Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежных средств

Примеры в контексте "Money - Денежных средств"

Примеры: Money - Денежных средств
Managing our resources and fighting bribery and the misuse of public money have enabled us to achieve tangible results. Управление собственными ресурсами и борьба со взяточничеством, а также с неправильным использованием государственных денежных средств позволили нам добиться ощутимых результатов.
Presumably the Government of Liberia has difficulty programming the money because the civil servants are inexperienced in operating budgets. Правительство Либерии испытывает трудности в распределении денежных средств, видимо, из-за того, что гражданские служащие не имеют опыта работы с бюджетами.
The pirate groups use their connections located in other States of the region to facilitate ransom transactions or transfers of money. Пиратские группы используют свои связи в других государствах региона для облегчения сделок с деньгами, полученными в качестве выкупа, или же перевода денежных средств.
Since the expansion of ICU, information indicates that increasing amounts of money are flowing to support its operations. После расширения СИС появились свидетельства того, что для поддержки операций СИС поступает все больший объем денежных средств.
Chairman Bryant categorically denied having received the money in all cases. Председатель Брайант категорически отрицал получение денежных средств во всех этих случаях.
The EU has played a significant role in international fora to reduce transfer costs and facilitate money transfers. Европейский союз играет важную роль на международных форумах, проводимых с целью сокращения сборов за переводы и облегчения перевода денежных средств.
It may order the payment of reasonable sums of money as compensation to the aggrieved party. Он также может распорядиться о выплате разумных денежных средств в качестве компенсации потерпевшей стороне.
All the institutions defined as banks according to the Law are authorised to carry out money transfers and remittances. Согласно Закону, все учреждения, имеющие статус банка, уполномочены осуществлять перевод и пересылку денежных средств.
Within the banking system, only banks effect money transfers. В банковской системе перевод денежных средств осуществляется только банками.
The obligations of the MLPA apply to all persons or businesses providing money remittance/transfer services. Требования ЗБОД обязательны для всех лиц и бизнес-структур, оказывающих услуги по переводу денежных средств.
As asset recovery cases were often sensitive and involved vast amounts of money, such impediments and the resulting delays and costs were key sources of frustration. Поскольку дела, касающиеся возвращения активов, часто требуют весьма осторожного подхода и связаны со значительными суммами денежных средств, то обусловленные этими соображениями препятствия, а также вытекающие из них задержки, равно как и затраты, являются ключевыми источниками все более острого разочарования в предпринимаемых усилиях.
Currently, small-scale farmers in developing countries most often lack the money needed to buy industrial fertilizers. В настоящее время мелкие фермы в развивающихся странах, как правило, не имеют денежных средств для закупки промышленных удобрений.
A number of banking institutions reported an increased withdrawal of money from private accounts. Ряд банковских учреждений сообщили об усилении оттока денежных средств со счетов частных лиц и компаний.
Internal migration, which involved almost four times more people and larger sums of money than international migration, had received little attention. Мало внимания уделяется вопросам внутренней миграции, которая охватывает почти в четыре раза больше людей и более крупные объемы денежных средств, чем международная миграция.
Consuming transport services requires time and money. Потребление транспортных услуг требует времени и денежных средств.
If so, please estimate the number and total amounts of informal money remittances in and outside Indonesia annually. Если да, то просьба указать приблизительное число и общий объем переводов денежных средств, которые ежегодно осуществляются в Индонезию и из страны по неофициальным каналам.
Thus national legislation now provides for the confiscation of money and other property acquired by criminal means in an act of "money-laundering". Таким образом, в национальном законодательстве была обеспечена возможность конфискации денежных средств или другого имущества, приобретенного преступным путем в случае совершения акта «отмывания денег».
A more restrained position was expressed in the organizations having the bulk of money from the regular budget. Более сдержанная позиция была выражена организациями, у которых львиная доля денежных средств приходится на регулярный бюджет.
The involvement of related parties was a common means of moving money and assets. Одним из наиболее распространенных методов перемещения денежных средств и активов было привлечение родственных субъектов.
You cannot continue to pass resolutions mandating ambitious peace operations without the necessary troops, money and materiel. Вы не можете продолжать принимать резолюции, санкционирующие грандиозные миротворческие операции, не имея необходимых войск, денежных средств и материально-технического обеспечения.
However, boys' schools received more money than girls' schools. Однако мужские школы получают больше денежных средств, чем женские.
Active corruption means spending money or providing other benefits to achieve undue advantages, whereas passive corruption refers to the receipt of money or other benefits as an undue advantage. Активная коррупция означает предоставление денежных средств или иных льгот для получения неправомерных преимуществ, тогда как пассивная коррупция подразумевает получение денежных средств или иных льгот в качестве неправомерного преимущества.
The direct distribution of money aims at quickly mitigating the devastating effects of extremely low income. Непосредственное распределение денежных средств имеет целью оперативное смягчение разрушительных последствий крайне низких доходов.
Does Indonesia recognize informal or alternative money transfer systems such as Hawala? Признает ли Индонезия неформальные или альтернативные способы перевода денежных средств, такие, как «хавала»?
Poor people also have less money available to spend on health, since a higher portion of their income goes to purchasing food. Кроме того, у неимущих людей меньше денежных средств для расходов на медицинские нужды, поскольку более значительная часть их дохода идет на покупку продовольствия.