| So, do you think he's the murderer, Poirot? | Вы думаете, что он убийца? |
| You've still got a murderer walking round out there and you want to blame me? | У вас до сих пор убийца рядом гуляет, а вам надо меня обвинить? |
| I mean, not to sound terrible, but a real-life murderer basing his crimes on the killers from my books? | То есть, как бы зловеще это ни звучало, настоящий убийца совершает преступления, основываясь на убийствах из моих книг? |
| Canan, now are you telling me that our neighbour is a murderer just by looking at a simple stain on the ceiling? | Джанан, теперь ты мне говоришь что наш сосед убийца, Просто глядя на простое пятно на потолке? |
| You know I don't text! - Maybe he's not a murderer. | и она очевидна жива может он и не убийца |
| Johan Alfred Andersson Ander (27 November 1873 - 23 November 1910) was a convicted Swedish murderer and the last person to be executed in Sweden. | Johan Alfred Andersson Ander; 27 ноября 1873 года - 23 ноября 1910 года) - шведский убийца, последний казнённый в Швеции преступник, а также единственный человек в истории Швеции, казнённый при помощи гильотины. |
| "But if I told you I was a murderer?" | "А если бы я рассказал тебе, что я убийца?" |
| After Storm is outed as a murderer and an ally of a criminal organization called the Consortium, she flees to and is given sanctuary by Wakanda, to the consternation of Ross. | После того, как Шторм воходит из игры как убийца и союзник преступной организации, названной Консорциумом, она сбегает и получает убежище в Ваканде, вводя Росса в ужас. |
| Mayor, your majesty, ladies and gentlemen, it may interest you to know that Peter Fleming is the notorious crime lord and murderer known as "Chess." | Мэр, ваше величество, леди и джентльмены вам, возможно, будет интересно узнать что Питер Флеминг знаменитый бандит и убийца, известный как Шахматист. |
| Either you're part of a cover-up, or you're a murderer, or both. | Либо вы - часть прикрытия либо вы - убийца, либо всё вместе. |
| To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. | Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев. |
| So he says "You rat, you're the murderer." | Он говорит: "Ты крыса, ты - убийца". |
| Given there may be a murderer among them, it could have been a good idea. | Учитывая то, что среди них может быть убийца, это было бы хорошей мыслью |
| There is a murderer inside these walls, and you keep us imprisoned here with this lunatic sent from hell to slit our throats. | Убийца в этих стенах, И вы держите нас здесь взаперти с этим ненормальным, присланным из ада, чтобы перерезать нам глотки |
| Would you make me a liar as well as a murderer? | Мало того, что я убийца - мне еще и лгать? |
| PRIOR ROBERT: And us to rest easy in our beds again, knowing the murderer has gone. | А нам, дай спокойно спать в своих постелях, зная, что убийца ушел |
| Coming up in the next hour, we'll have murderer Larry Henderson strapped to a lie detector, answering the question, did you kill your wife? | Далее в программе: убийца Ларри Хендерсон будет проходить детектор лжи, отвечая на вопрос: "Убили ли вы свою жену?" |
| What happens afterward, Oswald, when the fever dies down and the world wakes up to the fact that a murderer is standing center stage? | Что будет потом, Освальд, когда пройдёт лихорадка, и до мира дойдёт тот факт, что на передний план вышел убийца? |
| You have seen fit to spy on me, but it is clear the murderer is one of your own. | Ты счел нужным следить за мной, но очевидно, что убийца - один из ваших |
| Did I forget to mention that the mass murderer, the Slicer, was a pair of mass murdering brothers! | Забыл упомянуть, что убийца, известный как Секач... на самом деле был двумя братьями. |
| Look, I've worked with Naomi before, and she's crazy, but actor crazy, not murderer crazy. | Слушайте, я не первый раз работаю с Наоми, и она безумна, но по-актерски безумна, она не убийца. |
| And if this person, this worthless rapist or murderer, as you describe him, if he is truly repentant and seeks absolution, it must be granted to him. | И если этот человек, этот жалкий насильник или убийца, как вы его описываете, действительно кается и ищет отпущения грехов, они должны быть отпущены. |
| Split me apart at the seams, like a murderer confessing on an episode of "Perry Mason." | Что я сорвусь и признаюсь во всём, как убийца из сериала "Перри Мейсон". |
| Second of all, cards on the table, I'm a murderer that eats babies, and I came to this planet to eat babies. | Во-вторых, если быть честным, я убийца, который ест детей и я прибыл на эту планету чтобы есть детей. |
| I found out that she ran away with a boy, and the boy is a murderer. | Я узнала, что она сбежала с парнем, и этот парень - убийца |