Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежных средств

Примеры в контексте "Money - Денежных средств"

Примеры: Money - Денежных средств
With just 10 per cent of the money that is now being spent on weapons, the Millennium Development Goals could be reached. Целей же развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, можно было бы достичь с помощью лишь 10 процентов тех денежных средств, которые в настоящее время расходуются на вооружения.
The legislation also provided for confiscated money and property to be used to establish a fund for the protection of victims, their families and witnesses of human trafficking. Законодательством также предусматривается использование конфискованных денежных средств и собственности для создания фонда по защите жертв, их семей и свидетелей торговли людьми.
Shipment of the goods is carried out after confirmation of full transfer of money at the bank specified by us within no more than 10 days. Оправка товара осуществляется после подтверждения полного зачисления денежных средств на указанные нами банковские реквизиты в течение не более 10 дней.
The increased demand, combined with a wartime money shortage, led the Greek government to seek the least expensive means of producing stamps in large quantities. Повышение потребности вкупе с нехваткой денежных средств в военное время побудили греческое правительство изыскивать менее затратные способы выпуска почтовых марок в больших объёмах.
Randi issued a statement calling the ADE 651 a useless quack device which cannot perform any other function than separating naive persons from their money. Рэнди в открытом письме назвал ADE 651 «бесполезным шарлатанским прибором, не способным выполнять никакой другой функции, помимо изъятия денежных средств у наивных людей.
Pay 1% of all money handled by your referrals during the first 12 months, with a maximum of $ 1,000 per indicated. Оплатить 1% всех денежных средств, обрабатываются ваших рефералов в течение первых 12 месяцев, максимум $ 1000 за указали.
Now your card can be not only reliable mean of settling and keeping money, but also will allow to save considerable part of your budget. Теперь Ваша карточка может служить не только надежным средством расчета и хранения денежных средств, а еще и позволит сэкономить значительную часть Вашего бюджета.
In early 2003 New World helped introduce Superbank, a completely electronic banking network aimed at saving customers money. В начале 2003 года сеть New World участвовала в проекте Superbank - полностью электронной банковской сети, созданной в целях экономии денежных средств потребителей.
Uncover any activity related to the laundering of money and any assets deriving from illicit activities; выявлять любую деятельность, связанную с отмыванием денежных средств и активов, полученных в результате незаконной деятельности;
As to the source of the money, the Penal Code does not distinguish in this article between funds from licit and illicit sources. В том, что касается происхождения денег, то в этой статье Уголовного кодекса не проводится никакого различия между законным или незаконным происхождением денежных средств.
cash services (withdrawal of cash funds by check; depositing money proceeds). кассовым обслуживанием (снятие наличных денежных средств по чеку; сдача денежной выручки).
New tariffs of interest accrued on funds balance on the cards "Free money" will operate from 31.08.2010 year. Новые тарифы по процентам, начисляемым на остаток денежных средств по картам "Вільні гроші", будут действовать с 31.08.2010 года.
"Victoriabank" S.A. is one of the leading banks in Moldova in the area of money transfers for personal clients. "Victoriabank" S.A. является одним из лидеров Р. Молдовы в области переводов денежных средств для физических лиц.
That's why it may take up to 24 hours to transfer money to your balance account since they have been credited to our account. Поэтому срок зачисления может составлять до 24 часов с момента поступления денежных средств на наши счета.
An interesting fact is that about 28% of the population provides living from remittances - the money their relatives send from foreign countries. Около 28 % населения живёт за счёт переводов денежных средств от родственников, живущих за рубежом.
Providing enough money to the banks was, his team seemed to say, the best way to help ordinary homeowners and workers. Предоставление банкам значительных денежных средств было, как, кажется, говорила его команда, лучшим способом помочь обычным домовладельцам и рабочим.
While arms control and disarmament accounts have shrunk since the end of the cold war, UNIDIR has received more money from sources funding disarmament and development projects. Хотя после окончания "холодной войны" суммы, выделяемые на цели контроля над вооружением и разоружение уменьшились, ЮНИДИР получил больший объем денежных средств из источников, финансирующих проекты в области разоружения и развития.
In particular, they sought assurances that the bulk of the money spent under this programme would be devoted to the least developed and poorest countries. Они потребовали, в частности, предоставления гарантий того, что основная часть денежных средств в рамках этой программы будет израсходована на нужды наименее развитых и бедных стран.
Our open economic system, which attracts large foreign investment and active foreign trade, also attracts those seeking to hide the source of money from drug trafficking. Наша открытая экономическая система, которая обусловливает крупные иностранные инвестиции и активную иностранную торговлю, привлекает также и тех, кто стремится скрыть источник денежных средств, поступающих от торговли наркотиками.
The Territory enjoys a clean image as a result of the strong stand taken against drug money and laundering possibilities. Территория добилась благоприятного положения в результате жесткой позиции в отношении денежных средств, вырученных от продажи наркотиков, и возможностей для "отмывания" денег.
Part of the money was used for employing more temporary staff, especially at employment offices in areas with a high concentration of immigrants. Часть этих денежных средств была использована для найма большего числа временных работников, особенно в бюро по трудоустройству в районах концентрированного проживания иммигрантов.
Part of the money has been used for a three-year activity by four national agencies responsible for schools, culture, young people and immigrants. Часть этих денежных средств была направлена на осуществление трехлетней программы четырьмя национальными учреждениями, которые занимаются вопросами школьного образования, культуры, молодежи и иммигрантов.
While transnational corporations are now spending more money on developing new technologies that combine environmental and economic benefits, smaller enterprises still need substantial technical and financial support to adopt cleaner production techniques. Хотя транснациональные корпорации тратят в настоящее время больше денежных средств на разработку новых технологий, обещающих как экологические, так и экономические блага, более мелкие предприятия до сих пор нуждаются в существенной технической и финансовой поддержке для внедрения более чистых производственных технологий.
For these reasons, and because conciliation, whatever its savings in money and time, is not binding, it has been invoked only rarely. По этим причинам, а также потому, что примирение, какую бы экономию с точки зрения денежных средств и времени оно ни приносило, не носит обязательного характера, оно применялось лишь в редких случаях.
They are gradually seeking to monopolize and totally dominate these markets by extorting money or, more directly, by organizing drug deliveries. Они стремятся к постепенной монополизации этих рынков и к полному контролю над ними путем вымогательства денежных средств или путем непосредственной организации поставок наркотиков.