Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Right, the murderer would never try to make it look like suicide... Точно, убийца никогда бы не попытался инсценировать самоубийство (жертвы)...
My murderer could live in one moment for a long time. Мой убийца мог проживать этот момент долгие годы.
When rumors of the brutal murders of girls crawled through the city, many people who visited Krotov's house said that they assumed who the murderer is. Когда слухи о жестоких убийствах девочек поползли по городу, многие побывавшие в доме у Кротова сказали о том, что предполагают, кто убийца.
I'm not sure I'd be able to get on with my life if I knew my dad was a murderer. Я не уверена, что смогла бы привести в порядок свою жизнь, если бы знала, что мой отец - убийца.
I'm not the one who's a murderer. Это не я убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
This is the lightest punishment imposed on a murderer. Это - самое мягкое наказание, которое выносится за убийство.
This is the alleged murderer of the President. А, здесь убийство самого президента.
A long-running joke about the series Murder, She Wrote was how the main character/detective had to be the actual murderer in every case, because, "No matter where she goes, somebody dies!" Эта деталь стала поводом для шутки на примере сериала «Она написала убийство», где главная героиня/сыщик и должна оказаться преступником, поскольку «куда бы она не шла, там кто-то умирал!».
I mean, the defense wants you to think another murderer committed this crime. Защита хочет, чтобы вы думали, что кто-то другоц совершил убийство.
His first victim of the day was Salney Darwood, a murderer convicted of the manslaughter of his wife. Первой жертвой Роберта в тот день стал Слэйни Дарвуд (Slaney Darwood), отбывающий наказание за предумышленное убийство своей жены.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч.
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью.
'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне."
Couldn't sleep because of your fight with Beckett or because there's a possibility your old friend Damian may be a double murderer? Не мог уснуть потому что поругался с Беккет или потому, что есть вероятность, что твой старый друг Демиан - убил двух человек?
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...