Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Unable to deal with having a murderer For a brother. Не могла пережить, что ее брат убийца.
She's depraved, she's a liar, and a murderer. Она порочна, она лгунья и убийца.
So I suppose I am a murderer... in my heart. Так что внутри меня, думаю, ...я убийца.
Kevin Russell, the murderer? Кевин Рассел, убийца?
This prompts Homer and Marge to see Chief Wiggum, who suggests that they seek help from someone who can understand a murderer's twisted mind - Sideshow Bob, who is released from prison, much to Bart's discomfort. Обеспокоенные Гомер и Мардж идут в полицию, но там им говорят, что быстрее найти убийцу сможет только другой убийца, а именно Сайдшоу Боб, которого (к дискомфорту Барта) освобождают.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Mesdames, there is strong evidence that the murderer may have been a woman. Мадам, есть вероятность, что убийство совершено женщиной.
We're going to go trade in Larry Cravat on a murderer. Мы идём продавать Ларри Кравэта за убийство.
Well, we got the murderer, didn't we? Ну, мы расскрыли убийство, не так ли?
I knew that prepares murder, and did not stop the murderer. Я знал, что готовится убийство, и не остановил убийцу.
By killing four people, our murderer hoped to disguise the one murder with a real motive. Совершив 4 убийства наш преступник надеялся скрыть единственное мотивированное убийство.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
I'm trying to find his murderer. Я пытаюсь найти того, кто его убил.
It would not surprise me if he is the murderer. Я бы не удивилапсь, если бы узнала, что это он ее убил.
Harriet knew who Betsy's murderer was. Харриет знала, кто убил Бетси.
The murderer has to be this yellow gloves guy. Убил тот парень в желтых перчатках.
He had also claimed essentially all of Armenia's sovereign territory, including its capital city Yerevan, and praised a murderer who had killed a sleeping Armenian officer during a North Atlantic Treaty Organization peacekeeping programme. Он также высказал территориальные притязания, охватывающие практически всю суверенную территорию Армении, включая ее столицу Ереван, и восхвалял преступника, который убил спящего армянского офицера в ходе мероприятия, проводившегося в рамках миротворческой программы под эгидой Организации Североатлантического договора.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...