Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
They were friends, and Alex is not a murderer. Они были друзьями, и Алекс не убийца.
The president's National Security Advisor is a murderer. Советник по нац. безопасности президента - убийца.
That doesn't necessarily mean he's a murderer. Но это вовсе не значит, что он убийца.
I wondered the same thing, but I asked around, and turns out, Jeremy Watkins had a client, alleged murderer. Я тоже об этом подумала, но я поспрашивала и оказывается у Джереми Уоткинса был клиент, подозреваемый убийца.
Elizabeth, you're not a murderer. Элизабет, вы не убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
She's a convicted murderer and you keep this fact secret from me... from me! Она сидела за убийство, и ты не сказал об этом мне... мне!
An analogy could be drawn with the new provisions of the Offences Against the Person Act, under which a murder was punishable by death if the murderer had already been found guilty of another murder. Уместно провести аналогию с новыми положениями закона о преступлениях против личности, предусматривающими, что убийство карается смертной казнью, если убийца уже был признан виновным в совершении другого убийства.
The murderer went to a lot of trouble. Убийство наделало много шума.
That tumor caused random shots of adrenalin, which obviously led to the rage attacks that made him become a murderer in the first place. Эта опухоль вызывала случайные выбросы адреналина, которые, очевидно, вызывали приступы гнева, толкавшие его на убийство.
A long-running joke about the series Murder, She Wrote was how the main character/detective had to be the actual murderer in every case, because, "No matter where she goes, somebody dies!" Эта деталь стала поводом для шутки на примере сериала «Она написала убийство», где главная героиня/сыщик и должна оказаться преступником, поскольку «куда бы она не шла, там кто-то умирал!».
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Then Teal'c must be the murderer. Тогда и правда, что Тил'к ее убил.
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
The murderer has to be this yellow gloves guy. Убил тот парень в желтых перчатках.
l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. Это не важно, я смогу сказать, кто её убил.
May we find the murderer Пусть мы найдём того, кто тебя убил.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. Если это поможет, я - доктор, а не маньяк.
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
What if this guy's a murderer? А что если он маньяк?
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Больше примеров...