Today the murderer is still working in our favour, by tomorrow he might work for himself. |
Сегодня убийца еще работает нам на благо, а завтра он может начать думать только о себе. |
If you don't pay me back I'll tell them you're a murderer. |
Если не достанешь денег, я всем скажу, что ты убийца. |
All right, we've got a murderer on the loose and a lot of unsavory characters in that part of town. |
У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города. |
He's a rapist and a murderer, and he's walking around free. |
Он насильник и убийца, и все еще разгуливает на свободе. |
The murderer got out, put the body in the car, drove across town and dumped it. |
Потом убийца вышел, кинул тело в машину, проехал через весь город и выбросил его. |
And your dad is like a thief and a murderer who eats people... so he's not really trustworthy. |
А ещё твой отец вор и убийца, который ест людей так что он не заслуживает доверия. |
So, the murderer came to the construction site, then came back to the briefcase... |
То есть, убийца пришёл на стройку, затем вернулся к портфелю... |
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court. |
Убийца был повешен после того, как вынесенный приговор был утвержден Верховным судом страны. |
Okay, I am now convinced that the murderer is not |
Теперь я убеждена, что убийца не |
And now that the truth is out that she's probably a murderer, we don't want to have anything to do with her. |
А сейчас, когда раскрылась правда о том, что она возможно убийца, мы не хотим иметь с ней ничего общего. |
As far as United States officials are concerned, a criminal is just the same as an innocent man, and a murderer no different from his victim. |
С точки зрения должностных лиц Соединенных Штатов, уголовник ничем не отличается от невинного человека, а убийца - от своей жертвы. |
The investigator allegedly told her husband that their son was a murderer and that he would be shot. |
Следователь якобы сказал ее мужу, что его сын - убийца и что его расстреляют. |
He's dead, which makes you a murderer. |
Он умер, теперь ты - убийца |
So the murderer wiped the knife off on the victim's pants. |
Значит, убийца вытер нож об штаны жертвы. |
Because you're a murderer and a psychopath. |
потому что ты убийца и психопат. |
You're telling me you're a drug dealer, not a murderer. |
Ты рассказываешь мне, что ты наркодилер, не убийца. |
That may be the case, but the evidence would suggest our client isn't a murderer, Don. |
Как бы там ни было, но обстоятельства говорят о том, что наш клиент - не убийца, Дон. |
Simply because you're a murderer, unworthy of belonging to the army. |
Не за золото а потому что ты убийца, которому не место в армии. |
I know you all think I'm crazy, but a mass murderer is on the verge of controlling an entire country. |
Знаю, все считают меня сумасшедшим, но серийный убийца близок к тому, чтобы управлять всей страной. |
Well, whoever moves in, it can't be worse than having a murderer next door. |
Чтож, кто бы не переехал, хуже, чем убийца по-соседству, не будет. |
Like, Can I at least eat like a murderer? |
Типа, Могу я хотя бы пожрать как убийца? |
For I tell you there is here amongst us a murderer, and that person must be stopped. |
Ибо говорю вам, среди нас убийца, и его нужно остановить. |
Do you think he's the murderer? |
Думаете, это он - убийца? |
But there was one thing my murderer didn't understand. |
Но мой убийца не знал одного. |
I am particularly saddened that the murderer singled out young people keen to engage meaningfully in the future of their country. |
Я особенно опечален тем, что убийца направил оружие против молодых людей, готовых принимать деятельное участие в будущей жизни своей страны. |