Английский - русский
Перевод слова Murderer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Murderer - Убийца"

Все варианты переводов "Murderer":
Примеры: Murderer - Убийца
Tell me who is Van Berg and I'll tell you who the murderer is. Скажи мне, кто такой Ван Берг, и я скажу, кто убийца.
Leaving Dottie with Whitney Frost would've been tantamount to murder, and unlike you, I'm not a murderer, Mr. Jarvis! Оставить Дотти с Уитни Фрост было бы равносильно убийству, а в отличии от вас, я не убийца, мистер Джарвис!
When all this first happened, I said, well, it would still have been necessary to say that, well, this man's a murderer and he was only out for his own gain. Когда это все произошло впервые, я сказал то, что необходимо было сказать, что этот человек убийца... он делал это, только для своей выгоды.
By the way, why did you decide that a murderer is among those three? Кстати, а почему ты решил, что убийца - кто-то из этих троих?
You say "murderer," I say "he." Вы говорите "убийца", я говорю "он".
Someone tear off a few slips of paper and on one of them, write the word "murderer." Пусть кто-нибудь разорвёт бумагу на кусочки и на одном из них мы напишем "убийца".
"I'm not a murderer, I just play one on the weekends"? Типа "Я не убийца, я просто играю убийцу по выходным"?
Lewis, come on, what are you, like, the friendliest murderer of all time? Льюис, ну ты что, как будто самый добрый убийца на свете?
The damage to her distal phalanges, the tips of her finger bones, was caused by the murderer using a knife to remove her finger pads. Я думаю, что характерное повреждение её дистальных фаланг - кончиков пальцев рук - нанёс убийца, когда ножом удалил подушечки пальцев.
I am not a serial killer, and while you're wasting time with me, the real murderer is still out there. Я не серийный убийца, и пока ты в пустую тратишь время со мной, настоящий преступник все еще здесь
Thus there is, in the offence of premeditated murder, a dual reflection: in the first place the murderer decides to commit the act; in the second place, he reflects on the means that he intends to use to carry it out. Таким образом, в составе преступления, квалифицируемого как преднамеренное убийство, присутствуют две категории признаков; во-первых, убийца решается на совершение этого преступления; во-вторых, он обдумывает, какие средства использовать для его осуществления.
I've been listening to that voice all my adult life, and, well, to think that he was a murderer! Слушать этот голос всю сознательную жизнь и тут вдруг узнать, что он убийца!
On the day of the murder, the Cambodia Office of the Centre for Human Rights sent a letter of condolence to the spouse of the victim and expressed the hope that the murderer would be found and brought to justice. В день убийства камбоджийское отделение Центра по правам человека направило письмо с соболезнованиями супруге жертвы и выразило надежду на то, что убийца будет найдет и предан правосудию.
This mass murderer, Sheikh Yassin, lived and operated for years not just in freedom, but under the protective authority and in the safe haven of the Palestinian Authority, in violation of the most basic international norms. Этот массовый убийца шейх Ясин на протяжении многих лет жил и действовал не только в условиях свободы, но и под защитой и прикрытием Палестинской администрации, нарушая самые основополагающие международные нормы.
NEW YORK - Let us assume, for the sake of argument, that Geert Wilders, the Dutch politician who is convinced that Europe is "in the final stages of Islamization," is right: Anders Breivik, the Norwegian mass murderer, is mad. НЬЮ-ЙОРК. Допустим, ради дискуссии, что Герт Вилдерс, голландский политик, который убежден, что Европа находится «в заключительной стадии исламизации», прав: Андерс Брейвик, норвежский массовый убийца, сошел с ума.
It is inexplicable that in the streets of Gaza City, Beirut, Damascus and Teheran, candy was passed out to children, as if to teach them how to behave when a murderer goes free and others suffer. Трудно объяснить, почему на улицах Газы, Бейрута, Дамаска и Тегерана детям раздавались конфеты по этому поводу, как бы внушая им, как надо вести себя в тех случаях, когда убийца выходит на свободу, а другие страдают.
So, the owner's out front waiting patiently to find out whether or not he's - a murderer? Так, владелец ждет терпеливо в приемной, пока мы разберемся убийца ли он или нет?
There's a murderer living next door, my parents are in new york, And all I have to defend myself is a hockey stick! Убийца живет по-соседству, мои родители сейчас в Нью-Йорке, и все, чем я могу защищаться, это хоккейная клюшка!
Do you understand this woman is now the target of a manhunt, that she's most likely a murderer? Вы понимаете, что сейчас эта женщина находится в розыске, что она, скорее всего, и есть убийца?
You're a lot of things but not a murderer Я не знаю, кто её убил, но знаю, что ты не убийца.
No, I'm not like a Dexter, like, serial murderer. Нет, я не как Декстер, сериальный убийца
Well, if he's innocent, we'll prove it, and if he's a murderer, he's no friend of mine. Если он невиновен, мы докажем это, а если он убийца, он мне не друг.
There's a robot in a child's bed, and a murderer on the loose! У нас робот в детской постели и убийца на свободе!
Okay, well the next time that you get scared that you think a murderer is in your apartment in the middle of the night... Ладно, в следующий раз когда испугаешься, когда подумаешь, что убийца в твоём доме посреди ночи...
I mean, if wells is a murderer, Then why does he want to help me? То есть, если Уэллс убийца, почему тогда он мне помогает?