| I find it hard to believe that Ginnie's a murderer. | Мне трудно поверить, что Джинни - убийца. |
| The murderer is seeking vengeance and admiration. | "Убийца ищет мести и восхищения". |
| The murderer is among you. | Уверен, что убийца среди вас |
| CHATTER The murderer eludes me at every turn. | Убийца постоянно ускользает от меня. |
| But he is still a murderer. | Но все же он убийца. |
| Dorfman keeps everything he knows under wraps and you turn over the murderer. | Дорфман теперь хранит, все что знает, в секрете, а вы замалчиваете убийство. |
| I've got a murderer on my hands. | У меня на руках убийство. |
| By killing four people, our murderer hoped to disguise the one murder with a real motive. | Совершив 4 убийства наш преступник надеялся скрыть единственное мотивированное убийство. |
| In 15 min, the weir murderer will kill again at the Kef swimming pool. | Через 15 минут "убийца с плотины" снова совершит убийство в бассейне Кеф. |
| Claus Damgaard the possible murderer was caught. | Они арестовали кого-то за убийство Дамгаарда. |
| It would not surprise me if he is the murderer. | Я бы не удивилапсь, если бы узнала, что это он ее убил. |
| John Merchiston... man's a murderer. | Джон Мерчистон... убил человека. |
| The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. | Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них. |
| Dear Editor, This is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Herman | Уважаемый редактор, это я в прошлое Рождество убил подростков на Лейк-Герман... и девочку 4 июля возле площадки для гольфа в Вальехо. |
| Couldn't sleep because of your fight with Beckett or because there's a possibility your old friend Damian may be a double murderer? | Не мог уснуть потому что поругался с Беккет или потому, что есть вероятность, что твой старый друг Демиан - убил двух человек? |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
| You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |