не важно, я смогу сказать, кто её убил. |
| He was a filthy child murderer... who killed at least 20 kids in the neighbourhood. | Он был беспощадным детоубийцей. Он убил, по меньшей мере, двадцать детей в нашей округе. |
| He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. | ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
| Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной. |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |