Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
Today the murderer is still working in our favour, by tomorrow he might work for himself. Сегодня убийца еще работает нам на благо, а завтра он может начать думать только о себе.
If you don't pay me back I'll tell them you're a murderer. Если не достанешь денег, я всем скажу, что ты убийца.
All right, we've got a murderer on the loose and a lot of unsavory characters in that part of town. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
He's a rapist and a murderer, and he's walking around free. Он насильник и убийца, и все еще разгуливает на свободе.
The murderer got out, put the body in the car, drove across town and dumped it. Потом убийца вышел, кинул тело в машину, проехал через весь город и выбросил его.
And your dad is like a thief and a murderer who eats people... so he's not really trustworthy. А ещё твой отец вор и убийца, который ест людей так что он не заслуживает доверия.
So, the murderer came to the construction site, then came back to the briefcase... То есть, убийца пришёл на стройку, затем вернулся к портфелю...
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court. Убийца был повешен после того, как вынесенный приговор был утвержден Верховным судом страны.
Okay, I am now convinced that the murderer is not Теперь я убеждена, что убийца не
And now that the truth is out that she's probably a murderer, we don't want to have anything to do with her. А сейчас, когда раскрылась правда о том, что она возможно убийца, мы не хотим иметь с ней ничего общего.
As far as United States officials are concerned, a criminal is just the same as an innocent man, and a murderer no different from his victim. С точки зрения должностных лиц Соединенных Штатов, уголовник ничем не отличается от невинного человека, а убийца - от своей жертвы.
The investigator allegedly told her husband that their son was a murderer and that he would be shot. Следователь якобы сказал ее мужу, что его сын - убийца и что его расстреляют.
He's dead, which makes you a murderer. Он умер, теперь ты - убийца
So the murderer wiped the knife off on the victim's pants. Значит, убийца вытер нож об штаны жертвы.
Because you're a murderer and a psychopath. потому что ты убийца и психопат.
You're telling me you're a drug dealer, not a murderer. Ты рассказываешь мне, что ты наркодилер, не убийца.
That may be the case, but the evidence would suggest our client isn't a murderer, Don. Как бы там ни было, но обстоятельства говорят о том, что наш клиент - не убийца, Дон.
Simply because you're a murderer, unworthy of belonging to the army. Не за золото а потому что ты убийца, которому не место в армии.
I know you all think I'm crazy, but a mass murderer is on the verge of controlling an entire country. Знаю, все считают меня сумасшедшим, но серийный убийца близок к тому, чтобы управлять всей страной.
Well, whoever moves in, it can't be worse than having a murderer next door. Чтож, кто бы не переехал, хуже, чем убийца по-соседству, не будет.
Like, Can I at least eat like a murderer? Типа, Могу я хотя бы пожрать как убийца?
For I tell you there is here amongst us a murderer, and that person must be stopped. Ибо говорю вам, среди нас убийца, и его нужно остановить.
Do you think he's the murderer? Думаете, это он - убийца?
But there was one thing my murderer didn't understand. Но мой убийца не знал одного.
I am particularly saddened that the murderer singled out young people keen to engage meaningfully in the future of their country. Я особенно опечален тем, что убийца направил оружие против молодых людей, готовых принимать деятельное участие в будущей жизни своей страны.