| You say that you are a murderer. | Ты говоришь, что ты убийца? |
| Your client is a drug dealer and now, a murderer. | Ваш клиент драг-дилер, а сейчас ещё и убийца |
| The murderer thought that one more little nudge would send Hastings and myself scurrying off back to England. | Убийца подумал, что еще один легкий толчок, и мы вместе с Гастингсом помчимся обратно в Англию. |
| The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor. | Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор. |
| Boris Efimovich Serebryakov (born August 18, 1941 in Malgobek, Chechen-Ingush ASSR - 1971 in Syzran Prison), known as the "Kuybyshev Monster", was a Soviet serial killer and mass murderer who operated in Kuybyshev (present-day Samara). | Бори́с Ефи́мович Серебряко́в (18 августа 1941 года, Малгобек, Чечено-Ингушская АССР - 1971 год, Сызранская тюрьма) - советский серийный и массовый убийца, действовавший в Куйбышеве (ныне Самара). |
| I thought I'd feel guilty for being a murderer, but... I don't. | Я думал, что буду чувствовать вину за убийство, но... не почувствовал. |
| Why is it that a murderer of a woman like my sister, is such a priority to the Metropolitan Police? | Почему убийство такой женщины, как моя сестра, стало столь важным для городской полиции? |
| Now, h-how does a man that works for peace make his child into a murderer? | Как человек, что борется за мир, способен подтолкнуть ребёнка на убийство? |
| Her dad is a convicted murderer. | Ее отец осужден за убийство. |
| Claus Damgaard the possible murderer was caught. | Они арестовали кого-то за убийство Дамгаарда. |
| It would not surprise me if he is the murderer. | Я бы не удивилапсь, если бы узнала, что это он ее убил. |
| Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. | Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч. |
| 'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
| l don't know that I can do that, but I can tell you who the murderer is. | Это не важно, я смогу сказать, кто её убил. |
| The Seattle Police Department initially focused their investigation on Zapata's circle of friends, believing that her murderer must have been someone she knew. | Полицейский департамент Сиэттла сконцентрировал своё расследование на друзьях Сапаты, считая, что убил её кто-то из них. |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| I think what the preppy murderer is trying to say is that, you're vulnerable... | Я думаю, что этот недоделанный маньяк пытается тебе сказать, что ты ранимая... |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |