| And if your parents were murdered as well, which I think they were, it'll be their murderer too. | И если ваши родители тоже были убиты, а я думаю, что так и было, это будет и их убийца тоже. |
| No, he went out of his way to tell us, he's not the murderer. | Нет, таким способом он нам говорит, что он не убийца. |
| I don't want her to die thinking I'm a murderer because I'm not. | И я не хочу, чтобы она умерла, думая, что я убийца, потому что это не так. |
| But it is possible that our murderer is committing his crimes because of a direct personal hatred against me, | Но, возможно, что убийца совершает преступления из личной ненависти ко мне. |
| Because if our murderer reads what I am supposed to have said in the daily blood today, he will lose all respect for me as an opponent. | Если наш убийца прочтет мои предполагаемые слова в "Дейли Блак", он перестанет уважать меня, как противника. |
| I'm not sure I'd be able to get on with my life if I knew my dad was a murderer. | Я не уверена, что смогла бы привести в порядок свою жизнь, если бы знала, что мой отец - убийца. |
| 'When a murderer takes a life, he takes everything that we are, 'everything that we strive to be and everything we hope to become. | Когда убийца забирает жизнь, он забирает всю нашу сущность, всё, чем мы стремимся быть и всё, чем мы надеемся стать. |
| Well, the murderer very well could be with us now, so, excuse me - can I please have you all take your seats; | Но, весьма вероятно, убийца и сейчас среди нас, поэтому, извините, могу я попросить вас сесть; |
| I bet this gave the murderer the opportunity to use what's already in the scene. | Уверен, что убийца воспользовался... тем, что нашел на месте |
| If the murderer killed because of the amulet, how did he know Master Xue would snatch it and poison the water beforehand? | Если бы убийца делал это через талисманы, как он догадался бы, что начальник Сюэ его схватит? и заранее отравил воду? |
| Well, as one of those 43 agents, I can't help but feel a bit offended, because, obviously, I'm not as honored as this drug-addicted murderer. | Чтож, я был в числе тех 43 агентов и меня это немного задело, я ведь не такой достойный, как этот наркоман и убийца. |
| If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village! | Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним... десять представителей... власти этой деревни! |
| I mean, in case you've forgotten, you're a murderer, remember? | Разве ты забыл, ты убийца, помнишь? |
| If it were easy to prove that Ali's a murderer, wouldn't we have done that already? | Если бы был легкий путь доказать, что Эли убийца, разве мы мы это уже не сделали? |
| I want you to tell him, you may be a murderer, but not a serial killer. | Я хочу, чтобы ты сказал ему, что ты, может быть, и убийца, но убийца не серийный. |
| I'm not a thief, and I'm not a murderer. | Я - не вор и не убийца. |
| Whether Gowan is a murderer or not, there's obviously a connection. | Убийца Гован или нет, связь между этим есть |
| The fact that your wife's murderer is in prison, does that make life more bearable? | Факт, что убийца вашей жены сейчас в тюрьме облегчает ли это как-нибудь вашу жизнь? |
| This kills me to say, but, Tommy, you are a thief, and you are a murderer. | Мне трудно это сказать, но Томми, ты вор и ты убийца. |
| So you're accusing me of being a murderer, or an accessory to murder, because I lied on my resume, and 20 years ago, a crazy person painted a picture of a girl who sort of looks like me. | Так ты обвиняешь меня в том, что я - убийца, или причастна к убийству, потому что я соврала в моем резюме, и 20 лет назад сумасшедшая старуха нарисовала картину, на которой девушка немного похожа на меня. |
| All very clever, no doubt, ...but who is this murderer? | Но кто убийца, о котором Вы все время говорите? |
| That a murderer tried to drown me and then give me fashion advice... that's funny to you? | То, что убийца пытался меня задушить, а потом он дал мне совет касательно моды, по-твоему, это смешно? |
| You know, Lieutenant, if the murderer tried to sedate Mr. Egan by dumping Valium into his energy drink and found a way into his room, it might've been surprising to find him still awake and lying in the bathtub. | Знаете, лейтенант, если убийца пытался усыпить мистера Игана, подсыпав ему в энергетический напиток валиум, а потом пробрался к нему в номер, он мог очень удивиться, найдя его бодрствующим и лежащим в ванне. |
| I'm not a murderer and I'm not a liar, and I'm not going anywhere. | Я не убийца и не лгунья, и я никуда не собираюсь. |
| You stake out the moral high ground as your own but you, yourself, are a murderer. | Вы занимаете позицию морального превосходства но при этом сами вы - убийца! |