Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
Somebody spray painted "murderer" on my car outside of the prison. Кто то возле тюрьмы написал на моей машине "убийца".
The investigator allegedly told her husband that their son was a murderer and that he would be shot. Следователь якобы сказал ее мужу, что его сын - убийца и что его расстреляют.
Yes, the murderer. Да, если хочешь, убийца.
He's a policeman, a murderer! Это шпион, убийца.
That my brother was a murderer? Что мой брат убийца?
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
Looking for somebody who is an expert on Stella Harris's films... and trying to predict when and how the murderer will strike next. Нам нужно искать кого-то, кто эксперт в фильмах Стеллы Харрис... и попытаться предсказать когда и как будет совершен следующее убийство.
Maybe he got cold feet and decided he didn't want to be a depraved mass murderer after all. Может, он струсил и решил, что не хочет отвечать за массовое убийство.
The murderer could have been anyone. Убийство мог совершить кто угодно.
During Roseanne Barr's roast, Jeff Ross compared fellow roaster Seth Green to James Holmes, the mass murderer responsible for the 2012 Aurora shooting. Во время «прожарки» Розанны Барр Джефф Росс сравнил другого «прожарщика» Сета Грина с Джеймсом Холмсом, совершившего массовое убийство в городе Орора в 2012 году.
His first victim of the day was Salney Darwood, a murderer convicted of the manslaughter of his wife. Первой жертвой Роберта в тот день стал Слэйни Дарвуд (Slaney Darwood), отбывающий наказание за предумышленное убийство своей жены.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
Then Teal'c must be the murderer. Тогда и правда, что Тил'к ее убил.
I'm trying to find his murderer. Я пытаюсь найти того, кто его убил.
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
Harriet knew who Betsy's murderer was. Харриет знала, кто убил Бетси.
'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне."
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
And at this time the real murderer is free. А тем временем настоящий преступник на свободе.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
I think what the preppie murderer is trying to say is that you're vulnerable... and if you're not careful, you'll end up feeling dumped all over again. Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... и если не будешь осторожна, то всё снова закончится тем, что ты снова будешь чувствовать себя брошенной.
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...