| You're a murderer and you belong in jail. | Ты - убийца, и твое место в тюрьме. |
| Then, on the third night after the first full moon, the murderer will confess. | И третьей ночью, после первого полнолуния убийца признается. |
| Well, she's a coward and a murderer. | Она - убийца и трус. |
| You are a heartless murderer. | Вы - безжалостный убийца. |
| Ms. Blanchard is a liar and a murderer. | Мисс Бланшард лгунья и убийца. |
| This is the alleged murderer of the President. | А, здесь убийство самого президента. |
| So I was thinking... a murderer in a laundromat? | И я подумал... убийство произошло в прачечной? |
| She's a convicted murderer and you keep this fact secret from me... from me! | Она сидела за убийство, и ты не сказал об этом мне... мне! |
| If a murder's been committed, you should find the murderer. | Нет, я думаю, раз произошло убийство, вы сами должны найти убийцу, а не ждать, что его найдет несчастный больной амнезией. |
| You almost became a murderer. | Чтобы ты один был в ответе за убийство. |
| Harriet knew who Betsy's murderer was. | Харриет знала, кто убил Бетси. |
| May we find the murderer | Пусть мы найдём того, кто тебя убил. |
| He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. | ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его. |
| It Binj's murderer! | Это он убил Бинджи! |
| If the murderer was known on board, he could have fetched new bed linnen. | Тот, кто её убил мог спуститься в кладовку и заменить бельё. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
| Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
| You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
| I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной. |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |