| Please don't tell me she's an axe murderer. | Только, пожалуйста, не говорите, что она убийца с топором. |
| It helped that our murderer showed a distinct lack of imagination in her modus operandi. | Помогло то, что наша убийца показала явный недостаток воображения в своём методе убийства. |
| That he is a murderer and that many would die. | Что он убийца и что много людей погибнет. |
| Until you thought I was a murderer and you broke into my shed. | Пока ты не подумала, что я убийца, а ты вломился в мой сарай. |
| He's a murderer a traitor... and a spy. | Он убийца, предатель и шпион. |
| He's a murderer and a liar and a criminal. | Он убийца, врун и преступник. |
| I'm not saying you're Jefferson Randolph, but nevertheless, he's the murderer. | Я не утверждаю, что ты - Джефферсон Рэндольф, но, тем не менее, он - убийца. |
| Look, Miss Pruett, Rome's a murderer. | Мисс Прут, Ром - убийца. |
| Then, on the third night after the first full moon, the murderer will confess. | И третьей ночью, после первого полнолуния убийца признается. |
| That means you're not a murderer. | Это означает, что ты не убийца. |
| I think we're dealing with a high society murderer. | Кажется, перед нами убийца из высшей прослойки общества. |
| The only murderer I've framed... | Единственный убийца, которого я подставил... |
| Handsome jack klutas, a kidnapper and murderer, ran with the barker-corpus gang. | Большой Джек Клутас, похититель и убийца, сбежал с бандой Баркера. |
| It doesn't make him a murderer. | Это не значит, что он убийца. |
| I just told you, I'm not a murderer. | Я же сказал вам: я - не убийца. |
| I'm a convicted murderer who provides sound financial planning. | Я осужденный убийца, обеспечивающий устойчивое финансовое планирование. |
| He could be an ax murderer. | Он может быть убийца с топором. |
| I'm sorry that you're not a murderer. | Прости, но ты не убийца. |
| You think I'm a murderer. | Вы думаете, что я убийца. |
| This man is a convicted multiple murderer, known for particularly brutal crimes. | Этот парень убийца, известный своими жестокими преступлениями. |
| He's your drug trafficker, not our murderer. | Он ваш перевозчик наркотиков, а не наш убийца. |
| We're very sad about what happened to Desiree Oaks, but my client isn't a murderer. | Мы весьма сожалеем о том, что случилось с Дезире Окс, но мой клиент не убийца. |
| Regrettably, Lady Smallwood, my brother is a murderer. | К сожалению, леди Смолвуд, мой брат - убийца. |
| Look, I'm far from a good man, but I'm no murderer. | Мне далеко до хорошего человека, но я не убийца. |
| No hits, but that doesn't mean the murderer is entirely unknown. | Нет, но это не значит, что убийца совершенно неизвестен. |