| All this time nowt but a murderer. | А на самом деле просто убийца. |
| He's a murderer a traitor... and a spy. | Он убийца, предатель и шпион. |
| "You're just a murderer." | "Ты всего лишь убийца". |
| That the guy's an ax murderer? | Что этот парень серийный убийца? |
| You too are a murderer! | И вы тоже убийца! |
| This is the alleged murderer of the President. | А, здесь убийство самого президента. |
| Looking for somebody who is an expert on Stella Harris's films... and trying to predict when and how the murderer will strike next. | Нам нужно искать кого-то, кто эксперт в фильмах Стеллы Харрис... и попытаться предсказать когда и как будет совершен следующее убийство. |
| I'm a lot of things, but a kidnapper, a murderer? | Я в ответе за многое, но похищение, убийство? |
| While the RRT accepted that her sister was murdered, it concluded that neither the motive for the murder nor the identity of the murderer was known. | Хотя ТПДБ признает, что убийство ее сестры имело место, он заключает, что мотив убийства и личность преступника остаются неизвестными. |
| I thought, i-if I kill to save my son, then my son grows up with a murderer, a monster as a father. | если я совершу убийство ради сына, тогда у него вместо отца будет убийца, чудовище. |
| Then Teal'c must be the murderer. | Тогда и правда, что Тил'к ее убил. |
| The murderer has to be this yellow gloves guy. | Убил тот парень в желтых перчатках. |
| Byung-soon, are you the murderer? | Бюенг-сун, ты убил всех этих женщин? |
| 'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' | "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне." |
| It Binj's murderer! | Это он убил Бинджи! |
| And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
| Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
| If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
| In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
| His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
| Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
| A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. | Охотник, воин и, будем честными, преступник. |
| The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
| Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
| But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
| You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
| And I hope you're not a murderer | И я надеюсь, ты не маньяк |
| There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer. | Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца. |
| Not just a murderer, but a delusional maniac. | Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину. |
| Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |